Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 16.02.2020 в 10:43, Zelgar сказал:

Atelier Sophie: The Alchemist of the Mysterious Book перевод честно сказать меня разочаровал. переведены диалоги в игровых роликах, меню и старт игры. увы самое главное при этом обошли стороной. это квесты, описание предметов а также скилов и сам синтез (ведь в этой игре это самое главное) также небыли переведены диалоги с нпс. потому удивлен что вы выпустили перевод на “100%” если в ней от силы переведено намного меньше. (пришлось игру дропнуть так как играть с таким переводом увы не возможно)

Согласен,уж извените.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.02.2020 в 19:32, setiropan сказал:

Согласен,уж извените.

Создатели,доделывать будете!

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA 
Золотой ты человек, Виктор Бенедиктович!=)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA 

Боже, я и не надеялся! Спасибо большое за то что взялся за эту игру! Обязательно буду ждать обновлений.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA , Спасибо, что взялись отшлифовать перевод. ( Игра мне когда-то понравилась, но к сожалению не смог нормально поиграть с корявым переводом. Очень жаль, что переводчик обиделся на преждевременно выложенную его работу без его спроса и забросил свой труд, не доведя до конца...) Но, хотел обратится с просьбой не менять анонсированное вами изменение маркировки: S, M, L, XL ( аж зарегился специально).

Это ж взято из стандартных размеров одежды, по-моему очень удачно вписанное в игру. Мне наоборот очень понравилось, что через игру можно повспоминать какую-то меру измерений из реальной жизни, подобные вещи полезны для тренировки мозгов.

S — Small, маленький

M —  Medium, средний

L — Large, большой

XL — eXtra Large, очень большой

Вы сможете поменять это только на цифры или буквы алфавита, что , имхо, будет гораздо худшим решением. Сейчас это очень удобная система обозначений, в неё только нужно “врубиться” тем, кто с ней не очень знаком — и проблем никаких не будет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Квазимодо ,  ну я и не планировал её пока трогать. До меня дошло, что это размеры одежды  когда увидел XXL. Если же оставить, то по идее проблем возникнуть не должно, т.к. в большинстве случаев можно быстро открыть энциклопедию, где уже будет описано понятно. Так что, хорошо, останется как есть.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.09.2020 в 16:21, XiGMA сказал:

@Квазимодо ,  ну я и не планировал её пока трогать. До меня дошло, что это размеры одежды  когда увидел XXL. Если же оставить, то по идее проблем возникнуть не должно, т.к. в большинстве случаев можно быстро открыть энциклопедию, где уже будет описано понятно. Так что, хорошо, останется как есть.

XiGMA а можно хотя-бы получить твой отредактированный перевод хоть не в законченном виде . А то играю сейчас и понимаю что перевод интерфейса очень важен, а после уже не буду переигрывать.

Изменено пользователем DEMAN_DEGGIT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DEMAN_DEGGIT , увы, но нет. Хотелось бы выпускать что-то похожее на готовое, а не сырой обрубок. Делов там ещё хватает. Ну и моя версия ещё не готова для работы на чистой версии игры.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • скопировали что? космические ракеты на газе которые есть только у Маска?) систему заправки спутников — которой вообще ни у кого нет?) глубинную добычу кристаллизованного=замороженного газа которой тоже ни у кого нет?) технологии производства чипсетов на основе Уникальной методики по тех процессу 5-7 нм?) технологии производства космических станций?) технологии производства микроэлементной базы для работы в космосе?) - веселые визги про то, что Китай из себя ничего не представляет, хочет захватить Россию, и нет смысла равняться на Китай, т.к. они только воруют и копируют — все время шли и упорно идут от либероты всеми силами пытающейся помешать развитию отношений. Чем больше существо начитывается либероты — тем больше повторяет чужие глупости, напрочь игнорируя банальные факты — малая часть из них указана выше
    • Я тоже считаю, что они скопировали у запада. Страны даже законы друг у друга подсматривают. А технологии тем более. Только я в этом не вижу ничего плохого, если копируется хорошая идея. Китай эти хорошие идеи копирует, но не с целью ее развивать. А с целью, нахреначить как можно больше в короткие сроки товара и продать его. Да у них качество товара улучшилось, но не прямо настолько, чтобы говорить что с них стоит брать пример. Да и невозможно с них пример взять. У РФ количество населения не то, да и заводов под это производство нет, чтобы идти по их пути саморазвития. И западный путь тоже закрыт, так как РФ не хочет с западом дружить, чтобы получить их технологии или специалистов. Честно говоря даже не знаю, как в таких условиях планировать техническое развитие и тем более делать консоли.
    • в том то и дело что джсон там не совсем обычный ( парилась с неделю ища чем открыть , пад у меня не смог ( наверное руки кривые виноваты (
    • @naestra44 А в чём проблема? Там же файлы, которые блокнотом редактируются, если не обычным виндовым, то Notepad++ точно справится. А инструкции, что править, на том же стиме в гайдах точно были.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Undead Inc. To be announced May 2 2024 [Action; Simulation; Strategy; Action-Adventure; City Builder]     Cricket: Jae's Really Peculiar Game Q2 2024 Aug 15 2024 [RPG; Indie; Hand-drawn; Turn-Based; JRPG]   Earthblade 2024 Coming soon [Indie; Female Protagonist; Metroidvania; Exploration; 2D Platformer]
    • А ты сам не тестил?
    • похоже на биошок конечно, движения такие же дерганные, все такое карикатурное что ли… в общем по принципу работы оч схоже ну то наша дичь-то, тем более дизайн Атомика (Левину кстати зашло) намного более стерильный... если можно так сказать, больше ретрофутуризм, здесь же реально кислотная стилистика, и сильная мешанина стилей. Прэй опять же если взять тот же, тоже ближе по стилю с Атомиком.  Но на самом деле это и хорошо, что Биошок стайл остаётся неповторим) 
    • marine_harrison Значит нужно будет найти время поковырять dll Master Server  (что там внесли, чтобы по новой весь текст не копировать). да через Custom Launcher с github + обработанные текстуры нейросетью в отдельном файле (после ещё добавится звуковой файл с русской озвучкой). https://www.moddb.com/mods/aliens-vs-predator-2-fan-edition — инструкция по установке уже претерпела изменения т.к. была для альфа версии. Ваш шрифт и русифицированные текстуры также использую о чём указывается в начальной заставке (но за потерю знакомест в текстурах буду ругать), после обработки английских текстур они ровно ложатся на модели, а вот русские если обработать нейросетью (большая часть из них после как кисель растекается по модели т.е. теряет привязку к знакоместам). Из-за чего русские текстуры в большей части остались без обработки (которые текстуры растекались, пришлось оставить оригиналом). Надеюсь не в обиде. Ваш труд указан. Игре не 2к разрешение нужно, а перенос на движок id tech 5 (Unreal Engine 4) или выше. (но это уже превосходит возможности нескольких человек).   P.S. после обработки текстур через нейросеть, хоть яркость немного отрегулировалась и хоть какое-то подобие шейдерных отражений (насколько позволил древний движок).
    • и скорее всего они обе не будут доступны для россиян!
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×