Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
james_sun

Перезапуск God of War обзавелся брутальным геймплейным трейлером

Recommended Posts

122443-GodOfWar_ps4.jpg

Конференция Sony не обошлась также и без свежего геймплейного трейлера потрясающе красивого и брутального экшена God of War.
Конференция Sony не обошлась также и без свежего геймплейного трейлера потрясающе красивого и брутального экшена God of War.

122443-GodOfWar_ps4.jpg

Вместо лезвий на цепях, которые были у Кратоса в прошлых играх серии, обновленный главный герой ловко орудует боевым топором. Последний подсмотрел фишку молота Тора и способен возвращаться к хозяину, если тот его бросит. На этом аспекте строится большинство атак. Сам бой внешне выглядит менее... акробатичным, чем раньше, однако каждое движение героя буквально пропитано кинематографичностью и брутальностью.

В промежутках между сражениями зрителям рассказывают историю об отце и сыне, об их совместном опасном путешествии. Вполне возможно, что в новом God of War можно будет сыграть не только за Кратоса...

Выход игры намечен на начало следующего года.

Spoiler

4_th.jpg 5_th.jpg 6_th.jpg 7_th.jpg 8_th.jpg 9_th.jpg 10_th.jpg 11_th.jpg 12_th.jpg


Share this post


Link to post

Что-то слешером уже и не пахнет. Все хотят сделать Ведьмака!

Share this post


Link to post

Слабовато. Графоний и все дела, но что такой вот напарник уже не новость, что брутальности в других играх так же через край

Share this post


Link to post

О какой брутальности (во всей ее красе) может идти речь, если Кратос расхаживает со своим сыном. Игра про семью.

Share this post


Link to post

а мне нравиться, заверните три части

Share this post


Link to post
Игра про семью.

Что не мешает врагам терять кровь литрами

Share this post


Link to post

Это вообще то не перезапуск, а продолжение. Кратос тот же самый, что и в прошлых частях, в трейлере не раз его прошлое упоминается.

afasdffxsej.jpg

Share this post


Link to post

Надеюсь пацана крайне жестоко убьют в первые 2 часа и Кратос вернется к своему яростному убийству боссов.

Share this post


Link to post
Надеюсь пацана крайне жестоко убьют в первые 2 часа и Кратос вернется к своему яростному убийству боссов.

Вангую что к концу игры ток пацан и останется в живых D

Share this post


Link to post
Кратос вернется к своему яростному убийству боссов.

Шесть игр про одно и тоже было мало?

Share this post


Link to post
Вангую что к концу игры ток пацан и останется в живых D

Я тож об этом подумываю.

Шесть игр про одно и тоже было мало?

Годовар весь в безумной ярости, за это его и любят, а не за добавление шкета для милоты и переживаний.

Share this post


Link to post
Надеюсь пацана крайне жестоко убьют в первые 2 часа и Кратос вернется к своему яростному убийству боссов.

Если не убьют, то хотя бы пусть быстро выкинут из сценария, а то Кратос вместе с ним сам не свой. И с моделью мальчишки надо точно что-то делать. На фоне брутального Кратоса, многочисленных врагов и здоровенных боссов, он смотрится безлико, проигрывая всем и каждому в любой сцене. Настолько незапоминающегося и лишнего героя ещё надо поискать.

Я так и не понял, зачем Кратос с ним вообще весь ролик ходит, если повсюду толпы врагов. Перед нами только введение, где отец учит сына навыкам охоты, или он всю игру будет с ним за руку ходить? Видимо, авторы будут здесь развивать идеи семьи, но Кратос в эту концепцию совсем не вписывается, если в прошлых играх он, по сути, всегда был изгоем и одиночкой. Не шибко-то он о своей семье заботился, если говорить начистоту. Что-то мне подсказывает, до уровня Джоэля и Элли из "The Last of Us" этим двоим будет далеко в плане характеров и накалу страстей. Да и нужна ли здесь вся эта сопливая драма, большой вопрос. Люди любят GoW совсем за другое.

Шесть игр про одно и тоже было мало?

