Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от Tolma4 Team: обновление перевода Life is Strange (Mac и Linux версии)

Рекомендованные сообщения

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg

Вслед за ПК-версией Tolma4 Team также обновила перевод адвенчуры Life is Strange под ее Mac и Linux варианты. Напомним, что он подвергся очередной литературной обработке, тестированию, плюс были поправлены места с отсутствием в игре текста.

Всенепременно качаем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично. Спасибо ребятам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема со шрифтом, квадратики вместо русских букв :c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, Тимур Шарифянов сказал:

Проблема со шрифтом, квадратики вместо русских букв :c

Перевод отсюда скачивали?
https://www.zoneofgames.ru/games/life_is_strange_episode_5___polarized/files/5336.html
Не с какого-то иного ресурса?

Ставили на полную версию со всеми эпизодами из Steam?

Если что, вот несколько скринов от 31 марта.

Геймплейные шрифты предметов
puyfrcP73kM.jpg

Геймплейные шрифты субтитров
jpoR0k95OX0.jpg

Шрифты катсцен:
9kz5xmiDx5o.jpg

\\\\\\\\\\\\\
Т.е. технически этот русификатор работает.
\\\\\\\\\\\\\\

Если скачивали игру отсюда и ставили на полную версию из Steam, то скорее всего что-то пошло не так во время установки. Можете попробовать проверить локальные файлы.

Щелкните правой кнопкой мыши по игре в Steam, зайдите в свойства, затем в “локальные файлы” и нажмите “проверить целостность файлов игры”, дабы игра закачала обновлённые файлы. После чего попробуйте поставить русификатор отсюда заново.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ставил оттуда. Эпизод только первый, который бесплатный.

Я уже пробовал ставить русификатор год или два назад, столкнулся с той же проблемой.

Может ли быть такое, что macOS английская и поэтому шрифтов нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Тимур Шарифянов сказал:

Да, ставил оттуда. Эпизод только первый, который бесплатный.

Я уже пробовал ставить русификатор год или два назад, столкнулся с той же проблемой.

Может ли быть такое, что macOS английская и поэтому шрифтов нет?

Думаю, что это может быть причиной.
@pashok6798 там же под Mac или Linux где-то были нерешаемые проблемы с отображением в катсценах или как? Из-за чего-то. Не из-за этого?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Тимур Шарифянов сказал:

Может ли быть такое, что macOS английская и поэтому шрифтов нет?

Так Маки не для игр! Они для чувства собственного превосходства:yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.04.2020 в 15:16, 0wn3df1x сказал:

Думаю, что это может быть причиной.
@pashok6798 там же под Mac или Linux где-то были нерешаемые проблемы с отображением в катсценах или как? Из-за чего-то. Не из-за этого?

Не припомню. Вроде были какие-то артефакты, из-за которых игра не работала, а потом вроде игра стала нормально работать. Русификатор, если память не подводит, нормально работал. Я не понимаю, какая проблема именно беспокоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 проблема была в этом.

qOibp0kuxiI.jpg

Quote

*из readme.txt*

4. В архиве с русификатором заходим в папку "Русификатор игры" и извлекаем
папку lifeisstrangegame в папку data, согласившись на замену (в некоторых версиях предлагают объединить.
Соглашайтесь на объединение файлов).

Но я поковырялся в файлах и понял в чём дело. Merge (объединить) в macOS работает немного неочевидным образом (эта кнопка появляется только при _копировании_ в папку, не перемещении) — он заменяет файлы только в случае, если дата изменения файла больше чем дата уже существующего файла. Соответственно, он тупо не заменял defaultengine.ini — у него дата в архиве 27 августа 2017 года, а свежеустановленная игра имеет все файлы как бы “новее” — с датой установки в качестве даты создания.

Long story short: проблема решилась принудительной заменой файла defaultengine.ini

Спасибо за быстрые ответы! Надеюсь, моя находка кому-нибудь поможет. Было бы здорово ещё обновить инструкцию в архиве, чтобы никому больше не пришлось рыскать по форумам в поисках решения.

Изменено пользователем Тимур Шарифянов
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Тимур Шарифянов сказал:

@pashok6798 проблема была в этом.

qOibp0kuxiI.jpg

Но я поковырялся в файлах и понял в чём дело. Merge (объединить) в macOS работает немного неочевидным образом (эта кнопка появляется только при _копировании_ в папку, не перемещении) — он заменяет файлы только в случае, если дата изменения файла больше чем дата уже существующего файла. Соответственно, он тупо не заменял defaultengine.ini — у него дата в архиве 27 августа 2017 года, а свежеустановленная игра имеет все файлы как бы “новее” — с датой установки в качестве даты создания.

Long story short: проблема решилась принудительной заменой файла defaultengine.ini

Спасибо за быстрые ответы! Надеюсь, моя находка кому-нибудь поможет. Было бы здорово ещё обновить инструкцию в архиве, чтобы никому больше не пришлось рыскать по форумам в поисках решения.

Жесть! Я на линуксе когда тестировал, ему было на дату пофиг. Да и тогдашние тесты на мак оси не вызывали таких проблем. Что там опять Эппл намудрила? Спасибо большое за ответ.

