Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я не совсем понял. Это перенос перевода от фаргуса и когда будет озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, в чём может быть проблема: устанавливаю русификатор, а в игре по прежнему английские субтитры. :sad:

upd: Исправила.

Изменено пользователем Kentaro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда переключаешь изображение "по старому" сабы на английском, это будет как-то дорабатываться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё просто отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Андрей Ярославцев, собственной персоной!

Липсинг, полагаю, отбирает больше всего времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. Задонатил чуточку на VISA)) Супер с озвучкой от Акелла!!! Ждем релиза))

Изменено пользователем Shkiper533

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю. Добавил вас в список покровителей русификации в шапке темы.

Желающие попасть в список покровителей, сообщите мне личным сообщением или по эл. почте когда, как сильно и каким способом вы поддержали данный проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покровитель ,что с адаптацией?

Ооо!Только увидел пред от гремлина.За что?Норм. на одного покровителя меньше :russian_roulette: Ты случаем не из альянистов?Чето "потягиванием..." попахивает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех с праздником, с днем победы!!!

P.S. -Jora- ни кто ни кого не заставляет, каждый делает то, что считает нужным. Имейте уважение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Благодарю. Добавил вас в список покровителей русификации в шапке темы.

Желающие попасть в список покровителей, сообщите мне личным сообщением или по эл. почте когда, как сильно и каким способом вы поддержали данный проект.

Спасибо за проделанную работу по локализации любимой игры!

Изменено пользователем oscarhaven

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Формат видеороликов «Full Throttle» не содержит звуковой дорожки в привычном виде, в отличии от переиздания «Full Throttle Remastered». Вместо неё множество звуковых файлов, которые воспроизводятся игрой в нужный момент с указанной громкостью. Всего с русской озвучкой в игре 35 таких видеороликов, к которым нужно смонтировать звуковые дорожки.

Пример монтажа видеоролика короткой сцены в 29 секунд, которая использует 20 звуковых файлов.

bih5jBO.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гремлин, привет! Спасибо за работу! Закинул немного на Яндекс! Может помнишь меня, Speakerrr, Алексей. Давненько помогал тебе делать картинки-заставки на Военное Ремесло 2. Если надо что-нить от дизайнера, обращайся! speakerrr соббакка майл рууу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×