Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, DarkFoxing сказал:

А официально переводить не хотят? Вроде на столько языков перевели.

не так уж и много языков там , но они вроде принимают фанатские переводы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра релизнулась. Вроде читал на форумах что это ждали чтобы тексты получить финальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шото не заинтересовала игрушка никого, отзывы в стиме “Крайне положительные”, хз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к релизу игра ухудшилась , теперь 95% положительных отзывов

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Dustex сказал:

к релизу игра ухудшилась , теперь 95% положительных отзывов

Да, серьезное ухудшение, теперь игру можно и не переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Туева хуча текста, раскиданная по всем файлам. Причем, вперемешку с данными. Малейшее изменение со стороны разрабов, правки каких-либо переменных, даже не относящихся к переводу и кердык русику. Обнова всё накроет.  Если бы хоть вынесли локализацию в отдельный файл..  Плюс, нужно рисовать шрифты и не факт, что они отобразятся в игре. В общем, без поддержки со стороны разрабов делать по моему нечего. А честно говоря, реиграбельность у игрухи весьма спорная. Кто хотел — уже давно прошел её, а основная масса не будет дожидаться русика чтоб поиграть. Пройдут как есть и забудут.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Jang 

Скинь все тексты. Я вот такое https://www53.zippyshare.com/v/1cE4kfmN/file.html могу сделать. а потом из тех файлов дропнуть чистые строки для перевода. После перевода вставить их на место и опять сделать в игровой формат. При обновах могу провести синхронизацию строк. где только новые останутся без перевода, которые нужно будет переводить. Мне нужна игра на акке, чтобы этим заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar

Я конечно могу скинуть файлы, но без сортировки. Проще наверно написать скрипт, который покажет где есть строки с переводом.  Или тупо прогнать через NP+ все файлы и составить список. Да если честно, то ты и сам можешь скачать ГоГовскую версию где угодно. Понимаю, что Стим предпочтительней по скорости обнов, но пока они, по моему, не трогали перевод в обновах.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра, внезапно, сильно затягивает. Очень надеюсь, что кто нибудь да возьмется за нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будете делать перевод? Игра ведь крутая.

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помог бы с переводом, а лучше с редактированием. Играю в Crosscode примерно год, с версии 0.8.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я полностью перевел игру машинным переводом (Яндекс Переводчик, с английского)
версия игры — 1.0.0-7

image.png

перевод (можно распаковать с заменой в папку игры) assets.zip
https://www11.zippyshare.com/v/3rZ2X1jy/file.html

Тексты — 
CrossCodeText.js
https://www11.zippyshare.com/v/E3zAQHJ7/file.html
CrossCodeGUIs.js
https://www11.zippyshare.com/v/F1xCq79L/file.html

//  "labels.voiceActing": "High Quality Voice Acting is now \\c[3]enabled\\c[0]! Enter the code again to disable it.",
    "labels.voiceActing": "Высокое качество озвучки сейчас \\с[3]включить\\с[0]! Снова ввести код, чтобы отключить его.",

Перевод содержит недоделанный пиксельный шрифт (assets/media/font/*). Кто умеет — можете доделать.

Скрытый текст

hall-fetica-bold-grey.png

P. S. Перевод у разрабов выглядит как-то так:

Цитата

R.D.25.09.2018
@Thaui* That is ununnecessary. The game already has support for multi language. It's just missing the actual translation entries in the assets files. We'll get to language support once we have some room to breathe and get other things sorted.
It's also not that hard, basically we will provide one huge google sheet with each line. All you need to do is translate that and we'll import it once it's done. But of course we can't just let everyone have access to a document with almost 250.000 words.

https://discordapp.com/channels/143364538958348288/276459212807340034/494106096781492235 )
*это не я

 

 

 

Изменено пользователем Dimava
добавил картинку, засунул шрифт под спойлер
  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил перевод до версии 1.0.0-10

Перевод ½ (до Autumn Fall)Перевод 2/2 (Autumn Fall и далее)

Скрытый текст

unknown.png

 

Нужны переводчики/редакторы: вот вам файл со строками и файл со строками интерфейса
 

