Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скорее всего, так и есть. Получается, что после установки старого русификатора надо полностью удалять игру и очищать папку с ней, так как у него не было функции удаления. Жесть. Уверен, что ещё люди с такой проблемой найдутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте.

Игра и вправду не запускается, если там есть следы старой версии. Удаление и установка с нуля решила проблему.

Изменено пользователем shadownecros

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне подтвердили, что после очистки папки и переустановки игра с новым русификатором запустилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Siberian GRemlin сказал:

Мне подтвердили, что после очистки папки и переустановки игра с новым русификатором запустилась.

Один вопрос, а зачем сделал релиз? Я разве не сказал, что ее никто не тестил в новой сборке?

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, iskanderStone сказал:

Да ладно тебе. Всё нормально работает 

ЧТо работает? Текст сам по себе редактируется и правится??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда это релиз черновой версии перевода. Да  и большинству пофиг на ошибки в тексте. 

Изменено пользователем iskanderStone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

35m.gif Протестим всем миром и поможем выявить оставшиеся недоработки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, iskanderStone сказал:

Ну тогда это релиз черновой версии перевода. Да  и большинству пофиг на ошибки в тексте. 

Мне не пофиг, поскольку руководителем перевода текстовой части (то есть всё кроме графической части, текстуры и т.д.) являюсь я. Я безусловно благодарен гремлину за помощь вставки текста в игру, но в вопросе релиза нужно было согласовываться со мной.

Но уже ладно, перевод выложили, и многие его скачали. Ничего не поделаешь.
Больше к серии Ателье, наверное, не прикоснусь)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 посмотри последние страницы данной темы и посчитай сколько вопросов я задал, а сколько ответов получил. Ответа на вопрос о том, будете ли вы исправлять ошибки — не получено до сих пор. Исправляйте перевод и присылайте — обновлю русификатор.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

@mercury32244 посмотри последние страницы данной темы и посчитай сколько вопросов я задал, а сколько ответов получил. Ответа на вопрос о том, будете ли вы исправлять ошибки — не получено до сих пор. Исправляйте перевод и присылайте — обновлю русификатор.

Просто для начала нужно было проводить ЗБТ, как и в других переводах обычно делают. Кто знал, что ты возьмёшь и выпустишь не согласовав со мной? Сейчас же, 99% тех, кто пройдёт игру, наврядли будет переигрывать её исправленную версию.
А про текстуры с их убогим переводом я сразу сказал, что их не нужно вставлять вообще. Не для того я столько времени потратил на этот проект.
Любую JRPG нужно шлифовать с особым усилием, поскольку это самый тяжёлый объект для перевода из всех других жанров.

Изменено пользователем mercury32244
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244 кто вам не давал проводить ЗБТ или ОБТ и шлифовать перевод — у вас на это был целый год. И кто вас заставлял выпускать то, что вы выпустили год назад?!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

@mercury32244 кто вам не давал проводить ЗБТ или ОБТ и шлифовать перевод — у вас на это был целый год. И кто вас заставлял выпускать то, что вы выпустили год назад?!

Это шутка? Не давало проводить ЗБТ и ОБТ отсутствие возможности запаковки не сюжетного текста, что хранится в “.е” архивах. И да, дату релиза и сам релиз согласовывают непосредственно с переводчиками.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А квесты невозможно перевести(Меню задания)? и ещё нет перевода в гайде где плакта учит синтезу. А ещё это:aPosIYY.jpg

Изменено пользователем iskanderStone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял, идет только на лицензии. Брал с рутрекера, установил, поставил длс, патчи , игра работает. После установки русификатора  все выглядит так:

Скрытый текст

Yu2Uj9D.jpgGNJd7Dx.jpgW5CKTY2.jpg

За загрузкой следует ролик, диалог и как только дается управление, игра вылетает с ошибкой, тоже самое с новой игрой. Устанавливал с нуля, остались только сохранения годичной давности, без них работает также. Более ранние версии игры с русификатором вылетают сразу при запуске. 

