Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

23 часа назад, LinkOFF сказал:

Данная версия отличается от той что выложена мной в руководстве? https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2281174784

 

Если да, и при этом новее, поменяю ссылку в руководстве.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему авторы перевода не известны? Насколько я знаю, Марк_ар и Миракл переводили Клубка.

21 минуту назад, chrom-look сказал:

Данная версия отличается от той что выложена мной в руководстве?

Кмк, по интернету гуляет одна и та же версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allyes сказал:

Марк_ар и Миракл

Стоит отметить, что первое и второе в то время было одним и тем же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allyes сказал:

А почему авторы перевода не известны? Насколько я знаю, Марк_ар и Миракл переводили Клубка.

Кмк, по интернету гуляет одна и та же версия.

Дело в том, что та что выложена мной в руководстве стим имела приставку бета и дата отличается от той, что выложена в файлах ZoG. У меня beta 01.01.2018, на зоге 01.10.2018. 

Посему и вопросу, русификатор тот же самый, или уже финальная версия от октября. Или же ошибка в дате?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, chrom-look сказал:

Данная версия отличается от той что выложена мной в руководстве? https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2281174784

 

Если да, и при этом новее, поменяю ссылку в руководстве.

Я без понятия, если честно. Стянул с какого-то репака. Там не были указаны авторы. Но файлы в руководстве и те что я стянул идентичны.

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, LinkOFF сказал:

Я без понятия, если честно. Стянул с какого-то репака. Там не были указаны авторы. Но файлы в руководстве и те что я стянул идентичны.

На самом деле переводы так и остались в статусе беты. Скачаны они были со страница Мираклов в контакте. Те их выпустили в статусе публичной бета-версии, но (так как донатов на доработку не последовало) переводы не были доделаны до конца. И если в случае со второй частью всё вроде бы нормально, то русификатор к первой игре доработать бы не помешало в плане технических недоработок (н-р, ник игрока справа вверху в меню не отображается, в русской версии везде отсутствующий в оригинале знак дефиса тут и там и т.д.). На скриншотах это хорошо видно. LinkOFF, может ты сможешь доработать...

b284661b1a84.jpg

5d904f24da70.jpg 

Изменено пользователем longyder

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, longyder сказал:

LinkOFF, может ты сможешь доработать...

Если кто-то возьмётся за редактуру, то я вставлю текст.

https://disk.yandex.ru/d/hEC1npGOqYzm-A

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 час назад, LinkOFF сказал:

Если кто-то возьмётся за редактуру, то я вставлю текст.

Там особо редактировать было нечего, но я какие косяки нашёл за полчаса исправил. Где-то исправил смысловые ошибки, где-то пунктуацию.

https://dropmefiles.com/Rg1wX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, longyder сказал:

 

Там особо редактировать было нечего, но я какие косяки нашёл за полчаса исправил. Где-то исправил смысловые ошибки, где-то пунктуацию.

https://dropmefiles.com/Rg1wX

Оказалось, дефис был вставлен при переводе, в оригинале на том месте пустая строка. Плюс как минимум 3 тега были переведены, поэтому в интерфейсе ошибки. Сейчас доделаю и соберу.

Новая версия — https://disk.yandex.ru/d/sMDXswAROIqzmw

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, LinkOFF сказал:

Новая версия — https://disk.yandex.ru/d/sMDXswAROIqzmw

Большое спасибо, LinkOFF! Проверил, всё отлично работает. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Афигеть. Спустя 4 года перевод наконец-то вышел. Спасибо. Хоть сейчас с руссиком поиграю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, kapral28 сказал:

Афигеть. Спустя 4 года перевод наконец-то вышел. Спасибо. Хоть сейчас с руссиком поиграю.

Поздравляю, дождался. Не всем играм так повезло:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×