Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я так понимаю пока 100% не будет, файл скачать не получится?

После перевода текст исправлять будут в ходе теста. Потерпите чуток, пожара же нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:rolleyes: Я то же немного подкинула. Удачи с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор будет идти как мод (200Кб), т.е. не трогая файлы игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь с правкой, если требуется )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу помочь с правкой, если требуется )))

Привет, тёска! Ага, на ноту заходи, я модерам тебя поставлю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже там.

Буду следить за процессом перевода. Кое-где вставил свои 5 копеек.

Е-мое, как же я давно тут не был....

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я помогу не только добрым словом работа увеличит свой темп?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые редакторы и переводчики! Огромное спасибо за вашу работу. И мне вас искренне жаль, что даже ночью, с 2 до 6 утра я вижу, как меняется процент готовности перевода. Вы вообще спите? Тем более выходной. Нельзя так нагружать себя :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самые фкусняшки остались

4898f54adf18.jpg

Прекрасно вижу перевод идёт.

Молодцы уважаемые ЗОГовцы. Орлы, а не соколики!!! :victory:

Изменено пользователем badfox1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Процент перевода растет не по дням, а по часам)

Выражаю огромную благодарность за вашу работу, хотел бы помочь, но не знаю где и как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Низкий Вам поклон за столь великий труд!!!

Изменено пользователем alexist77

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуток побегал в игре, прикольный русификатор получился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуток побегал в игре, прикольный русификатор получился.

А можешь расписать чем и скриншоты, если можно. Интересно очень. Жаль на нотабеноиде не могу помочь, нет приглашения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуток:

Spoiler

1c85bce41d9a.png

2f07ad06f1a2.png

ed5ea15f786b.png

28834200f125.png

5087f9de1c43.png

b68d7454aad3.png

21621a5288db.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тем кто делает и участвует в переводе, что бы мы без вас делали )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×