 Проходил когда-то со старым русификатором, там была беда только с обучениями и парой мест, где вместо текста были квадраты, ну и неполная русификация конечно. Спасибо кстати за то, что взялись за такой малоизвестный проект.

Изменено пользователем Dantochizo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Какие ещё условности если там валюта — крышки от колы? Это не условности, это реальность данной вселенной.
    • Да там ГГ-жиробасик этой ядерколой отхиливался как с добрым утром. На вид то может и ниче так. А вот звук при движении — как будто полупустая консервная банка громыхает.
    • @0wn3df1x Спс, за объяснение, всё чётко описал.
    • Да, похоже что добавлено некоторое количество нового текста
    •   https://wtftime.ru/articles/143386/lords-of-the-fallen-poluchila-patch-15-s-modifikatorami-menjajuschimi-gejmplej/
    • Объясняю изменения по возврату средств изнутри.
      Изменения касаются только предзаказов. Ранее документация предусматривала: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ПРЕДЗАКАЗЫ Если вы оформили предзаказ на товар в Steam и оплатили его стоимость, вы сможете запросить возврат в любой момент, пока товар еще не вышел. Стандартные правила возврата (14 дней/2 часа) вступят в действие, как только состоится релиз. Сейчас документация предусматривает: ВОЗВРАТ СРЕДСТВ ЗА ИГРЫ, ПРИОБРЕТЁННЫЕ ДО ИХ ОФИЦИАЛЬНОЙ ДАТЫ ВЫХОДА Как правило, если вы приобретаете игру в Steam до её официальной даты выхода, для возврата средств будут действовать правила двухчасового лимита игрового времени, однако 14-дневный период для возврата средств начнётся только после официальной даты выхода. Вместе с этим было введено понятие “расширенный доступ”, согласно документации: Расширенный доступ — функция, которая позволяет игрокам, купившим игру по предзаказу, сыграть в неё до официального выхода. Например, такую функцию могут включать делюкс-издания, продаваемые по предзаказу. А теперь объясняю простыми словами:
      Раньше была юридическая прореха: у игр, продающихся по предзаказу, не было прописанного двухчасового лимита пользования, ограничивающего запрос на возврат средств. Действовало только правило “до официального выпуска игры деньги можно вернуть в любой момент. После выпуска игры начинает действовать стандартное правило 14 дней и 2-х часов”.  Таким образом, когда разработчики продавали какое-нибудь издание за 5000 рублей, позволяющее играть за месяц или несколько недель до выхода игры, люди могли купить это издание, пройти игру хоть 5 раз подряд, наиграть 200 часов, а затем, воспользовавшись юридической дырой и вернуть свои 5000 рублей.  Естественно, это было злоупотреблением системой возвратов, поскольку, как указывается в документах: Возможность делать возвраты была добавлена, чтобы при покупке продуктов в Steam вы ничем не рисковали. Это ни в коем случае не способ бесплатно пользоваться играми. Если у нас возникнут подозрения, что вы злоупотребляете этой системой, мы можем отменить возможность возврата для вашего аккаунта. Но, благодаря прорехе в документах, эти возвраты были возможны. Теперь прореха была устранена.

      Если вы купите дорогое издание, открывающее доступ до выхода игры, и наиграете в нём больше двух часов — вы не сможете вернуть деньги за предварительный заказ. Но если вы купите и не будете играть, то, как и раньше, будет действовать правило возврата “в течение 14 дней после выхода”.
    • и халявные выходные тоже сюда.
    • А, да. Вы правы. 
    • А белорусы у нас истина? Мне, как фанату все эти условности очень зашли. С силовой тож не увидел проблем — в большинстве случаев ей управлял тот, кто ее тока на картинках видел. Плюс очень круто было показано, что силовая — это не решение всех проблем, ей действительно надо уметь пользоваться и у нее есть слабые места. Так что все эти моменты 50/50 с какой точки зрения смотреть — как и положительно можно рассматривать так и отрицательно — на свой вкус. У меня эти моменты негатива не вызывали)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×