Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Новеллу прочел кто-нибудь? Понравилась вообще? Странно, что в теме культовой игры сплошная тишина)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

Странно, что в теме культовой игры сплошная тишина)

Народу больше интересно, появится ли рус версии 1.0

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, allyes сказал:

Народу больше интересно, появится ли рус версии 1.0

Из источников узнал, что кодер, который писал утилиты, похерил их. Так что пока новый кодер не придёт — не появится. Но мы с той девушкой, которая редачила, всегда готовы сделать из перевода конфетку))) Ищите кодера, и будет вам 1.0

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, mercury32244 сказал:

Но мы с той девушкой, которая редачила, всегда готовы сделать из перевода конфетку)))

Спасибо за ответ! Не подскажите, для The Dishwasher Vampire Smile можно перевод добить? И для Мегамена 11? Там тоже кодер нужен?

37 минут назад, mercury32244 сказал:

Ищите кодера, и будет вам 1.0

Честно говоря, знаю только одного толкового кодера, но он — вредное существо:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, allyes сказал:

Спасибо за ответ! Не подскажите, для The Dishwasher Vampire Smile можно перевод добить? И для Мегамена 11? Там тоже кодер нужен?

Честно говоря, знаю только одного толкового кодера, но он — вредное существо:)

Естественно кодера для такой игры бесплатно не получится найти. Организуйте сборы, спросите за цену вопроса.
ПРосто сидеть и ныть о том, что хочется обновления перевода — делу не поможет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

ПРосто сидеть и ныть о том, что хочется обновления перевода

Кто то ныл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, allyes сказал:

Кто то ныл?

Я не про тебя) Просто часто вижу, как в темах, где перевод не ведётся уже очень давно и даже толком даже не начинался, люди начинают спрашивать типа “когда перевод”) Я просто таким образом пытаюсь им сказать, что нужно просто инициировать его начало. Так и тут, раз за такое время добровольных кодеров не нашлось, нужно просто найти того, кто сделает за денежку)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, mercury32244 сказал:

кодеров не нашлось, нужно просто найти того, кто сделает за денежку)

Да даже за интерес, хз, где искать. Ещё лет 5 назад здесь полно технарей было, сейчас одному богу известно, куда все подевались. Что касается этих The Dishwasher Vampire Smile, Мегамена 11. Было бы неплохо, если в темах по их русификации в шапку добавили розыск кодеров. Может так дело быстрей пойдет. Ну и сумму обозначить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Да даже за интерес, хз, где искать. Ещё лет 5 назад здесь полно технарей было, сейчас одному богу известно, куда все подевались. Что касается этих The Dishwasher Vampire Smile, Мегамена 11. Было бы неплохо, если в темах по их русификации в шапку добавили розыск кодеров. Может так дело быстрей пойдет. Ну и сумму обозначить.

Займусь, как разгрушусь с текущими проектами, если до того момента никто не найдётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кого-то интересует наличие перевода новелл по вселенной игры, информация о возможности дальнейшей работы здесь:
https://vk.com/the_miracle_ru?w=wall-153480104_1590

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каменный цветок. Новелла по вселенной Nier в видеоформате.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так на ГОТИ ставить версию, которая специально для ГОТИ? Или обычная тоже пойдет? В чем разница? Кто ставил уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: XCHRONOSX
      Dishwasher: Vampire Smile
      Жанр: Action / Adventure / Platformer Платформы: PC XBOX 360 Разработчик: Ska Studios Издатель на XBOX 360: Microsoft Издатель на PC: «Yamabob (Barabus)» Дата выхода на консолях: 6 апреля 2011 года. Дата выхода на PC: 12 мая. 2017. http://store.steampowered.com/app/268990/T..._Vampire_Smile/  
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/69356 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!Q9QhzaAB!2exiqimD...Vl1G87Z-FM0tX5k Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!FwwBhCSK!1l_7Jgzq...WrxmgSf_ZwN3kPg
    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×