Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Переводчикам огромное спасибо, но вопрос один: ехе файл? там что вируса или амиго какой поставится поверху?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводчикам огромное спасибо, но вопрос один: ехе файл? там что вируса или амиго какой поставится поверху?

Ничего там не поставится левого.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MaximkaStyle, в общем, у меня репак от Механиков. Установил его. Он работает через SmartSteamEmu. Заменил этот crack на crack от ALI213 (просто скопировал его файлы в папку с игрой). Потом закинул в папку с игрой файлы FAR 0.5.6.9 Fixed. в итоге: запуск с ярлыка игры, без всяких SmartSteam; и полноэкранный режим на 1920x1080 без черных рамок

Спасибо тебе я попробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня одного файл не скачивается? Доходит до конца, но по итогу файл как будто не докачан(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня одного файл не скачивается? Доходит до конца, но по итогу файл как будто не докачан(

Антивирь там не удаляет его случайно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня одного файл не скачивается? Доходит до конца, но по итогу файл как будто не докачан(

Чисти кэшь браузера. Или попробуй через другой закачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли как то подружить русификатор с иконками от PS? Если ставить иконки поверх русика, текст в меню превращаеться в не понятние символы, если на оборот, то просто пропадают иконки от PS и появляються от XBOX.

Upd: Проблему решил, переделав мод от Erewego.

Изменено пользователем Losha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик полный или что-то недопереведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые переводчики, прошу обратить ваше внимание на союз "чтобы", который по крайней мере мне встретился после прохождения игры два раза. Там он написан раздельно в обоих случаях. Скрин делать не вижу смысла, так как по всей видимости нужно смотреть весь объем текста который затронул тот, кто переводил постгейм-сообщения игроку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня при начале новой игры имя ввести нельзя, после русификации. (Лицензия)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Zoldyck_Killua, ну, пока играется. проблем нет. дальше посмотрим

Сделал всё как ты написал работает,но что заметил при включеном мси автобернере снова в полноэкранном режиме низкое разрешение попробую фрапсом посмотреть на частоту кадров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну господа. Поздравляю с завершением. Долго ждали=)) Не так долго как Финалку 13, но постоянный мониторинг процента готовности имел место быть=)) Спасибо всем, кто хоть как то принял участие в переводе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже и не знаю в переводе ли дело, но после установки русика я закончил компанию за 2б и начал за 9с. Так вот, за 9с, спустя 10 минут игры сломан скрипт при переходе от кат сцены к геймлею, персонаж оказывается не управляемым и неуязвимым и пройти дальше не представляется возможным. Проверил дважды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот же могите когда хотите и вы молодцы , просто красавчики.Кинул 50р,т.к не тянули кота за ... :).Как грицца с мира по нитке.Вот так ребятки и нуно поступать с переводами,кому нужен идеальный перевод,пускай подождут пол годика,а мне (как думаю и процентам 99) и это сгодится.Юзеры довольны,вас не проклинают,да и лаве больше людей подкинут (я ничего не кидал бы через пол года,т.к русик уже не нужен был бы).Ещё раз спасибо всего хорошего и удачи в дальнейших переводах.

ппс:Не дай бог щас сюда прилетит на голубом вертолёте "сибирский подснежник" (или как его там) и выпишет восьмой пред в подряд просто так.Ему то я хрен что кинул...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×