Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

Я на двух торрентах написал,чтоб,кто хорошо знает англ.язык,присоединялся к переводу на ZoG.Я так понял,что пока тишина?

Спасибо за скрины. Только просьба: подписывай ошибки к скрину. Я некоторые исправил, но не все могу понять, где ошибка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ошибки, указанные на скринах исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не очень хорошие новости, осталось два переводчика включая меня. За не имением поддержки со стороны людей, нормальные переводчики разбегаются кто куда. По совместительсту мы и редакторы и сами себе руководители перевода. Текста много, текст сложен, да ещё и на английский переведён с ошибками. Надеюсь, все, кто ждут этого перевода войдут в положение и поддержат нас. Лично мне не хотелось бы, чтоб перевод заглох. Демку все видели, надеюсь она вас порадовала, но к сожалению работы ещё очень много для двоих, учитывая, что и других дел очень много.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не очень хорошие новости, осталось два переводчика включая меня. За не имением поддержки со стороны людей, нормальные переводчики разбегаются кто куда. По совместительсту мы и редакторы и сами себе руководители перевода. Текста много, текст сложен, да ещё и на английский переведён с ошибками. Надеюсь, все, кто ждут этого перевода войдут в положение и поддержат нас. Лично мне не хотелось бы, чтоб перевод заглох. Демку все видели, надеюсь она вас порадовала, но к сожалению работы ещё очень много для двоих, учитывая, что и других дел очень много.

На прошлой неделе еще раз поддержал материально, надеюсь хватит вам сил, терпения и когда-нибудь мы увидим завершенный перевод.

Спасибо, что не бросаете проект!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отныне, все обсуждения, новые версии русификатора, вопросы и ответы проводятся в нашей группе в ВК. Ссылка на группу в шапке темы, милости просим))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Adastrof сказал:

Ребят, морально поддерживаем) И все еще ждем перевод

Спасибо. Пока о сроках сказать ничего не могу, много работы взвалилось, а переводчиков на данную игру вообще нет, но перевод несомненно будет. Как разгребусь сам продолжу, если что... Правда в одного переводить jrpg довольно тяжко... ну дальше видно будет там) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качаю CODEX для нового дропа

header_586x192.jpg?t=1519199992

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор для теста: https://mega.nz/#!01JmXDIZ!dFC0u5hf2XZUtL069PAJ1rf7Swj99LjcSTEdGiK8iGI (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat). P.S. Русификатор будет работать только на Regalia - Royal Edition Steam v1.1, наверное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воскрешение перевода…

Черепашьими шагами, но воскрешение как-никак...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод воскрес! Больше половины текста переведено!

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, mercury32244 сказал:

Осталось перевести меньше 30%
Кто-нибудь ждёт вообще? Как-то тема мертва...

Очень ждем,так же как и другие ваши проекты.Поднажмите ребята 42m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×