Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод игры Atelier Rorona: The Alchemist of Arland для PS Vita: https://opennota.duckdns.org/book/73696/
Прогресс перевода: 501.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: http://sendfile.su/1422581

Изменено пользователем makc_ar
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод игры Atelier Meruru Plus: The Apprentice of Arland для [PS Vita]:
https://opennota.duckdns.org/book/73702
Прогресс перевода: 502.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www15.zippyshare.com/v/ymL6LAqY/file.html

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 5/31/2018 в 10:42, makc_ar сказал:

Перевод игры Atelier Meruru Plus: The Apprentice of Arland для [PS Vita]:
https://opennota.duckdns.org/book/73702
Прогресс перевода: 502.png
Текстуры для художника: 
Игровой текст отдельно для перевода: https://www15.zippyshare.com/v/ymL6LAqY/file.html

Просто интересно: почему не нота, а опеннота?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt 

В зеркале общий акк зомби есть для всех желающих, если нет акка на ноте.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нашлось еще Героя, который бы русик сделал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.04.2018 в 16:49, Release сказал:

текст из *.xml нужно запаковать/зашифровать в *.xml.e.

Это единственная проблема с этой игрой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Siberian GRemlin сказал:

Это единственная проблема с этой игрой?

Ещё в экзешик надо затолкать разметку шрифта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, makc_ar сказал:

Ещё в экзешик надо затолкать разметку шрифта

А в предыдущую версию игры её уже вставляли? Если да, то нужен файл той же версии, что и в русификаторе, но без изменений разметки.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам ещё и текстуру меню надо переделывать.

XPs9EuM.jpg

Разметку шрифта я, кстати, перенёс в новую версию, но на выходе каша. Разметку совершенно точно перенёс. Видимо, какие-то изменения с текстурами в новой версии?

wQpDo8f.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Siberian GRemlin 

У меня нет старого экзешника, но в теме где-то есть .bin файл разметки. наверное,  и библиотеки с него. Я писал уже, что они изменили разрешение текстур, т.е. их все надо переделать, а движок этот капризный на то, если пиксель в пиксель не попасть под оригинал. В последней версии русификатора нашли обход тех .e файлов, а разметку с библиотеками вывели за экзешник, а теперь с новым экзешником это проделать надо.

Вот https://www83.zippyshare.com/v/Bwi2uCBQ/file.html есть у меня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, makc_ar сказал:

Я писал уже, что они изменили разрешение текстур, т.е. их все надо переделать, а движок этот капризный на то, если пиксель в пиксель не попасть под оригинал.

Нужно больше информации. Сколько было и сколько стало? А ещё неплохо бы взглянуть на текстуры: старый анг., новый анг., старый рус.

Текстуры, к счастью, в простом формате, сейчас сравню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя из названия шрифта, то они всё перевели на 1080 разрешение с 720

И из-за этого текстуры и шрифт не кажет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По уму надо все текстуры перерисовать под новый масштаб, в том числе шрифт, иначе он мелко выглядит.

09MrPoA.png

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Siberian GRemlin 

Ты разметку вывел отделено или экзешник патчил? Вот тут https://www83.zippyshare.com/v/P0iDpUKy/file.html текст есть. cyr2t.exe изменяет русский текст на другой, наверное, который есть в rus_db.lsd Это текст из .е файлов и самого экзешника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, makc_ar сказал:

Ты разметку вывел отделено или экзешник патчил?

exe.

5 минут назад, makc_ar сказал:

cyr2t.exe изменяет русский текст на другой

Изменяет где? При запуске ничего не происходит. Если в exe, то как проверить его работу, если вы не сохранили исходный файл нужной версии без перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×