Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Лебедев

Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2

Рекомендованные сообщения

Dungeon Siege 1 Legendary Mod for Dungeon Siege 2

Жанр: Action/RPG/Hack and slash

Платформы: PC

Разработчик: Gas Powered Games

Издатель: Microsoft Game Studios

Версия мода перевода: 1.01

Издатель в России: Отсутствует (т.к. в моде компания Королевство Эйб на 500% увеличилось число текста, если сравнивать с оригиналом Dungeon Siege 1. Без учёта остальных аддонов.)

Дата выхода: 25.04.2012 (перевод: 08.01.2022)

Перевод сделан чтобы почтить память Тестера 55. (в далёком 2012 хотелось сделать этот перевод, но переводчика не нашлось)

Переводчики:

Перевод: Kadnikov (Королевство Эбб)

Перевод: chandelier cat (Полуостров Утраен) + общий перевод названий существ, предметов (но местами могут встречаться предметы существа и без перевода)

Перевод: Легенды Аранны Дмитрий Павлютин

Перевод: Йестерхейвен Дмитрий Павлютин

Перевод HD текстур: MikleWorks aka Mikle009

Правка текстов: Georgiy

Техническая поддержка: Lebedev

Тестирование: Ad Ad

Spoiler
Menu.jpgEhb.jpgLOA.jpgYesterhaven.jpg
Spoiler

84BA16763398950947047D574FECD28E53334ED30D6C30B65D843EEC6E41E414D47949AAF4AA9C224DAB988CA437A369219ACB3F0FD0F22FD262C748

Spoiler

Данный мод позволяет пройти все оригинальные компании и 3 аддона Dungeon Siege 1 на движке Dungeon Siege 2. Dungeon Siege 1 у многих вызывает проблемы с запуском и из-за этого и был затеян перевод этого мода.

Русская версия будет иметь поддержку HD текстур (пока в бета версии).

Spoiler

Содержит 4 карты: Королевство Эбб (переведена), Полуостров Утраен, Легенды Аранны и Йестерхейвен. Большинство квестов, монстров и НПС присутствуют от оригинальных карт и много оружия, брони и других предметов из Dungeon Siege, также доступны в Dungeon Siege 2 Broken World . Позволяет играть через все карты с той же партией. Вы можете начать в Королевстве Эбб в качестве скромного фермера, а закончить в Dungeon Siege 2 Broken World как легендарный герой, который формирует будущее мира своими руками.

Все новые функции из Dungeon Siege 2 (миникарта, дерево скиллов, реагенты и т.п.) также работают на картах из Dungeon Siege 1.

Spoiler

Dungeon Siege 2 - Королевство Эбб - Бета версия перевода.

Dungeon Siege 2 - Легенды Аранны - Бета версия перевода.

Dungeon Siege 2 - Полуостров Утраен - Бета версия перевода.

Dungeon Siege 2 - Йестерхейвен - Бета версия перевода.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уф... похоже я не сплю. Хоть я и поклонник этой великой серии, но ни про этот аддон не слышал, ни про его нерусифицированность... Бывает же заблуждение, что все хорошее и старое русифицировано, но вот шаблон ломается при виде серии МГС и еще кучи добра... Остается только сторонним наблюдателем ремэйки и ремастеры ждать на новые платформы. А эта легенда потянет и с широким и с нешироким экранами. Причем угол обзора динамически настраивается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем добрый день. Тестовая версия с переводом собрана. Если кто-то желает ускорить выпуск Королевства Эйб, прошу помочь с тестами. Иначе тесты только смогут быть начаты в следующем месяце и выход перевода Королевства Эйб не раньше конца года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Aztec2012 сказал:

Новости?

Utraean Peninsula переводчиком прислан, но времени не хватает для полного прохождения (чтобы проверить перевод).

Georgiy не может помочь, сломался жёсткий диск, а т.к. это старый ноутбук ещё без SATA 2-3, то когда починит нет информации)

А помощи иных людей с тестом перевода 0.

