Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Первый патч для PC-версии Bayonetta позволил отключить черные полосы на экране

Рекомендованные сообщения

PlatinumGames выпустила первый патч для PC-версии слэшера Bayonetta. Немного странное решение выпускать обновление сначала для этой игры, а не для NieR: Automata, страдающей от более серьезных проблем, но тем не менее.

232712-Bayonetta-feature-672x372.jpg

Патч вносит корректировки в опции MSAA, устраняет проблему с чрезмерной загрузкой процессора, настраивает возможности Steam Cloud и добавляет возможность отключать черные границы экрана в пропорциях, отличных от 16:9. Команда разработчиков объяснила: «Bayonetta изначально разрабатывалась под соотношение сторон 16:9, поэтому некоторые элементы пользовательского интерфейса могут искажаться при отключении данного ограничения. Например, книга, которая появляется перед боссами, может оказаться не центре и так далее.

Для того, чтобы включить или отключить полосы, необходимо щелкнуть правой клавишей мыши на название игры в библиотеке Steam, перейти в „Свойства”, выбрать вкладку „Локальные файлы”, где нажать на кнопку „Просмотреть локальные файлы”. Это действие откроет папку с игрой, где находится директория Apsect Unlock с двумя файлами реестра. Далее необходимо либо дважды щелкнуть по DisableAspectLock.reg, чтобы отключить черные полосы, либо дважды щелкнуть по EnableAspectLock.reg, чтобы, напротив, их включить».

Полный список изменений можно прочитать здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой легкий способ, а в игру опцию добавить слабо было.

Ну а по поводу патчей к разным играм. Может у них там куча разных отделов для разных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Платинумы вообще к ПК версии Нир Автоматы никакого отношения не имеют. В графе разработчик у неё стоит Сквер Эникс. Видимо они делали порт, а им насрать на качество этих самых портов. Ужасную производительность и дропы фпс в ФФ13-2 они до сих пор не исправили. Автомату постигнет та же участь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для того, чтобы включить или отключить полосы, необходимо щелкнуть правой клавишей мыши на название игры в библиотеке Steam, перейти в „Свойства”, выбрать вкладку „Локальные файлы”, где нажать на кнопку „Просмотреть локальные файлы”. Это действие откроет папку с игрой, где находится директория Apsect Unlock с двумя файлами реестра. Далее необходимо либо дважды щелкнуть по DisableAspectLock.reg, чтобы отключить черные полосы, либо дважды щелкнуть по EnableAspectLock.reg, чтобы, напротив, их включить»[/i].

А не указана ли фаза луны, при которой имеет смысл производить сие шаманство? -)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А разве у PlatinumGames остались права на NieR: Automata?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
«Bayonetta изначально разрабатывалась под соотношение сторон 16:9, поэтому некоторые элементы пользовательского интерфейса могут искажаться при отключении данного ограничения. Например, книга, которая появляется перед боссами, может оказаться не центре и так далее.

Для того, чтобы включить или отключить полосы, необходимо щелкнуть правой клавишей мыши на название игры в библиотеке Steam, перейти в „Свойства”, выбрать вкладку „Локальные файлы”, где нажать на кнопку „Просмотреть локальные файлы”. Это действие откроет папку с игрой, где находится директория Apsect Unlock с двумя файлами реестра. Далее необходимо либо дважды щелкнуть по DisableAspectLock.reg, чтобы отключить черные полосы, либо дважды щелкнуть по EnableAspectLock.reg, чтобы, напротив, их включить»

Они на полном серьезе пишут эту чушь ?! Это просто ППЦ полный .... с точки зрения програмирования 3D/2D ! Про рег руками- это уже второй такой "патч" вижу от студий , в прошлый раз советовали покопаться в ini конфиге ( правда не помню к то ,но совсем недавно ) ! На фоне всего этого - бета тест за деньги наши же это еще цветочки ;-)

PS : по поводу игры - ну лютый же треш , как и в эмуляторах меня на долго не хватило ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разве у PlatinumGames остались права на NieR: Automata?

С какого перепугу? PlatinumGames - дешовая рабочая сила. Они не имеют прав ни на Трансформеров ни на Кору, Metal Gear Rising и тем более на NieR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Киньте кто-нибудь ссылку на скачивание, плиз, найти не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • такое чувство что собран из каких-то готовых блоков. какая-то не целостная картинка выходит. в 0.23 зачем так сделали с этим световым пятном?
    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×