Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Gregor_Lesnov, в гуглотаблицы или на нотабеноид залить?

Хм, ну, в табличку было бы неплохо. От туда будет нормально обратно в файл текст вставить? И шрифты кирилицу едят по дефолту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gregor_Lesnov тексты https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PJc...dit?usp=sharing

поддержки кириллицы нет, пытаюсь разобраться https://yadi.sk/i/mFOnkTlG3M4zbs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gregor_Lesnov тексты https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PJc...dit?usp=sharing

поддержки кириллицы нет, пытаюсь разобраться https://yadi.sk/i/mFOnkTlG3M4zbs

Гуд, гуд, завтра будут с летсплеями сидеть, переводить.

И тут текст который можно переводить или же есть спорные в этом плане строки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё переводи, там чюток строк для xbox, ps, может кто нить потом портанёт..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё переводи, там чюток строк для xbox, ps, может кто нить потом портанёт..

Окей, окей. Не обещаю что скоро, но переведу.

И надеюсь тут появится какой-нибудь фанат игры знающий каждый её аспект с хорошими редакторскими качествами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь править текстуры :rolleyes:

Изменено пользователем KASaLEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здоровская игра, но жаль что в этой версии они венгерский заменили на английский (озвучку, имею ввиду).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DimichZ, не заменили а добавили, венгерскую озвучку можно включить в настройках

c400c092376at.jpg

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прекрасная новость! ждем

5 лет ожидание прошли не зря)

номер кошелька укажите в топике с зарплаты закину :drinks:

и да может кто-то возьмется за этот крутейший Beat 'em up http://store.steampowered.com/app/498500/I_Am_The_Hero/

звиняйте что тут спрашиваю :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прекрасная новость! ждем

5 лет ожидание прошли не зря)

номер кошелька укажите в топике с зарплаты закину :drinks:

Ну, кошелек не напишу, но может LinXP захочет себе лицензионную копию игры. Но это может быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
    • Не, спасибо, почти весь пост-ап у меня вызывает скуку, метро только прошел, без особого восторга.
    • @SazanOFF Класс. Спасибо что поддерживаешь перевод в актуальном состоянии. Да, жаль что ручной перевод никто не захотел сделать. В такой юмористической игре он был бы на пользу. Но хотя бы что есть уже хорошо )
    • Ну тут можно кучей способов объяснить — старушку тока зацепило, у него в портупее этих патронов разного типа тож дохрена, вполне может быть облегченный заряд и т.п. Если это те элементы, что бросаются в глаза — то это совсем мелоч. И да, конечно сериал не идеален, есть к чему прикопаться, но это все равно сильно лучше того, что я, к примеру, ожидал  Такую мелочевку ему простить с полпинка за все те плюсы, что в нем есть, особенно для тех, кто играл в игры серии)
    • тебя нужно наручниками приковать к ПК пока не пройдешь осмысленно первые две части) 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×