Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Gregor_Lesnov, в гуглотаблицы или на нотабеноид залить?

Хм, ну, в табличку было бы неплохо. От туда будет нормально обратно в файл текст вставить? И шрифты кирилицу едят по дефолту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Gregor_Lesnov тексты https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PJc...dit?usp=sharing

поддержки кириллицы нет, пытаюсь разобраться https://yadi.sk/i/mFOnkTlG3M4zbs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Gregor_Lesnov тексты https://docs.google.com/spreadsheets/d/1PJc...dit?usp=sharing

поддержки кириллицы нет, пытаюсь разобраться https://yadi.sk/i/mFOnkTlG3M4zbs

Гуд, гуд, завтра будут с летсплеями сидеть, переводить.

И тут текст который можно переводить или же есть спорные в этом плане строки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё переводи, там чюток строк для xbox, ps, может кто нить потом портанёт..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё переводи, там чюток строк для xbox, ps, может кто нить потом портанёт..

Окей, окей. Не обещаю что скоро, но переведу.

И надеюсь тут появится какой-нибудь фанат игры знающий каждый её аспект с хорошими редакторскими качествами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь править текстуры :rolleyes:

Изменено пользователем KASaLEX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здоровская игра, но жаль что в этой версии они венгерский заменили на английский (озвучку, имею ввиду).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DimichZ, не заменили а добавили, венгерскую озвучку можно включить в настройках

c400c092376at.jpg

Изменено пользователем LinXP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прекрасная новость! ждем

5 лет ожидание прошли не зря)

номер кошелька укажите в топике с зарплаты закину :drinks:

и да может кто-то возьмется за этот крутейший Beat 'em up http://store.steampowered.com/app/498500/I_Am_The_Hero/

звиняйте что тут спрашиваю :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
прекрасная новость! ждем

5 лет ожидание прошли не зря)

номер кошелька укажите в топике с зарплаты закину :drinks:

Ну, кошелек не напишу, но может LinXP захочет себе лицензионную копию игры. Но это может быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, есть такое в оригинале. Да, ЕСТЬ такое в оригинале. Но это единственный косяк разработчиков. Но ЭТО единственный косяк разработчиков. [Как вообще, норм. речь?]   Курсив не используется в моментах, где надо акцентировать или усилить слово, а используется где попало. Во время перевода можно было это заметить и исправить. Что, если бы в оригинале было так: “WelCoMe tO iShIMuRa” — так и переводить — “ДоБрО пОжАлОваТЬ нА ИшИмуРа” ?  Я вообще не любитель душнины, но, просто это моя любимая игра и хотелось бы видеть всё в безупречном виде.  Почему сам не переведу или исправлю недочёты? Если бы я это делал, то уже не смог бы наслаждаться игровым процессом, а постоянно присматривался бы к тому, есть ли какие-то недостатки.
    • Если имеете в виду “Зов джунглей” или “Звёздный час” я могу согласиться, но в случае передачи “Новая реальность” то Супонев просто сосал у Гамовера и Бонуса.
    • на вкус и цвет, по мне чебурашка вышел полным отстоем, раза 3 пытался его смотреть. а вот бременские посмотрел с удовольствием
    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×