Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Плюсую. Тоже не понимаю, почему нельзя сначала выпустить просто перевод текста, а уже потом перевод текстур.

Сам перевод надо ещё раз сверять с оригиналом и вычитывать, потому что кое-где там некоторый [censored]ц. Не думаю, что перевод выпустят без этого.

Именно здесь гнать на чувака, занимающегося переводом текстур бессмысленно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Плюсую. Тоже не понимаю, почему нельзя сначала выпустить просто перевод текста, а уже потом перевод текстур.

Для таких как ты, вон версия выложена уже, качай, устанавливай, играй на здоровье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит стонать , спасибо что делают !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для таких как ты, вон версия выложена уже, качай, устанавливай, играй на здоровье.

Попрошу без грубостей. Все сообщения писались крайней формы учтиво, никто не "ныл" и не "гнал". Получив вразумительный ответ выше, лично я был удовлетворен (хоть опять же, он был адресован не ко мне). И все таки, мы все равно получаем высказывания на подобие "Для таких как ты..." Для каких таких? Буду откровенен, это задело мои нежные чувства.

Давайте я предрешу дальнейший возможный "срач" который имеет риск возникнут, и скажу. Что я отнюдь не хотел никого оскорбить, просто у меня был вопрос по отдельному моменту, а теперь ко мне относятся как к какому то ноющему школьнику, который своего места и уважения не знает. Вы, мистер, извините за прямоту, категорически не правы. То что вы переводите продукт, не делает вам достаточно чести, чтобы подобным образом высказывать о "таких как он\ или я". Понимаете? Или это я уже чего то не понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это переводить или считать как имя собственное? (писать транслитом?)

Spoiler

Wo5VG4KgoeI.jpg

Изменено пользователем St_Alek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну само название мы не переводим, просто клик клак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стиме уже новая версия и на новую перевод частично не заходит, выдавая такие кракозябры нередко в диалогах.

FTYN0XLpw30.jpg

Изменено пользователем Dancing_on_fire

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушай, mac_ar, может убрать 100% эти из шапки и как то подписать что это тестовый русификатор? Потому что люди темку читать не могут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стиме уже новая версия и на новую перевод частично не заходит, выдавая такие кракозябры нередко в диалогах.

FTYN0XLpw30.jpg

даже на 133 версии так же, это просто баг шрифта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, что бы не было вопросов, отвечаю первый и последний раз. На ноте залит не весь текст. Какой то его части там нет. Сейчас этот текст переводится отдельно. И скрины которые кидали выше, это не ошибки шрифта, это не ошибки версии игры, это еще не переведенный текст.

И примерная статистика, отредактировано 15к из 45к строк. Отредактируем все 45, финальная проверка на ошибки в системных строках. И русификатор текста будет готов. Надеюсь больше вопросов не будет.

Спасибо.

Изменено пользователем makc_ar
Добавил пост в шапку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, что бы не было вопросов, отвечаю первый и последний раз. На ноте залит не весь текст. Какой то его части там нет. Сейчас этот текст переводится отдельно. И скрины которые кидали выше, это не ошибки шрифта, это не ошибки версии игры, это еще не переведенный текст.

И примерная статистика, отредактировано 15к из 45к строк. Отредактируем все 45, финальная проверка на ошибки в системных строках. И русификатор текста будет готов. Надеюсь больше вопросов не будет.

Спасибо.

А я думал что баг, ну спасибо что все объяснил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оффтоп

Слушай, mac_ar, может убрать 100% эти из шапки и как то подписать что это тестовый русификатор? Потому что люди темку читать не могут...

Синдром местечкового царька? Твоё участие в переводе раздуло твоё ЧСВ?

Не надо перекладывать свои ошибки на других. Конечно, людям делать нечего, как читать 10 страниц темы что бы найти инфу. В шапке написано что перевод готов на 100% и не указано что это ещё не конец. Вывод? Пользователи тупые, они же ДОЛЖНЫ тебе что-то. ДОЛЖНЫ читать тему и т.д.

Повзрослей уже и хватит иронично закатывая глаза оставлять такие комментарии. По двум последним страницам ощущение что ты занимаешься только этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю, что это говноедство. А на ГОГ версию никак не поставить? <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю, что это говноедство. А на ГОГ версию никак не поставить? <_<

А какая версия у тебя игры?

Просто вроде бы, на новые версии гоговские устанавливается если я не ошибаюсь, просто версию поновее перекачай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А какая версия у тебя игры?

Просто вроде бы, на новые версии гоговские устанавливается если я не ошибаюсь, просто версию поновее перекачай.

на 93 билде не работало на 133 заработало <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×