Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Отписал ему/ей в Стиме на стену и сбросил ссылку на этот топ.

Изменено пользователем Kangaxx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 Rindera — это она.

https://forum.zoneofgames.ru/profile/712178-miniair/ — её профиль здесь, но она уже почти год на форум не заходила, так что нужно общаться в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, demortius сказал:

@mercury32244 Rindera — это она.

https://forum.zoneofgames.ru/profile/712178-miniair/ — её профиль здесь, но она уже почти год на форум не заходила, так что нужно общаться в стиме.

Спасибо. Но, к сожалению, со стимом проблемы у меня.

А вообще, в её переводе всё хорошо? Может уже и нечего править? Я отталкиваюсь от перевода, что на ноте. Там вообще много чего править надо. Скрин, который выше например. Ну или например робот не должен говорить “Да” как в переводе. Должно быть “Ответ утвердительный”.

Но опять же, если эта девушка исправила уже эти все моменты, тогда все хорошо. Если ещё есть, над чем поработать, то можно было бы отшлифовать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

 Где этот “исправленный” русификатор?

Эм, в текущей версии миракл, вроде как. Только в стиме жалуются на интерфейс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Polovnik сказал:

Эм, в текущей версии миракл, вроде как. Только в стиме жалуются на интерфейс.

Так что ссылка в стиме, что в текущем переводе на Зог, один и тот же перевод? Точно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, mercury32244 сказал:

Так что ссылка в стиме, что в текущем переводе на Зог, один и тот же перевод? Точно?

Вот это не точно. Макс, кажется, ещё какие-то правки вносил в ту версию, которая в стиме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, mercury32244 said:

А вообще, в её переводе всё хорошо? Может уже и нечего править? Я отталкиваюсь от перевода, что на ноте.

Скажем так, там исправлено 99,8%. Потом всплыла пара косяков, которые невозможно отследить по голому тексту.
Но Мираклы не стали делиться инструментами для вскрытия игры, а создать новые у меня не вышло.
Изначальный автор, как мне передали, сказал, что похерил хард с исходниками.
Найти людей для вскрытия игры с нуля у меня тоже не вышло.

Поэтому имеем то, что имеем. Русик лежит в стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1206296158 , все косяки перечислены в соответствующем разделе. Лично я считаю их незначительными.

Изменено пользователем Rindera
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, miniair сказал:

Скажем так, там исправлено 99%. Там всплыла пара косяков, которые невозможно отследить по голому тексту.
Но Мираклы не стали делиться инструментами для вскрытия игры, а создать новые у меня не вышло.
Изначальный автор, как мне передали, сказал, что похерил хард с исходниками.
Найти людей для вскрытия игры с нуля у меня тоже не вышло.

Поэтому имеем то, что имеем. Русик лежит в стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1206296158 , все косяки перечислены в соответствующем разделе. Лично я считаю их незначительными.

А, ну тогда ок. Слушай, если ты шаришь в тех части, можно тебя попросить посмотреть одну игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, mercury32244 said:

А, ну тогда ок. Слушай, если ты шаришь в тех части, можно тебя попросить посмотреть одну игру?

Я абсолютно не шарю в тех. части, поэтому нихера и не получилось :D Максимум, что я могу — это работать с текстами и ругать переводчиков за безолаберную работу.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, miniair сказал:

Я абсолютно не шарю в тех. части, поэтому нихера и не получилось :D Максимум, что я могу — это работать с текстами и ругать переводчиков за безолаберную работу.

Так ты переводчик?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, mercury32244 said:

Так ты переводчик?)

Скорее корректор. Переводить тоже могу, при необходимости, с английского, но предпочитаю этого не делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, подскажите, пожалуйста, неужели нет никакого способа поставить русификатор на ps4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, жаль что с перевод такая шляпа случилась. Одна версия тут, другая в стиме..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt, добавь русификатор со стима сюда. В список редакторов включи @miniair

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, mercury32244 сказал:

@SerGEAnt, добавь русификатор со стима сюда. В список редакторов включи @miniair

Он 2017 года, у нас от 20 апреля 2018.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Platformer Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Ubisoft Издатель: Ubisoft Дата выхода: 18 января 2024 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Farming Платформы: PC Разработчик: FreeMind Издатель: PlayWay Дата выхода: 20 октября 2023 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×