Изменено пользователем pashok6798
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 03/04/2020 at 5:06 PM, 0wn3df1x said:

Таки не отсюда, а с https://www.zoneofgames.ru/games/life_is_strange_episode_5___polarized/files/5440.html (вы дали ссылку на PC-версию :))

Уточняю, чтобы никого не ввести в заблуждение :D 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2020 в 19:57, Scvairy сказал:

@pashok6798 проблема была в этом.

qOibp0kuxiI.jpg

Но я поковырялся в файлах и понял в чём дело. Merge (объединить) в macOS работает немного неочевидным образом (эта кнопка появляется только при _копировании_ в папку, не перемещении) — он заменяет файлы только в случае, если дата изменения файла больше чем дата уже существующего файла. Соответственно, он тупо не заменял defaultengine.ini — у него дата в архиве 27 августа 2017 года, а свежеустановленная игра имеет все файлы как бы “новее” — с датой установки в качестве даты создания.

Long story short: проблема решилась принудительной заменой файла defaultengine.ini

Спасибо за быстрые ответы! Надеюсь, моя находка кому-нибудь поможет. Было бы здорово ещё обновить инструкцию в архиве, чтобы никому больше не пришлось рыскать по форумам в поисках решения.

Спасибо большое за помощь!!!!
больше часа искал решение: кто ж знал, что сраный мак не заменяет файл((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Стеба и сарказма, да там немало, но вот откровенного клоунады и треша нету. Бесезда никогда не понимала мир Фалаута, поэтому с каждой серией в ней всё меньше от духа первых двух игр и вообще от ЛОРа Фолыча… видеоблогер очень неплохо описал эту проблемы игр Фалаут  от Бесезды  
    • Не очень вкурил “аргументы” в пользу намеренной порчи главной героини в SW: Outlaws. Насколько я помню, главным лейтмотивом “тренда” были высказывания теток: “зачем делать красивых героинь в играх, ведь таких не бывает реале, а у мужчин потом завышенные запросы”. Но в данном случае, подождите, — ведь симпатичная актриса в реале есть, так какие проблемы? А макияж, мурзатость и вот это все — ну сорян, это же постановка в конце концов. Выразительный и выделяющийся образ. Да и если объективно, то апеллировать же к реалу тут вообще идиотизм — 99% женщин (да и мужчин) не смогут повторить то, что делают главные героини фильмов и игр. И в большинстве случаев либо скукожаться от травм и одышки через пару минут “геймплея”, или совсем умрут от любого попадания, если брать рядовую игровую разборку. Поэтому всегда будут игровые условности.
      Если подытожить — смотреть на красивых персонажей просто приятней чем на страхолюдь или посредственность. На Западе пытаются навязать что стремное == обыденность, а красивое это не для вас. Но это не выдержит проверку временем. Ибо люди не слепые.
      П.С. За каст сериального Ведьмака я в свое время вообще орнул. Потому что основная фишка вселенной была именно в том, что волшебницы раскрывая свой дар первое что делали — исправляли себе внешность на максимально привлекательную. Просто потому что могли. И это предельно логично. ВСЕ хотят быть красивыми, а женщины в особенности. И это аксиома, по крайней мере пока у человечества будут те органы чувств которые есть. Тут главное не перегнуть палку в стремлении стать слишком особенными — привет, губам в пол-лица из реала.
    • Хотя это довольно мерзкая штука, но хорошо, если хотя бы разрабы выправляют фичи. В Смуте вряд ли кто-то будет выправлять ту же озвучку, к примеру.
    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
    • Да ладно, 2й фолыч полон всего этого сарказма и стеба над постапоком. Динамит в сортире влияет на целую локацию и ее события  Тока первая была более менее как-то серьезной, и это не учитывая случайные встречи С остальными да, Беседка переборщила… но, с другой стороны, привнесла много прикольного, что мне тож понравилось. Ну и, как бы, насколько бы мне не хотелось сериал именно по 1-2 фолычу, совершенно очевидно, что он снят по 4му, на чем Беседка явно настаивала (что и не удивительно тож).
    • Кстати та еще фигня пмсм. А такая задумка была…
    • В первых двух играх по метавселенной Fallout была атмосфера уничтоженного ядерным армагедоном мира, который постепенно  возрождается, хоть и не без проблем, там был юмор, но по большей части он не выходил за рамки и не превращал игру в полный ”треш,угар и садомию”. А вот в Fallout 3, на мой личный взгляд, с этим юмором и общим уровнем трешовости и “смехуёчков”, Бесезда слишком уж перегнула и он уже выглядит частенько не уместным в мире постапокалипсиса (особенно в ДЛЦ Mothership Zeta). В Fallout Нью Вегас с юмором уже намного лучше, он уместен по большей части и поэтому эта игра намного больше любима фанатами Фолыча, чем третья часть.  В Fallout 4 тоже у Бесезды получился слишком уж красочный и даже в некоторых местах откровенно клоунский мир, не соответствующий описываемым трагическим  событиям и окружающему миру в целом. Хорошо это или плохо, конечно решать каждому игроку, но мне лично вот не нравится, когда из трагедии насильно и необоснованно делают клоунадой. “Всё надо в меру-сказал Неру”...
    • Это прям очень странное мнение — сериал выглядит как снятый имено для фанатов серии (и это отлично). Для стороннего он будет скорее просто не особо интересен. Хотя всякие интересные штуки и идеи там тоже вполне неплохо раскрываются. Но это малая часть сериала и смотреть тока ради этого незнакомый с серией человек вряд ли будет с удовольствием.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×