Это без учёта того, что найти переводчика для Легенды Аранны и Yesterhaven не знаю где возможно. (за деньги сейчас переводчики слишком дорого стоят, 20 долларов в час (цены взяты с сайтов фрилансеров переводчиков)) (перевод фанатской работы оплачивать это перебор т.к. Microsoft занимает выжидающую позицию, ему глубоко плевать на его игровой продукт. Но если попытаешься заработать на их игровом продуте, сразу появятся его адвокаты с бумагами авторского права)

В GemDevе все переводчики с 2007 года найдены и с ними списывалось и лишь 2 отозвались и их переводы оригинала (Кадников) и Utraean Peninsula (Salem Thecat).

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собраны для тестов Королевство Эйб и Полуостров Утраен версии 1.01.

Возможен ЗБТ, если будут желающие.

Изменено пользователем Лебедев
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dungeon Siege 2 - Legends of Aranna - более 88.000 рублей
Dungeon Siege 2 - Yesterhaven - более 10.000 рублей

Таковы сейчас расценки у переводчиков (это ещё самые дешёвые).

Эти аддоны шансы перевести равны 0.

Найти переводчиков не удаётся во всём СНГ (за портфолио).

Если кто-то имеет знакомых переводчиков или может помочь их найти, прошу отписаться.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или подскажите как связаться с людьми которые имеют доступ в notabenoid и опубликуют тексты для перевода, может там смогут помочь. У меня доступа туда нет, как и знакомых которые имеют там связи.

Изменено пользователем Лебедев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Легенды Аранны готов перевод, HD текстуры (бета-версия) и добавлен перевод HD текстур.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод получен и собраны для тестов все части.

По мере завершения тестов, будут публиковаться обновления.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод завершён. Но нужны люди желающие протестировать перевод в кооперативной прохождении через Gameranger.
Для тестов вам нужно обладать версией Dungeon Siege 2 с установленным аддоном dungeon siege 2 broken world.
Кроме порта Dungeon Siege 1 и 3 аддонов в HD качестве вы получаете ещё HD версию Dungeon Siege 2 и аддона. Дистрибутив порта 12 гигабайт (Дистрибутив тестовой версией будет распространяться через частный торрент файл).

Желающих помочь в тестировании отписаться в ЛС.

  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите пожалуйста может быть перевод готов? Где его можно скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, dread1 сказал:

Подскажите пожалуйста может быть перевод готов? Где его можно скачать?

Есть сырой перевод который нужно приводить к одному значению (переводили несколько переводчиков и отличия в переводе одного и того же предмета/события есть) и плюс баги которые нужно устранять (а их найти нужны тестеры, мне на данный момент нет времени 2-3 месяца потратить на тесты).

