Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

[serGEAnt] бан на 5 дней за нарушение правил (пункт 4)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня возникла такая ПРОБЛЕМА:

заполучила полную английскую версию игры, решила ее русифицировать – поставила последний русификатор c Zone, он нормально установился, но после этого игра перестает запускаться – в течение нескольких секунд выбрасывает в Windows.

Напишите, пожалуйста, кто знает, как решить проблему.

Может быть дело в защите от чужеродных файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть русик. Мне нужна музыка и разговоры. У тебя есть???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет нормального интернета. Так что извини.

Игру прошла 2 года назад - купила издание МедиаХаус.

Если надо в личку напишу, где брала аглицкую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

8063afaae747a873f0e59a5a81bdd77c.jpg

Год выпуска: 2011

Жанр: Adventure

Разработчик: Revolution Software

Издательство: Revolution Software

Язык интерфейса / озвучки: Eng / Fr / Ger / Ita / Spa

Системные требования:

• OS: Windows 98/XP/Vista/7

• Processor: Pentium or equivalent

• Memory: 16 Mb

• DirectX®: 5.0 or greater

• Hard Drive: 1GB free space

• Sound: Direct X compatible card

Описание:

Оригинальный проект вышел на ПК в 1997 году и повторил успех первой части. В принципе, перед нами всё та же классика, только с некоторыми дополнениями и улучшениями: появился интерактивный комикс, реализована лицевая анимация, кат-сцены перерисованы, есть интерактивная система подсказок, улучшилось качество видео- и звукоряда.

Когда Джордж вернулся в Париж, чтобы воссоединиться с Нико, то обнаружил, что его своенравная французская подружка втянула их обоих в новую череду опасных приключений. Фотожурналистка Нико изо всех сил старалась вывести на чистую воду преступную группировку, занимавшуюся контрабандой наркотиков, однако нечаянно столкнулась с чем-то ещё более зловещим, когда в её руках оказался загадочный камень из обсидиана.

Во время посещения дома профессора Убие, археолога и специалиста по вопросам искусства майя, где Нико хотела узнать подробнее о камне, парочка подверглась нападению. Нико была похищена, а Джордж — брошен связанным в комнате с ядовитым тарантулом. Этот ощетинившийся лик смерти лишь первый в череде захватывающих событий, где Джорджу предстоит исполнить старинное предсказание и остановить преступного лидера на его пути к уничтожению всего человечества.

9c93c0c33de55ba5243f15b225e62280.jpeg 0b1cefc5e8558dbc345ae71fdbfd89db.jpeg ad6c65f59d1048e015bf953bc1f9a89d.jpeg

Займитесь, пожалуйста, переводом этой замечательной игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8063afaae747a873f0e59a5a81bdd77c.jpg

Год выпуска: 2011

Жанр: Adventure

Разработчик: Revolution Software

Издательство: Revolution Software

Язык интерфейса / озвучки: Eng / Fr / Ger / Ita / Spa

Системные требования:

• OS: Windows 98/XP/Vista/7

• Processor: Pentium or equivalent

• Memory: 16 Mb

• DirectX®: 5.0 or greater

• Hard Drive: 1GB free space

• Sound: Direct X compatible card

Описание:

Оригинальный проект вышел на ПК в 1997 году и повторил успех первой части. В принципе, перед нами всё та же классика, только с некоторыми дополнениями и улучшениями: появился интерактивный комикс, реализована лицевая анимация, кат-сцены перерисованы, есть интерактивная система подсказок, улучшилось качество видео- и звукоряда.

Когда Джордж вернулся в Париж, чтобы воссоединиться с Нико, то обнаружил, что его своенравная французская подружка втянула их обоих в новую череду опасных приключений. Фотожурналистка Нико изо всех сил старалась вывести на чистую воду преступную группировку, занимавшуюся контрабандой наркотиков, однако нечаянно столкнулась с чем-то ещё более зловещим, когда в её руках оказался загадочный камень из обсидиана.

Во время посещения дома профессора Убие, археолога и специалиста по вопросам искусства майя, где Нико хотела узнать подробнее о камне, парочка подверглась нападению. Нико была похищена, а Джордж — брошен связанным в комнате с ядовитым тарантулом. Этот ощетинившийся лик смерти лишь первый в череде захватывающих событий, где Джорджу предстоит исполнить старинное предсказание и остановить преступного лидера на его пути к уничтожению всего человечества.

9c93c0c33de55ba5243f15b225e62280.jpeg 0b1cefc5e8558dbc345ae71fdbfd89db.jpeg ad6c65f59d1048e015bf953bc1f9a89d.jpeg

Займитесь, пожалуйста, переводом этой замечательной игры

Да полностью поддерживаю. Перевод для ремастеринговой версии нужен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве второй ремейк уже вышел? Подкиньте ссылок, на рутрекере есть только мобильная версия, на тапочках вообще ничего нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересобрал русификатор звука от Фаргуса, чтобы работало на Remastered версии игры "Broken Sword 2. Дымящееся зеркало. Расширенное издание" (1С-СофтКлаб)

Делал для себя.

