Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

К чёрту это всё. От темы отписался, игру в топку - нервы зато будут целее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец тут ранимые барины собрались, которым подлые переводчики посмели не подогнать оперативно перевод забив на свою жизнь. От себя - успешных вам дипломов без воды и спокойной правки работы. Жду с благодарностью и нетерпением.

"К чёрту это всё. От темы отписался, игру в топку - нервы зато будут целее."

Ну теперь-то точно нет смысла игру переводить)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Капец тут ранимые барины собрались, которым подлые переводчики посмели не подогнать оперативно перевод забив на свою жизнь. От себя - успешных вам дипломов без воды и спокойной правки работы. Жду с благодарностью и нетерпением.

"К чёрту это всё. От темы отписался, игру в топку - нервы зато будут целее."

Ну теперь-то точно нет смысла игру переводить)).

Хочется оправдываться. Хотя это все равно не я писал. Чувствую себя виноватым из-за того что просто задаю вопросы, хотя стараюсь быть максимально учтивым и вежливым.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бротюни, жду руссификатор как ни кто другой! Удачной вам сессии (если у кого она ещё идёт) и плодотворной работы! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хе, подождите пару месяцев. Как в большая часть моей команды включая меня сдаст дипломы, ну и когда добьём обнову перевода на Undertale, то опять постараемся связаться с разрабами и попросим их содействия в тех.плане. В прошлый раз у них не было времени на это.

С другой стороны перевод не такой уж и плохой. То же слово gone которое в начале игры употребляется в целых 3-х смыслах переведено как надо ;)

Удачи ребята, сам дипломник, оххх как я вас понимаю, но перевод реально надо отредактить, там встречаются "непереводимые речевые обороты". А так, ждём вас ребята, удачи нам на защите)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бротюни, жду руссификатор как ни кто другой! Удачной вам сессии (если у кого она ещё идёт) и плодотворной работы! :victory:
Удачи ребята, сам дипломник, оххх как я вас понимаю, но перевод реально надо отредактить, там встречаются "непереводимые речевые обороты". А так, ждём вас ребята, удачи нам на защите)

Присоединяюсь) Удачи Вам там с дипломами) Перевода жду с нетерпением)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если шедевральную LISA переводили 1.5 года, то Киску нам ждать еще столько же :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни каких продвижений?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни каких продвижений?

В этой игре без поддержки разработчиков никак не получится перевод. Т.к. они использовали оригинальный подход к шрифту и добавить туда кириллицу без их поддержки никак! Увы! Вариант только кодировать русский в англ. и заменять в шрифте буквы, но в англ. алфавите меньше букв...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скиньте растровый шрифт. Я дсегодня вечером приду домой, скачаю игру и гляну. И где он используется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скиньте растровый шрифт. Я дсегодня вечером приду домой, скачаю игру и гляну. И где он используется?

Каждый глиф идет отдельным файлом. Для каждой буквы есть 3 глифа, так как в игре текст имеет эффект дрожания. Чтобы увидеть символ, надо лезть в альфа-канал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Каждый глиф идет отдельным файлом. Для каждой буквы есть 3 глифа, так как в игре текст имеет эффект дрожания. Чтобы увидеть символ, надо лезть в альфа-канал.

Жесть. Тогда дома гляну сам на ресурсы. Спасибо за наводку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жесть. Тогда дома гляну сам на ресурсы. Спасибо за наводку.

Лучше было бы ещё раз написать разрабам, но у меня свои проекты висят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лучше было бы ещё раз написать разрабам, но у меня свои проекты висят.

Это да. Удачи тебе с другими проектами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жесть. Тогда дома гляну сам на ресурсы. Спасибо за наводку.

Ну как оно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik
      Русификатор для The Dishwasher: Vampire Smile от Team RIG v1.0

      Киборги... они заполонили всю планету!

      The Dishwasher: Vampire Smile - кровавая ода насилию, завёрнутая в обёртку зубодробительного слешера и платформера.
      Возьмите под свой контроль одного из двух персонажей: Юки - девушку, обвинённую в преступлении, которого она не совершала, и ступившую на путь мести, или продолжите историю Посудомойщика, что всеми средствами пытается остановить вторжение киборгов.
      Скучно не будет!

      Выражаем огромную благодарность @Парампампам за вклад в осуществление данного перевода.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 16.04.2024
      Версия игры для установки: b8270154 [Steam]
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Спонсор перевода: @Парампампам
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwetYM

      Установка:
      1. Распаковать содержимое архива (ru, chars, Content) в корневую папку игры с заменой файлов.
      2. В свойствах запуска игры в стим (Игра-Свойства-Общие-Параметры запуска) дописать: -lang ru.
      Если игра из других источников, то создать ярлык для запуска игры с аналогичным параметром.

      *rus_exe.rar - модифицированный исполняемый файл, содержащий часть переведённых строк меню и настроек. Заменять при желании.
       
       
    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×