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Smushi Come Home

      Жанр: Приключение Платформы: PC Разработчик: SomeHumbleOnion Издатель: Mooneye Studios Дата выхода: 10 июня 2023 Движок: Unity  
      У игры 1092 отзыва, 99% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка по версии SteamDB.
    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Эх, поддамся тлетворному влиянию @Дмитрий Соснов. Ловите обзор от белорусов  
    • @shingo3 Благодарю! Да, я там и хотел залипнуть, недавно видел, что русификатор очень качественный. Myst же только одна часть? Или я что-то недогоняю о чем речь?
    • Да, можно ещё выкладывать по “математике квантовой механики” и “теоретической астрофизике”, может одному из тысячи будет интересно.
    • @Дмитрий Соснов  т.е. куча догадок и ноль фактов и что еще хуже — полный игнор сюжетной фразы от Максимуса и Люси, что Таддеус стал гулем ? P.s. не важно в общем, во втором сезоне станет видно.
    • Наверняка вас, как и меня, заинтересовало, что за чудодейственную сыворотку принял сквайр Таддеус, приготовленную загадочным и безумным торговцем змеиного масла. Вооружившись лором игр, можно предположить, что это ВРЭ или по-русски «вирус рукотворной эволюции». Благодаря ему как раз появились супермутанты, некоторые гули, летуны и прочая мутантская нечисть. Но один эксперт по истории Fallout по имени TKs-Mantis предположил, что это может быть «таинственная сыворотка» из Fallout 4. Как говорит фанатская вики, она способна остановить старение, а в неразбавленном виде временно увеличить силы, сопротивляемость урону и вывести радиацию.  https://pikabu.ru/story/taddeus_iz_seriala_follaut_ne_tot_kem_kazhetsya_na_pervyiy_vzglyad_11335937 В то время как продавец змеиного масла, дающий Таддеусу снадобье, говорит, что оруженосцу Братства Стали не стоит беспокоиться о радиации после приема сыворотки, а Люси Маклин и Максимус позже задаются вопросом, не превратился ли он в гуля после демонстрации замечательных целительных способностей, у фанатов есть теория, которая помогает точно объяснить, что принял Таддеус. В Fallout 4 сыворотка "Мистериум" происходит из крови археолога конца 19 века по имени Лоренцо Кэбот. Кэбот обретает бессмертие и сверхчеловеческие способности после нахождения артефакта во время раскопок. В игре есть целый побочный квест о Кэботах, которые используют эту сыворотку, чтобы жить веками. В описании предмета упоминается мощный антирадиационный эффект, что объясняет комментарии продавца змеиного масла Таддеусу перед тем, как он убегает. Исцеление также можно разумно отнести к сверхчеловеческим способностям. В Fallout 4 таинственная сыворотка дает +5 к силе, +50 к сопротивлению урону, а также -36000 к радиации. Таинственная сыворотка — не единственная теория, которую придумали фанаты для зелья Таддеуса. Некоторые считают, что это "Сыворотка фактора исцеления" из Fallout 76. В игре сыворотка фактора исцеления дает мутацию "Фактор исцеления" и подавляет ее негативные эффекты на час. Это соответствует исцелению, которое демонстрирует Таддеус в сериале.  И вот еще одна теория: Таддеус принял форму вируса рукотворной эволюции, или FEV, и теперь находится на пути к превращению в супермутанта. https://shazoo.ru/2024/04/19/155727/u-fanatov-seriala-fallout-est-teorii-otnositelno-zagadocnoi-syvorotki-strannogo-doktora Так что он скорее всего не стал обычным  гулем, а скорее ближе к супермутантам, хотя по ЛОРу Фолыча вроде бы есть редкий тип  гулей, на которых воздействовала не только радиация, но и ВРЭ...   
    • Серьёзно? Я вот серию проходил давным-давно, но в памяти почему-то засело, что из всех адвенчур данная — самая сложная (особенно первые 2 части). Надо перепройти и перепроверить. Не знаю, может в молодости всё казалось "хардкорным". Или я мелким и тупым был…    Здесь такое дело, что 1-ая часть хоть имеет культовый статус и продалась лучше всех игр в данной серии, но из-за того, что её несколько раз переиздавали — стала обыденностью. Если Exile и Revelation после 1-ой части ещё вспоминают (и они великолепны ), то Riven как-то затерялась, но она также хороша! Интересно, если продажи будут хорошими, авторы начнут делать ремейки 3-4? Я бы с удовольствием поиграл…   Если хотите до ремейков просто ознакомиться с серией (без прохождения), то советую посетить канал Я так вижу
      https://www.youtube.com/@YaTakViju/ Там автор (Вокша, Катерина) — истинная квестоманка! Делает обзоры адвенчур в духе мини-представленный (своеобразный театр одного актёра). Выделяется всё это действие хорошо прописанным сценарием, адекватным юмором, приглашёнными друзьями, лицедейством и "зелёнкой" на фоне. Конкретно серию Myst автор уже давно рассмотрела. Также имеются обзоры по творчеству Бенуа Сокаля, франшизам Sherlock Holmes и Nancy Drew. Советую, очень уморительно и живо!
    • а это ты как узнал? Таддеус визуально тоже не мутировал , а на деле оказался гулем
    • а есть список файлов которые вы ещё не перевели, например чтобы можно было взять эти файлы из имеющегося уже машинного перевода с помощью нейросети и добавить в игру, чтобы получить уже полноценный перевод перевода?
    • Отличная познавательная передача по атомным технологиям  и термоядерному синтезу! Может кому тут  будет интересно, как и мне. Хотя конечно прямо к игре и сериалу, это имеет маловато отношения, так как там чисто какой то “фэнтезийный” термояд и вообще ядерные технологии, в отличии от реальности..  
    • Вопрос, увидел на сайте планы добавить мод с переводом для консолей, нужно ли будет покупать заново, если уже отправлен донат?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×