Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Voodoo Vince: Remastered

header.jpg

Жанр: Action / 3rd person / 3D / Adventure / Platformer

Платформы: PC Xbox XOne

Разработчик: Beep Games, Inc.

Издатель: Beep Games, Inc.

Дата выхода: 18 апреля 2017 года

Spoiler
1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg
Spoiler

Классический платформер возвращается после более чем 13-летнего перерыва — теперь в высоком разрешении! В поисках своей хранительницы, мадам Шарман, Винс отправится в насыщенный приключениями квест, который заведет его на улицы Нового Орлеана и в недра луизианских болот. Винсу предстоит повстречать и победить фантасмагорических монстров и злодеев... и при этом преодолеть множество препятствий в стиле вуду! Нужно ли пробежать под падающим сейфом, прыгнуть во вращающийся на огромной скорости смеситель или пропрыгать под ливнем щебня — Винс обязательно победит своих врагов и выйдет невредимым из любых испытаний.

Пожалуйста возьмитесь кто-нибудь за перевод этого чудного платформера!!!

Такие игры на PC это реально редкость.

Как если бы нам выпустили Crash Bandicoot.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69069/

Прогресс перевода: 310.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/d/ACYOfoE_3HBSvT

Spoiler
Изменено пользователем Legion_Pheonix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, pipindor666 сказал:

Макс пропал опять, так что шансы нулевые.

А LinXP? Он вроде как тоже принимал активное участие в переводе. Вообще, конечно жаль, что старые, подающие надежды:), переводы вот так вот становятся заброшенными. На пол пути практически.

Изменено пользователем allyes

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

А LinXP? Он вроде как тоже принимал активное участие в переводе. Вообще, конечно жаль, что старые, подающие надежды:), переводы вот так вот становятся заброшенными. На пол пути практически.

Так вот бывает. Я скоро тоже отойду от дел, но предварительно завершу все начатые переводы.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, кто возьмётся за реанимацию проекта перевода? Если кто то готов, пусть объявит условия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, allyes сказал:

Ну что, посмотрим, есть ли у перевода шансы)

Есть игровые файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, LinkOFF сказал:

Есть игровые файлы?

Если на ЯД залью и ссылку сюда дам или в личку? iso-образ с рутрекера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Если на ЯД залью и ссылку сюда дам или в личку? iso-образ с рутрекера

Ок

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С техчастью же проблем не было. Были бы желающие перевести 1500 строк.
Формат текста простейший. В заголовке указан размер файла минус header. Далее количество строк, затем идут идентификаторы каждой строки + относительные указатели.
Text

Изменено пользователем Warbreath
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты (плюс DDS). Таблица в конце .xrp.

Скрытый текст

int texture_size; //размер текстуры 0x00
int table_size; //размер таблицы 0x04
long unknown03; //0x08
int zero; //0x10
short width; //ширина текстуры 0x14
short height; //высота текстуры 0x16
short unknown07; //0x18
byte[] texture_data[texture_size]; //текстура 0x1A
byte[] table_data[table_size]; //таблица

 

Соглашусь, нужно чтобы кто-нибудь перевёл текст, иначе это бессмысленная затея. Пакер для текста написать не сложно. Вот со шрифтами у меня плоховато.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры шрифтов не в том формате достали. Должно быть bgra. И font.dds почему-то сдвинута на несколько пикселей по x. Но это мелочи. Кириллицу можно внедрить без проблем. Разметка в стандартном формате. Сделаю любой шрифт, если будут желающие перевести игру.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Warbreath сказал:

Были бы желающие перевести 1500 строк.

 

9 часов назад, LinkOFF сказал:

Соглашусь, нужно чтобы кто-нибудь перевёл текст

Спасибо! Попробую поискать народ, готовый переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Warbreath сказал:

Текстуры шрифтов не в том формате достали

Да это я уже потом допёр, когда на кнопки геймпада взглянул. Плюс использовал не то смещение, когда доставал.

4 часа назад, Warbreath сказал:

Кириллицу можно внедрить без проблем. Разметка в стандартном формате. Сделаю любой шрифт, если будут желающие перевести игру.

Софт для текста нужен будет? 

Изменено пользователем LinkOFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.02.2021 в 18:18, LinkOFF сказал:

Софт для текста нужен будет? 