И что с того? Всё же SONY свой "God of War" поставила не на такой жёсткий поток, как это случилась с основными сериями "Activision" или "Ubisoft". Франшиза уже давно сформировалась, но её есть куда ещё развивать. Я от старой концепции ещё не устал. Весной перепрошёл 1-ую GoW. Не поверите, на даже на PS2 играется и сейчас хорошо. Да, была безликая и многими критикуемая "Ascension", но это только говорит, что тогда никто особого не старался, а не о том, что старая идея устарела. SONY вполне могла бы здесь пойти по пути той же "Capcom", которая свой "Resident Evil" развивает сразу в двух направления: новые эксперименты во франшизе и старая концепция.

Это вообще то не перезапуск, а продолжение. Кратос тот же самый, что и в прошлых частях, в трейлере не раз его прошлое упоминается.

Если только сюжетно. Геймплейной игра совсем другая. Того драйвового слешера, каким был GoW, здесь и не пахнет. Не спорю, игра может и получится хорошей, вдохнёт новизну во франшизу, но изменения настолько кардинальные, что перед нами чуть ли не новый проект. Здесь больше тень "The Witcher" витает, чем GoW, что не есть хорошо.

Edited by DedMoroz

Share this post


Link to post
Это вообще то не перезапуск, а продолжение. Кратос тот же самый, что и в прошлых частях, в трейлере не раз его прошлое упоминается.

afasdffxsej.jpg

Да и так понятно, что не перезапуск. Зачем эту серию перезапускать - она и так удачная.

И в третьей, после титров намёк непонятный был, на продолжение.

Просто концепцию поменяли. Людям не понравится - они по тихому обратно вернут, скорее всего.

А по игре - мне понравилось, неплохо выглядит. Не хуже древних греков получилось. Главное, что бы играть интересно было.

Edited by systemus

Share this post


Link to post

в 18м году можно будет по думать о покупке пс4, сейчас пока мало что нового...

Share this post


Link to post
в 18м году можно будет по думать о покупке пс4, сейчас пока мало что нового...

