Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Можно ли отредактировать инфу о продвижении перевода в шапке, исходя из прогресса на http://notabenoid.org/book/69340? Просто большинство следящих  за переводом к сайту доступа не имеют, а о его продвижении следить хочется(

Share this post


Link to post

Когда жму на яндекс  диск с ru-патчем , то говорит что файл не найден .Перезалейте.

Share this post


Link to post
20 часов назад, AsseurusIsDead сказал:

Можно ли отредактировать инфу о продвижении перевода в шапке, исходя из прогресса на http://notabenoid.org/book/69340? Просто большинство следящих  за переводом к сайту доступа не имеют, а о его продвижении следить хочется(

Так перевод умер уже давно.

Share this post


Link to post

Вдруг как и с night in the woods внезапно случится чудо.

Share this post


Link to post
2 часа назад, valya51 сказал:

Надеюсь что перевод ещё жив...

Лол.

Share this post


Link to post

Куда-то можно задонатить для продолжения перевода, или здесь окончательно всё заброшено?

Share this post


Link to post

Скорее всего столкнулись с какой то нерешабельной проблемой во время перевода сделавшей невозможной его интеграцию. Просто игра такая себе) Слишком крутая, чтобы на неё забить можно было без веского основания.

  • Downvote 1

Share this post


Link to post
9 часов назад, Azag-Thoth сказал:

Скорее всего столкнулись с какой то нерешабельной проблемой во время перевода сделавшей невозможной его интеграцию. Просто игра такая себе) Слишком крутая, чтобы на неё забить можно было без веского основания.

На ноте 29.5% “последняя активность 26.10.2018”, так что может все-таки переводят.

Share this post


Link to post

А с переводом как-то можно помочь? Я то проходил уже эти игры, на английском легко читаю, просто обидно что те кто не знает английского/японского не имеют возможности познакомиться с такими офигенными новелло-играми.

У меня нет опыта прям красивых переводов с английского на русский, но могу хотя бы как-то переводить текст, тем более что сюжеты я знаю. Это же лучше, чем ничего. Только я понятия не имею как здесь вообще проходит перевод :)

Edited by AlexSbysh
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Перевод заброшен, нет желающих переводить.

Share this post


Link to post
7 minutes ago, RikuKH3 said:

Перевод заброшен, нет желающих переводить.

“Переводить” здесь в каком смысле? Вставлять переведённый текст в игру, или непосредственно переводить текст на русский?

Если второе (перевод текста), то я желающий :) что для этого нужно?

Share this post


Link to post
52 минуты назад, AlexSbysh сказал:

“Переводить” здесь в каком смысле? Вставлять переведённый текст в игру, или непосредственно переводить текст на русский?

Если второе (перевод текста), то я желающий :) что для этого нужно?

Перевод проходит на сайте notabenoid, напиши мне в личку свой mail — вышлю приглашение. Правда я не знаю как там RikuKH3 заинтересован он еще в нем или нет.

Edited by JoyArt

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By G02m0n1k
      Информация о переводе
      В данном русификаторе был выполнен перевод как можно большего текста на русский язык
      Видео-демонстрация:
      https://www.youtube.com/watch?v=NTpVJbsWIkY&t=7s
      Так как разработчики собирали свою игру через YoYo Compiler, то доступ к некоторым файлам никаким образом не возможен
      Просим понимать это и не возмущаться, что какие-то надписи небыли переведены.
      Особенности:
      Перевод делался вручную (нету машинного перевода)
      Все диалоги и подсказки по игре переведены на РУ
      Перерисованы спрайты и текстуры с EN на РУ
      Рабочие достижения
      Отсутствует софтлок возникавший из-за диалогах
      Русский шрифт немного отличается от оригинального шрифта из игры (в угоду ее стилистике)
      Текст песен оставлен на EN чтобы не коверкать их названия при переводе
      Перевод заменяет Французский язык (если вы с ним играли до этого, то придется им пожертвовать)
      Над переводом работали:
      Текст/Тестирование - KUsHa
      Текст/Спрайты/Сборка - G02m0n1k
      Как поставить
      Все содержимое из скачанного архива просто переместить с заменой в коренную папку игры (ее можно открыть из параметров игры в Steam).
      Конец пути должен выглядеть так: ".../Touhou Luna Nights/"
      Отдельные благодарности
      Native Faith за его информацию о том, в каких местах возникает софтлок
      UnderminersTeam за UndertaleModTool
      Благодарим вас за использование данного перевода! 
      Скачать русификатор нужной версии можно с Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1-IdArFygrmZSoo-c_5hsC2qIBwBJCsTp
    • By SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Digitalmindsoft Издатель: Digitalmindsoft Дата выхода: 27 апреля 2018 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×