Есть неозвученные фразы, но их немного

Качайте, кому нужно:

http://narod.ru/disk/50801142001.5eb0b4149...20kagym.7z.html

Установка:

- распаковать архив в папку с игрой с заменой всех файлов

- английскую версию (рус.текст+англ.звук) запускать с файла BrokenSword2.exe

- русскую версию (рус.текст+рус.звук) запускать с файла BrokenSword2_Rus.exe

Русификатор звука: Фаргус

Пересборка звуков для Remastered издания: kagym

Если вам понравится моя работа, можете отблагодарить:

ЯндексДеньги: 410011061758955

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема с установкой русификатора. При переходе на пункт лиц. соглашения по дефолту включена галочка "я не принимаю..." и отключить её никак нельзя - поле вообще некликабельно. В итоге установщиком воспользоваться не получается. Винда win 8.1

скрин http://i004.radikal.ru/1601/d2/1258869e84ff.jpg

Изменено пользователем Роук

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема с установкой русификатора. При переходе на пункт лиц. соглашения по дефолту включена галочка "я не принимаю..." и отключить её никак нельзя - поле вообще некликабельно. В итоге установщиком воспользоваться не получается. Винда win 8.1

скрин http://i004.radikal.ru/1601/d2/1258869e84ff.jpg

Внимательно читать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пересобрал русификатор звука от Фаргуса, чтобы работало на Remastered версии игры "Broken Sword 2. Дымящееся зеркало. Расширенное издание" (1С-СофтКлаб)

Делал для себя.

Есть неозвученные фразы, но их немного

Качайте, кому нужно:

http://narod.ru/disk/50801142001.5eb0b4149...20kagym.7z.html

Установка:

- распаковать архив в папку с игрой с заменой всех файлов

- английскую версию (рус.текст+англ.звук) запускать с файла BrokenSword2.exe

- русскую версию (рус.текст+рус.звук) запускать с файла BrokenSword2_Rus.exe

Русификатор звука: Фаргус

Пересборка звуков для Remastered издания: kagym

Если вам понравится моя работа, можете отблагодарить:

ЯндексДеньги: 410011061758955

А есть ли русификатор текста для GOG-версии?

И ссылка для русификатора звука уже не работает. Не могли бы обновить, а еще лучше выложить на ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, подскажите пожалуйста, какой текстовый перевод лучше для первой и второй части? От Фаргус или от МедиаХауз? Какой посоветуете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый раз слышу что “Ёлки” это патриотический фильм...
    • А что кстати с авторскими правами на тему Волшебник страны Оз vs Волшебник Изумрудного города? Я как-то читал довольно объёмную статью, что в начале 20-го века как в США, так и в СССР, было по большей части по фигу на зарубежные авторские права и многое сразу переводилось в общественное достояние, а потом спокойно печаталось или адаптировалось. Потом с этим делом ситуация менялась. Что-то там связанное со вступлением в Бернскую Конференцию по авторским правам, а после и в ВТО, где с этим вообще всё очень строго.

      Или на данное произведение срок действия авторских прав уже истёк (по типу как на Винни-Пуха и первую итерацию Микки Мауса)?
    • Меня в группу “персонщиков” добавили автоматически, без моего ведома, и вручили глоссарий, сказали переводить строго по нему) я так то не против, но играть будет комьюнити, а не переводчики, я уже так наигрался, пока перевожу, по сотню раз запускать одно и тоже, что уже тошнит от игры, хоть я ее и не проходил) так что вопрос остается открытым) Ограничение на символы есть, но в большинстве случаев я нахожу обход для увеличения или делаю рабочий костыль (например сокращение “ОЗ” и “ОМ” (очки здоровья и очки маны соответственно) в описании к скилам и предметам, я сделал 1 символом, добавив в таблицу с шрифтами еще 1 символ. Перевожу в хексе.  
    • Скорее это не вопрос, а утверждение. Там же ответ на него, далее. Наверное, не так выразился (написал). Не парься. 
    • О провале можно было бы говорить, только если изначально были бы какие-то перспективы. А так — все было предопределено. Поэтому пора заканчивать пинать мертворожденный труп, не было у это “игры” перспективы до выхода, нет ее и после. А все потому, что это был заказ на государственные деньги. Которые у нас практически никогда не расходуются рационально. Теперь главное, чтобы эту идею на конвейер не поставили, как с “патриотическими” фильмами. А то будет каждый год выходить подобная “смута”. Как “Елки 1,2...9,10...”. И все это удовольствие за наш с вами счет...  
    • Смешно)) Я про вот этот пассаж “хотя бы на уровне”, если учесть какая дрянь этот чебурашка и, что фильмов которые достигли его уровня продаж нужно с фонарями искать. По сабжу, трейлер очень слаб, что бы можно было строить какие-то позитивные прогнозы.  Ага, пока рта не открывает.
    • Эм.. тогда не понял, к чему был вопрос?   
    • Как считаете, будет хотя бы на уровне достаточно успешного и кассового Чебурашки, не скатятся совсем в трешак, как было в Бременских музыкантах? Мне вот не понравился слишком уж картонно тупо нарисованный на заднике магический смерч. Мне вот интересно, как она выбиралась из трейлера после посадки, если он на самом уступе скалы, а дверь открывается прямо в пропасть? А вот Тотошка мне очень понравился, он очень хорошо получился, как и все магические животные в кадре. Надеюсь что железный дровосек будет именно автоматоном,  ну или хотя бы стальным полным латным доспехом, а не просто тупо обычным человеком, с надетыми на него текстурными одеждами под железное тело… Она там со смартфоном или же так и не успела вернуть обратно? Я уже догадываюь какими будут у этой Элли  Три Желания от Гудвина: 1\вернуть обратно её любимый смартфон. 2\наказать гадких родителей за его отбирание. 3\ безлимитный, бесплатный и безсрочный мобильный Интернет из реального мира, с работающим айпишником и доступом.
    • Зная примерный график выхода версий, то по идее от 2 до 4 месяцев, от конца мая до возможно конца июля или начала августа.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×