Скрытый текст


    "272.settings.dialog": {
      "1": {
//              "{'entity':{'global':true,'name':'henry'}}", @-"
//              "I guess I need h-help yet again.",
        "text": "Я думаю, мне нужно помочь еще раз.",
        "event": {
          "14": {
            "0": {
              "14": {
                "accepted": {
//                             "misc.henry-researcher::DEFAULT", @-"
//                             "T-Thanks, please come back once you're d-d-done.",
                  "0.message": "Т-Спасибо, Пожалуйста, приходите, когда вы д-д-делать.",
//                             "main.lea::NOD", @-"
//                             "[nods]",
                  "1.message": "[кивает]",
//                             "misc.henry-researcher::DEFAULT", @-"
//                             "A-and in case you forgot what the p-probe looks like...",
                  "2.message": "И в случае, если вы забыли, что п-зонд похоже...",
//                             "misc.henry-researcher::DEFAULT", @-"
//                             "It looks the same as the o-o-one next to m-me.",
                  "3.message": "Он выглядит так же, как о-о-Один рядом со м-мной.",
//                             "main.lea::ANNOYED" @-
//                             "..."
                  "4.message": "..."
                },
//                                    "misc.henry-researcher::DEFAULT" @-
//                                    "O-Oh... You are not interested..."
                "declined.0.message": "О-О-О... Вам не интересно..."
              },
//                         "main.lea::NOD", @-"
//                         "[nods]",
              "0.message": "[кивает]",
//                         "misc.henry-researcher::DEFAULT", @-"
//                         "A-A-A-Are you sure?!? That's amazing!",
              "2.message": "А-а-а-вы уверены?!? Это потрясающе!",
//                         "misc.henry-researcher::DEFAULT", @-"
//                         "T-Thank you so much!",
              "3.message": "Т-спасибо!",


    "511.settings.event": {
//                  "main.schneider2::TOWARDS", @plot.line >= 13010"
//                  "The view here isn't all that bad, hm?",
      "12.message": "Мнение здесь не все так плохо, а?",
//                  "main.lea::SAD", @plot.line >= 13010"
//                  "...",
      "13.message": "...",
//                  "main.lea::NOD_SAD", @plot.line >= 13010"
//                  "[nods]",
      "14.message": "[кивает]",
//                  "main.schneider2::WONDERING", @plot.line >= 13010"
//                  "Okay, look...\\. I can't keep watching you like this.",
      "17.message": "Ладно, посмотрим...\\. Я не могу смотреть, как ты такой.",
//                  "main.schneider2::SERIOUS", @plot.line >= 13010"
//                  "There must be a way to help you out of this.",
      "18.message": "Там должен быть способ, чтобы помочь вам выйти из этого.",
//                  "main.schneider2::WORRIED", @plot.line >= 13010"
//                  "We gotta try to talk about this. Somehow. ",
      "19.message": "Надо попробовать поговорить об этом. Почему-то. ",
//                  "main.lea::SAD", @plot.line >= 13010"
//                  "...",
      "20.message": "...",
//                  "main.schneider2::WONDERING", @plot.line >= 13010"
//                  "I'll just ask some questions, ok?",
      "21.message": "Я буду задавать вопросы, ОК?",
//                  "main.lea::NOD_SAD", @plot.line >= 13010"
//                  "[nods]",
      "22.message": "[кивает]",
//                  "main.schneider2::SERIOUS", @plot.line >= 13010"
//                  "Okay let's see...",
      "23.message": "Ладно посмотрим...",


        "stats": {
          "tabs": {
//          "general": "General",
            "general": "Общие",
//          "combat": "Combat",
            "combat": "Боевой",
//          "items": "Collection",
            "items": "Коллекция",
//          "quests": "Quests",
            "quests": "Квесты",
//          "exploration": "Exploration",
            "exploration": "Разведка",
//          "misc": "Misc",
            "misc": "Смешанная",
//          "log": "Activity Log"
            "log": "Журнал Операций "
          },
          "keys": {
//          "playtime": "Play Time",
            "playtime": "Время Игры ",
//          "level": "Current Level",
            "level": "Текущий Уровень",
//          "exp": "Total Amount of Exp Gained",
            "exp": "Общая сумма экспы получил",
//          "money": "Total Amount of Credits Collected",
            "money": "Общая сумма кредитов, собранные",
//          "progressComplete": "Overall Completion",
            "progressComplete": "В Целом Завершение",

 

 

Если кто возьмется — можете тыкнуть меня в Дискорде (в т. ч. чтобы залить перевод из отредаченного файла в игру. Ели если хотите строки в другом формате.)

https://discord.gg/c9THxbw
unknown.png

 

unknown.png
Ну, что-то оно перевело правильно

Скрытый текст

unknown.png

 

 

Скрытый текст

Переводчик с ВК ушел. Даже демку до конца не перевел*.
unknown.png
*у игры есть демка, заканчивается покиданием корабля. 

 

 

Изменено пользователем Dimava
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×