Там же заононсят PS5 D

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Так и я о том же!) Все было бы Идеально сразу? Это Сказки. Но мы говорим про последствия. А в них я хотел бы, и Вижу, поддержку продукта, и его полировку.Чем, собственно, компания и занимается!)
    • Обновление перевода до 1.5: изменения текста из 2.6; множество исправлений и улучшений текста; Frost Giant теперь везде морозные великаны (было по-разному); фамилия Thurlow теперь везде Турлоу (было по-разному); география: Hillsfar везде Хиллсфар (встречалось Хилсфар), Sea of Moving Ice — море Движущихся Льдов (было Море Движущихся Льдов); совместимость с переводом BG2EE: дворфы заменены на дварфов; совместимость с переводом BG2EE, боги: Amaunator — Амаунатор, Bane — Бейн, Chauntea — Чонтия, Helm — Хелм, Mask — Маска, Vhaeraun — Ваэраун, Waukeen — Вокин; совместимость с переводом BG2EE, география: Anauroch — Анаурох, Cloud Peaks — Облачные Вершины, Icewind Dale — долина Ледяных Ветров, Moonsea — Лунное море, Moonshaes — Муншаи, Myth Drannor — Миф Драннор, Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд, Shadowdale — Шэдоудейл, Sword Coast — побережье Меча, Thay — Тай, Waterdeep — Вотердип, Zhentarim — Зентарим, Zhentil — Зентил; совместимость с переводом BG2EE, имена: Elminster — Элминстер, Khelben — Хелбен «Чёрный Посох» Арунсан; совместимость с переводом BG2EE, прочее: Red Wizard — Красный Волшебник; исправления в разных диалогах реплик, которые должны подходить и мужчинам, и женщинам; доработки сообщений в журнале боя; некоторые исправления шаблонов заклинаний и предметов; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Ссылка та же. Совместимая со steam cloud версия с английскими названиями сохранений здесь. Также сборки зазеркалированы на гитхабе.  
    • Слева UTF-16, справа UTF-8. У UTF-16 длина записана в отрицательном значении (-73 на примере слева/обычный int) и так как порядок байт в UTF-16 записывается с нулями через каждый байт, то длина будет равняться 73*2.
    • Обновление перевода до 1.8: изменения текста из 2.6; большое количество исправлений и улучшений текста; география: Nelanther везде Нелантер (было по-разному), New World везде Новый Свет (встречалось Новый Мир), Icewind Dale — долина Ледяных Ветров (Долина Ледяных Ветров), Marching Mountains — Шагающие горы (Шагающие Горы), Sea of Fallen Stars — море Упавших Звёзд (море Падающих звёзд), Sword Coast — побережье Меча (Побережье Меча), Valley of the Gods — Долина Богов (Долина богов); имена: Am-Si везде Ам-Си (встречалось Ам-си), Khelben Blackstaff Arunsun везде Хелбен Чёрный Посох Арунсан (было по-разному), Bylanna Ianulin теперь Биланна Янулин (была Биланна Ланулин), Caehan — Каэхан (Кэйхен), Dace — Дейс (Дэйс), Daleson — Далесон (Дэйлсон), Dalok — Далок (Дэйлок), Fairfoot — Файрфут (Фэйрфут), Furnbottom — Бронезад (Мехозад), Gaylan Bael — Гаэлан Бейл (Гэйлан Бэйл), Quayle — Квейл (Квэйл), Vaelag — Ваэлаг (Вэйлаг); совместимость с переводом BGEE: Neb теперь Неб и упоминается как гном (был Нэб, дварф), Ajantis — Аянтис (Аджантис); пара исправлений от siemfan; перенос модифицированных женских персонажей с отдельными именами из override обратно в lang\ru_RU\override. Обратите внимание, новая версия несовместима с 2.5. Связано это с ошибкой в 2.5, из-за которой наличие файлов в lang\ru_RU\override могло вызывать вылеты при переходе между локациями. В 2.6 эта ошибка исправлена. Все изменения я синхронизировал с официальным переводом. К сожалению, в качестве релизной версии Бимдоги выкатили сборку 2.6.5.0 почти двухмесячной давности, поэтому мои изменения за последние месяц с лишним в официальный релиз не вошли. Ссылки те же: собранный перевод, совместимый с облачными сейвами вариант (распаковываем в каталог с игрой). Также сборки зазеркалены на гитхабе.  
    • Я наверное не шарю и не знаю что именно имел ввиду.
      Вот тут пример первого изменения в диалогах. Слева на Русском (тот же текст что и в видеоролике, рабочий перевод) и справа оригинал на Английском.
    • Нет, там все 4 байта это всё длина, просто длинна отрицательная и тоже в количестве символов состоит. Допустим строка из 22 символов в utf16 это тоже 22 (хоть и 44 байта), а тут будет -22 ну и плюс сам нуль финальный.
       
    • Любой текст в котором предусмотрен ключ, можно локализовать путём создания своего файла .locres Даже такие строки в тех файлах которые вы скинули. А что за игра там?
      Вот примеры текста, который локализуется. Тут есть ключ (32 символа)+ бывает и меньше, перед текстом за 5 (hex 00 3A 00 00 00) в котором первый 00 пустота всегда вроде, второй после количество символов (3A в uint8 и uint16 это 58) до следующего повторяющего символа (тут b) он повторяется в следующем тексте этого же файла. 00 3A 00 00 00 первые два понятно третий, четвёртый и пятый я так понимаю кодировка если 00 00 00 то стандарт ANSI или ASCII. Для Русского я так понимаю UTF-16 FF FF FF


