Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Kagiri-To, когда-то исправим на что-нибудь одно. Либо через автоматический ёфикатор, либо не раньше, чем появится редактор, который попробует осилить всю игру.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ээм.. у меня такой вопрос, после прохождения пролога отвалилась часть озвучки, ГГ читает реплики без звука в тот момент, когда его собеседник этот звук издает. Это норма? Или ещё один баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 minutes ago, Sacred_desert said:

Ээм.. у меня такой вопрос, после прохождения пролога отвалилась часть озвучки, ГГ читает реплики без звука в тот момент, когда его собеседник этот звук издает. Это норма? Или ещё один баг?

@Sacred_desert, вы об этом? Да, оно так изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините, а нужно вам вообще докладывать о косяках перевода или вы сами все знаете? Например то, что глава 1 (апрель)в дневнике не переведена, а в главе 2 (май) текст выходит из границ и продолжается за экраном без переноса? Не знаю, как тут скриншоты вставлять, так бы подтвердил.

Изменено пользователем Sacred_desert

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 minutes ago, Sacred_desert said:

Извините, а нужно вам вообще докладывать о косяках перевода или вы сами все знаете? Например то, что глава 1 (апрель)в дневнике не переведена, а в главе 2 (май) текст выходит из границ и продолжается за экраном без переноса? Не знаю, как тут скриншоты вставлять, так бы подтвердил.

Сообщить об опечатках и прочем вы можете в дискорде и группе VK. Для этого там созданы отдельные канал и тема.

Пока нет планов доперевести побочный текст в дневнике, а пересказ 2-й главы уже поправлен.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл на одном дыхании. Спасибо за перевод команде. Об игре знал давно не не думал что когдато поиграю в неё на могучим. Теперь вопросик такой, а 2 часть вы планируете переводить или уже кто ещё этим занимается ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Freredom1990 сказал:

а 2 часть вы планируете переводить или уже кто ещё этим занимается ? 

Там то еще 3 и 4 часть вышли (они и во многих аспектах, включая графику) получше, посовременней)) Я то сейчас эту 1-ю прохожу, действительно прикольная игра (особенно для тех кто любит JRPG  с пошаговыми боями).. Но походу  пока переведут все части времени ждать многовато придется(( По большому счету.. (как по мне) проходил бы следующие части и с гугл-переводом, если бы кто-нибудь взялся и сумел бы сделать))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tiggerr прикольными были: Moonlight witch, Tear, Song of the Ocean. 

Trails in the Sky — уже так себе.

Cold Steal — лютая нудятина. 

Kuro — даже запускать после нудной серии Cold желания нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Kagiri-To сказал:

прикольными были: Moonlight witch, Tear, Song of the Ocean. 

Ну.. все это старое (и я бы не сказал, что действительно прикольнее, ну это понятно дело вкуса), я то сам хоть и старый, но все же предпочитаю все более-менее современное и актуальное))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Tiggerr не старое, а “классика”. Мы с вами тоже “классика”, а не старые. ;)

И всё равно Cold steal — нудятина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.08.2022 в 17:20, Kagiri-To сказал:

@Tiggerr не старое, а “классика”. Мы с вами тоже “классика”, а не старые. ;)

И всё равно Cold steal — нудятина.

Как насчет нет, например? Я редко в играх провожу много времени, но в Cold Steel такой хороший темп, что незаметно для себя за месяц я прошел игру за 90 часов. Хотя обычно мне хватает 50-60 часов поиграть и наиграться, иногда меньше, когда игра не увлекает. Так что кому нудятина, а кому отличное приключение на месяц.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sacred_desert 

Цитата

нет, например?

Что? Не нудное повествование по разбитию персонажей на классы и дни недели как это было в Персона? 

В Персона это было бодро и интересно. Здесь тебе дают команду с предсказуемыми проблемами. Настолько унылого и предсказуемого сюжета я давно не видел. А уж попытка хайпануть на “подобии” Персоны вообще отвратительно проработано. До сих пор не могу закончить 3 миссию из-за нудятину в сюжете.

  • Лайк (+1) 2
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kagiri-To 

Мне лично твои аргументы не понятны и кажутся субъективными. Я в персону не играл и не видел никаких попыток на ней хайпануть, сюжет тоже не показался мне предсказуемым, вот вообще. И ещё раз скажу то что сказал в первом сообщении: 

“Так что кому нудятина, а кому отличное приключение на месяц.” Я тебе свои впечатления от игры написал ты мне свои, они не сходятся, мне было приятно и интересно играть на протяжении 90 часов тебе нет. Ну и о чем нам спорить с нашим субъективным восприятием? О том, чье виденье объективнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Venetica классная игрушка, у меня дома диск от Буки, периодически переигрываю...)
    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×