Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения



Текущий план действий.
? Текстуры — нарисовать и написать конвертер графики.
? Текст — перевести комментарии разработчиков, исправить несколько строк.
? Адаптировать другие перевод и озвучку.

Срок выхода обновления зависит от количества работ, которые потребуются для внедрения перевода в переиздание.

Работы много, поддержка не будет лишней. ?

Spoiler


  • VISA 4405 0321 2484 8439. Можно закинуть через «Связной» / «Евросеть» (я их не различаю).
  • PayPal sibgrem©rambler.ru (замените «©» на «собаку»).
  • Яндекс 41001306599182. Перевести.
  • Webmoney R153697956914.
  • Webmoney Z254481026610.
  • Мой список желаемого в «Steam».


Благодаря этим людям у вас будет возможность играть со всеми существующими русскими переводами первоисточника.
Spoiler
Изменено пользователем Siberian GRemlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

там и на текстурах, вроде, много чего есть. да и комментарии разрабов ещё добавили.

Изменено пользователем GreenBlaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, Гремлин подключился, если что надо помочь по тексту, то я участвую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вынул текст. Кто знает как называются шрифты использованные в игре?

Re0D5e2.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрин со шрифтам приложи

Мы уже тоже делаем русик. Prometheus Project. Зачем двойная работа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы уже тоже делаем русик. Prometheus Project. Зачем двойная работа?

Тут же адаптируют существующие переводы, а не делают с нуля. Выбор это хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще бы в Стим добавили бы)) или хотя бы в мастерскую)) :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде бы на рутрекере есть сборка с сильно правления переводом... Сейчас не могу туда попасть и проверить... Обратите внимание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin, могу текстурами заняться, если есть что редактировать.

да, и, полагаю, что движок у ремастера тот же что и у ремастера dott, а его ресурсы ENPY (ENPY.NET) уже разобрал, при портировании перевода дос версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо .вам большое за ваш труд и инициативу.

И перевод от Акеллы и от 7Wolf - очень ценны. А если вы переведёте с вообще "с нуля" сами - это будет просто замечательно. Переводите, как-то иначе, нежели в другой теме, например, с другой озвучкой, что ли. Чтобы не было повтора, пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вынул текст. Кто знает как называются шрифты использованные в игре?

Перевод будите от Home Systems, Inc. (Акелла) вставлять? Там вроде тоже хорошие актеры озвучивают, как и Blade runner. Может у Акеллы или Гланца П. где завалялись исходники озвучки в не пережатом виде?

P.S. проект поддержу!!

Изменено пользователем Shkiper533

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: pashok6798
      Doctor Who: The Adventure Games  
       
       
       
       
       

      Жанр: Приключенческая игра
      Платформа: PC
      Разработчик: Sumo Digital
      Дата выхода: 4 июня 2010 года  
       
       
       
      СКАЧАТЬ  
       
       
       

      Эпизод 1: Город Далеков
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 2: Кровь Киберлюдей
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 3: ТАРДИС
      Статус: перевод готов
       

      Эпизод 4: Тени Вашта Нерада
      Статус: Идёт тестирование и редактура перевода (приблизительные сроки: конец января или февраль/март)

      Эпизод 5: Пороховой заговор
      Статус: неизвестно

      Предположительные сроки выхода перевода: неизвестно.

      Перевод тестируется в Steam-версии и на репаке от R.G. ReCoding!  
       
       
       
       
       
       
       
         
       
    • Автор: bunch
      Команда ALLIANCE объявляет о запуске нового интереснейшего проекта (игра-новелла), сюжет игры окутан интригой и поворотами судьбы. Главный герой переживает кризис отношений и внезапно знакомится в баре с очаровательной девушкой...
      Catherine - игра жанра экшен/приключение от Atlus. Catherine рассчитана на взрослую аудиторию.

      Каждый желающий может проверить свои возможности и внести свой вклад в перевод
      По традиции - десятка лучших участников попадет в титры проекта
      Страница перевода

      Статус перевода
      Немного обзоров по игре:
      http://ps3.noizless.ru/obzor-catherine/
      http://www.igromania.ru/articles/wide/157967/Catherine.htm
      http://ru.wikipedia.org/wiki/Catherine_(%D...B3%D1%80%D0%B0)
      P.S. С кем вы останетесь в конце, зависит только от вас. Выберете вы Catherine, Katherine или холостяцкую жизнь...


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×