      Ключ (Key) и текст SourceString имеется ввиду, как на скриншоте:
              "SpeechText_13_3FC88DB845E816AB69994A9CF2F04B4B": {
                "Namespace": "",
                "Key": "61A58CBB476D1B8F140C3FB1A21B1D3B",
                "SourceString": "Captain, are you ready for the obligatory tutorial level?" Есть две утилиты для этого. В первой вытащить текст. А во второй его редактировать для последующего создания .locres
      А вот где нет ключа всё намного сложнее, у меня только получилось диалоги изменить, но пока способ долгий. Есть текст, который не поддаётся изменениям. Например Имена персонажей как в видео с демонстрацией перевода (Эти имена находятся вообще в uasset, проверял изменением в hex) и также пару тройку текстов минимум в самой игре. Ничего не получилось, можно конечно изменение шрифта сделать, но это бред, я думаю можно что-то да придумать
    • Самое интересное это обновление uasset, как это возможно без каких либо данных? У меня на фиксере по данным он правится по смещению строки и разнице предварительно вынесенным, как раз тут это и выносится -uoffset.
      Обновил ParserTextBinUnity, добавил туда -fix_size_block [offset] это для фикса контейнера со строкой, но мне показалось, что это даже не обязательно трогать как уже и говорил.
      ParserTextBinUnity.exe -ib "!ru_bin!" "!en!" "!ru!" -adnl -na -uoffset -unreal -fix_size_block -9
      Прога уж так названа не стал менять, но она универсальная на разные форматы строк поддерживает, нужно только настройки прописывать, на самом деле она уже и для java катит, нет только xna 7bit поддержки формата длинны VLQ.
      С выносом строк я думаю разберётесь, прог для них дофигища всяких, не говоря про предназначенные именно для анреала. Вроде была ещё не моя DQTextTool от @SileNTViP, но она если только достанет, вставка с фиксом не совсем верная там, где как получится.
      Со своими не стандартными uexp у меня загвоздка, там даже непонятно как юникод подключить, так как длины нет, и вот там уже при изменении размера вылеты игра IronSmith пролог, с ограничением и использованием места от ключей это жесть. В принципе на это поф, это ещё не вышло да и так себе.
      Ключи тоже не совсем понятно как в своём locres подключать, его же создать получается придётся, кто-нибудь это пробовал?
    • Я имел в виду, что сделана она по мотивам застрявшего танкера, а раз простой канала оценивали в 1 лярд зелёных в сутки , то и подписку надо соответствующую. В любом случае эта сделанная на коленке “игра”- скорее всего и не игра вовсе, а так, хохма. Просто с безумным ценником была бы смешнее.
    • я про их игры которые покажут, после релиза не жди русского, скворцы скорее удавятся чем переведут
  • Recent Status Updates

    • shingo3

      Когда нечего сказать, нужно взять и уе...поиграть.
      · 0 replies
    • kazanova007  »  Allard

      Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour
       
      будет или нет?
      · 7 replies
    • SerGEAnt

      Господи, что происходит.
      «Пиратство — счастье!
      Пиратство — лучшее, что случалось с этим миром!
      Я люблю тебя, пираточка»!
      · 2 replies
    • Evangelion_1



      я разбит. Около 20 лет надежды на логичную и обоснованную концовку в рамках произведения, чтобы увидеть ЭТО (заспойлерил себе финальную сцену). Анно, гори в аду, нет просто гори. Лучше бы ты ничего вообще не снимал, я про оригинальный сериал, а эти ребилды я бы забыл через пару дней после просмотра... и вообще они никогда бы не стали культовыми с такой вот подачей истории и развязкой… а ты ведь этого и хотел, сам про это говорил что мол тебя не так поняли, ах же ты… просто сгинь. Меня не так поняли, а сам со своей компашкой продолжал доить франшизу во всю силу… Ладно хоть закончил. Пусть так. В итоге ГГ получил хепи енд, как в любой другой банальной анимехе, Анно — молодец (нет) хрен тебе, а не Курилы, депрессивный японец.
      Песня в финале мне нравится… хоть один +.
      Естественно это на эмоциях. Анно и всей команде желаю здоровья и успехов в будущем. Моё разочарование — это моя проблема.

      Жалею лишь об одном, что наши пути пересеклись, пусть и не напрямую. Лучше бы я никогда не знакомился с творчеством этого японца.
      Что я несу, сериал то был хорош и оригинален
      Ладно, всё, забыли. Гляну фильм когда появится в цифре и уже тогда забуду навсегда.
      Действительно, прощай, Евангелион...
      · 2 replies
    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×