Мне точно не потребуется. Но если есть желание, делайте. Мало ли что может случиться. Возможно, кому-нибудь в будущем пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на игру 3 патча  выходило, лучше переводить уже пропатченную (ставятся по порядку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • скопировали что? космические ракеты на газе которые есть только у Маска?) систему заправки спутников — которой вообще ни у кого нет?) глубинную добычу кристаллизованного=замороженного газа которой тоже ни у кого нет?) технологии производства чипсетов на основе Уникальной методики по тех процессу 5-7 нм?) технологии производства космических станций?) технологии производства микроэлементной базы для работы в космосе?) - веселые визги про то, что Китай из себя ничего не представляет, хочет захватить Россию, и нет смысла равняться на Китай, т.к. они только воруют и копируют — все время шли и упорно идут от либероты всеми силами пытающейся помешать развитию отношений. Чем больше существо начитывается либероты — тем больше повторяет чужие глупости, напрочь игнорируя банальные факты — малая часть из них указана выше
    • Я тоже считаю, что они скопировали у запада. Страны даже законы друг у друга подсматривают. А технологии тем более. Только я в этом не вижу ничего плохого, если копируется хорошая идея. Китай эти хорошие идеи копирует, но не с целью ее развивать. А с целью, нахреначить как можно больше в короткие сроки товара и продать его. Да у них качество товара улучшилось, но не прямо настолько, чтобы говорить что с них стоит брать пример. Да и невозможно с них пример взять. У РФ количество населения не то, да и заводов под это производство нет, чтобы идти по их пути саморазвития. И западный путь тоже закрыт, так как РФ не хочет с западом дружить, чтобы получить их технологии или специалистов. Честно говоря даже не знаю, как в таких условиях планировать техническое развитие и тем более делать консоли.
    • в том то и дело что джсон там не совсем обычный ( парилась с неделю ища чем открыть , пад у меня не смог ( наверное руки кривые виноваты (
    • @naestra44 А в чём проблема? Там же файлы, которые блокнотом редактируются, если не обычным виндовым, то Notepad++ точно справится. А инструкции, что править, на том же стиме в гайдах точно были.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Undead Inc. To be announced May 2 2024 [Action; Simulation; Strategy; Action-Adventure; City Builder]     Cricket: Jae's Really Peculiar Game Q2 2024 Aug 15 2024 [RPG; Indie; Hand-drawn; Turn-Based; JRPG]   Earthblade 2024 Coming soon [Indie; Female Protagonist; Metroidvania; Exploration; 2D Platformer]
    • А ты сам не тестил?
    • похоже на биошок конечно, движения такие же дерганные, все такое карикатурное что ли… в общем по принципу работы оч схоже ну то наша дичь-то, тем более дизайн Атомика (Левину кстати зашло) намного более стерильный... если можно так сказать, больше ретрофутуризм, здесь же реально кислотная стилистика, и сильная мешанина стилей. Прэй опять же если взять тот же, тоже ближе по стилю с Атомиком.  Но на самом деле это и хорошо, что Биошок стайл остаётся неповторим) 
    • marine_harrison Значит нужно будет найти время поковырять dll Master Server  (что там внесли, чтобы по новой весь текст не копировать). да через Custom Launcher с github + обработанные текстуры нейросетью в отдельном файле (после ещё добавится звуковой файл с русской озвучкой). https://www.moddb.com/mods/aliens-vs-predator-2-fan-edition — инструкция по установке уже претерпела изменения т.к. была для альфа версии. Ваш шрифт и русифицированные текстуры также использую о чём указывается в начальной заставке (но за потерю знакомест в текстурах буду ругать), после обработки английских текстур они ровно ложатся на модели, а вот русские если обработать нейросетью (большая часть из них после как кисель растекается по модели т.е. теряет привязку к знакоместам). Из-за чего русские текстуры в большей части остались без обработки (которые текстуры растекались, пришлось оставить оригиналом). Надеюсь не в обиде. Ваш труд указан. Игре не 2к разрешение нужно, а перенос на движок id tech 5 (Unreal Engine 4) или выше. (но это уже превосходит возможности нескольких человек).   P.S. после обработки текстур через нейросеть, хоть яркость немного отрегулировалась и хоть какое-то подобие шейдерных отражений (насколько позволил древний движок).
    • и скорее всего они обе не будут доступны для россиян!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×