Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bkmz

shooter Splatoon 2-3

Рекомендованные сообщения

Компания Nintendo во время проведения мероприятия Tokaigi 2017 в Японии подтвердила наличие возможности играть по локальной сети в грядущем ярком шутере Splatoon 2 для Nintendo Switch.

Функция LAN Play позволяет до восьми пользователям играть вместе без подключения к Интернету, связывая друг с другом док-станции Nintendo Switch.

Также было объявлено о поддержке режима наблюдателя в приватных битвах.

Приватные битвы - это закрытые комнаты, где можно устроить матчи 4-на-4 среди своих друзей. Режим наблюдателя приватных битв - новая функция, позволяющая двум другим игрокам участвовать в качестве зрителей, которые могут переключаться между просмотром всей карты и видом от третьего лица каждого персонажа. Официальный аккаунт Splatoon в Твиттере предлагает использовать эту функцию для распространения видео в Интернете с точки зрения комментатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готовьтесь к лету: участвуйте в глобальных учениях в бесплатной демоверсии Splatoon 2 Global Testfire для Nintendo Switch!

Пятница, 24 марта

22:00–22:59 МСК

Суббота, 25 марта

06:00–06:59 МСК

14:00–14:59 МСК

22:00–22:59 МСК

Воскресенье, 26 марта

06:00–06:59 МСК

14:00–14:59 МСК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пятница, 24 марта

22:00–22:59 МСК

Суббота, 25 марта

06:00–06:59 МСК

14:00–14:59 МСК

22:00–22:59 МСК

Воскресенье, 26 марта

06:00–06:59 МСК

14:00–14:59 МСК

Это что, шутка что ли?! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это что, шутка что ли?! :D

Это Nintendo, детка! :D

Было уже такое с первым Сплатуном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предзагрузка тестовой версии уже доступна. 408мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не зашло что то. Качественно, весело, приятно и т.п. Но слишком по детскому, не затянуло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый бета-турнир, мобильное приложение и торговец оружием Пушкин ждут вас в Splatoon 2

В этот четверг Nintendo провела специальную трансляцию Direct, посвящённую Splatoon 2 – самому красочному шутеру года и главному из летних эксклюзивов Switch. Новостей было много, а одной из наиболее ярких стало известие о возвращении сплатфестов – специальных турниров, в ходе которых пользователи делятся на две группы и сражаются в защиту своих вкусов и предпочтений. Уже 15 июля с 19:00 до 23:00 (по московскому времени) все желающие смогут принять участие в битвах и выяснить, что же всё-таки круче: мороженое или пирожное? Поскольку релиз Splatoon 2 запланирован на 21 июля, первый сплатфест станет тестовым и не требует покупать игру. Загрузить пробную версию можно заранее, чтобы не тратить время 15 июля.

e6ece753c4652d4ea7cf5412bbf149f3.jpg

Одновременно со Splatoon 2 дебютирует и специальное мобильное приложение Nintendo для голосовой связи и организации многопользовательских матчей с друзьями. Будет и доступ к обширной статистике. Кроме того, если у вас установлено приложение, то вы будете получать уведомления при попытках пригласить вас в игру. Поначалу Splatoon 2 станет единственной игрой, поддерживающей это мобильное приложение, но в будущем потенциал программы планируют использовать более полно и изобретательно.

fcbdfe924ad5360fb5d6eb521467fd3d.png

Очень большое внимание в новой игре будет уделено настройке внешнего вида персонажей. Вы сможете менять цвет глаз, причёску и оттенок кожи, а также выбирать из многих десятков уникальных аксессуаров и предметов одежды. Специально для Splatoon 2 разработаны новые виртуальные бренды и модельные линии, чтобы каждый игрок мог надеть на своего бойца нечто уникальное. Выбор столь широк, что в игру добавлена специальная торговая галерея. Там же вы сможете отыскать и новые необычные виды оружия, которыми торгует персонаж с говорящим именем Пушкин. Поскольку Splatoon 2 полностью переведена на русский язык, то локализаторы очень тщательно поработали именно над именами: вы встретите таких торговцев, как Слизя и Крабыч, а местные поп-звёзды названы Маришей и Жемчиком. У каждого вида оружия в Splatoon 2 есть свои уникальные черты и способности, но чем больше вы играете, тем более ярко выраженными становятся эти особенности. Улучшить оружие и разобраться с его потенциалом вам поможет морской ёж Иглюха.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
d0a256678bf89f14e58d190eb9770a3a.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я хочу попытаться перевести эту игру на русский язык. Это классная игра для игры по PBeM.

      И хотя в наличии есть ру шрифт от локализаторов игры “Русский проект (Bit2 Studio)”, но хотелось-бы посмотреть на них (шрифты) и прикинуть, как их можно под-фиксить для лучшей читабельности. Или даже попытаться создать универсальные: rus-eng.
      Вот все шрифты игры как рус, так и eng. https://drive.google.com/file/d/10bwFIiRTewwANWDpJsJixb5sbhl93gQH/view?usp=sharing

      Я имею доступ (из ‘старого’) к ОС Windows XP 32 bit, могу запускать и пользоваться программами из-под эмулятора DOS. Могу запускать программы создания шрифтов, и знаю такую как KRFONT (DOS).
    • Тоже напоминало. Только там были ебаки, а тут видать траншеи и грязные сраки.
    • На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3. В Epic Games Store стартовала раздача шутера INDUSTRIA и юмористической адвенчуры Lisa. На следующей неделе их сменит Orcs Must Die 3.
    • Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах. Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее: отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1: исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее. «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • По просьбе одного из моих подписчиков, наш программист Sergei [Zer0K] Goodwin сделал машинный русификатор для VR игры Soul Covenant. Вычитка текстов не планируется, но если вы хотите заняться этим, отпишитесь в теме, я дам вам файл с текстом. Готовность: 100% перевод сделан с помощью Chat GPT на основе оригинального японского текста. Описание от разработчиков: Действие этой игры происходит в ближайшем будущем, в пустынной Японии, где человечество вступает в жестокую битву с машинами. Снова и снова игрок будет чувствовать прилив чистого адреналина во время битвы на смерть. Это настоящая история жизни, показанная через призму смерти. Платформа: SteamVR Тип распространения: Модифицированные файлы игры Благодарности: Sergei [Zer0K] Goodwin за работу над переводом. Как установить перевод? Распаковать архив в папку игры с заменой файлов. Скачать: Тут Поблагодарить меня и мою команду.  
    • Русификатор для Granblue Fantasy: Relink (машинный с правками) v0.25

      Список изменений:
      - С пролога до 5 главы (включительно) сделан ручной перевод сюжета.
      - Общая редактура текста.

      Версия и дата перевода: от 18.04.2024 v0.25
      Версия игры для установки: 1.1.4 [Steam]
      Тип русификатора: Машинный с правками {Team RIG}
      Вид русификации: только текст
      Лаунчер: Steam

      Установка:
      1) Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
      2) В настройках игры выбрать Русский язык, выйти в главное меню, чтобы изменения вступили в силу.


      Скачать: https://vk.cc/cuw037
    • Я очухался с этими “Вас”, когда уже половину текста переВыкал. Уже решил сохранять стилистику до конца. 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×