Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

[Обновлено] Авторы освистанной локализации для Firewatch потратили на отдых деньги, предназначенные для озвучки Fallout 4

Рекомендованные сообщения

 

191330-Triple%20facePalm.jpg

Новость из разряда «Это Россия, друзья!». Печально известная «студия переводов» Strategic Music, ответственная за «шикарную» озвучку адвенчуры Firewatch, потратила деньги, предоставленные им публикой для озвучки игры Fallout 4, на... отдых.

191433-1.png

Выяснилось о данном вопиющем факте в 

к очередному «шедевру» от упомянутой выше сладкой парочки. Кто-то из четы Кузменко безо всякого намека на совесть, будто-то так и надо, сообщил, что все те средства, что им пожертвовали на озвучку, они умело освоили на «поездку по работе в другую страну». Когда их прямо спросили, что, дескать, вы чего, потратили народные деньги не по назначению, те как ни в чем не бывало ответили: «Нет, не совсем. Нам нужно было отдохнуть перед работой. Просто сейчас доллар сильно подрос и поэтому почти все собранные деньги ушли на билеты и проживание на месте».
191449-2.png

То есть вместо озвучки игры, которой скоро стукнет два года, так называемые «переводчики» решили как следует отдохнуть за чужой счет. Более того — как сказано выше, они планируют второй раунд по сбору средств. Не совсем понятно, честно говоря, вот это такая психологическая болезнь или же это клиническое воспаление наглости? Ниже представлен ответ Кузьменко на вопрос, от чего это они собрались так отдыхать:

191511-3.png

То есть в растрате публичных денег виновато правительство и курс доллара, да.

191527-4.png

Тут без комментариев, слов для происходящего найти трудно. По крайней мере, цензурных. Возникает теперь другой вопрос: а что вот теперь скажут так называемые защитнички, которые обзывали всех тех, кто оказался недовольным так называемым «творчеством» дуэта Кузьменко, «тупым быдлом» и предлагали даже запретить возможность писать комментарии?

Риторический вопрос. Подобные сущности лишь трусливо промолчат в который раз.

Обновление: Как уже было сказано в комментариях, ситуация изначально была странная. И, похоже, что весь этот фарс не более чем такой глупый способ самопиара. Вот что заявила ресурсу app2top представитель краудсервиса Planeta.ru (где и собирались деньги на озвучку) Ирина Борисова: «...Авторы [комментариев] дезинформировали аудиторию.

Проект «Русская озвучка Fallout 4» на нашей платформе был завершен не успешно. Из заявленной цели в 3,2 миллиона рублей ими было привлечено только 450 000 рублей. Это значит, что команда НЕ получила деньги по итогам этой крауд-кампании, и все средства уже были возвращены спонсорам».

А вот как «прокомментировал ситуацию» тому же ресурсу зачинщик конфликта Кузьменко: «Я работаю в замечательной компании Tigrido, озвучка эта хобби, которым мы занимаемся вместе с супругой Екатериной. Я только вкладываю туда свои деньги туда и ничего за это не получаю. Мне просто нравится переводить и озвучивать. И мне хочется, чтобы люди увидели, что русский язык это очень красиво и круто».

Ну то есть прямого ответа и разъяснений нет. А ведь человека прямо спрашивали в комментариях, чьи были деньги и куда пошли...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это как стримеры и гадалки, тупо добровольные пожертвования, и хрен, что с них спросишь.

P.S. Мир на лохах держится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут бы грамотного юриста и дело о мошенничестве готово^_^ Хотя я до конца не понимаю на сколько ничтожна юридическая ответственность подобного краудфандинга по закону РФ и других стран.

Это как стримеры

К стримерам претензии не уместны. Они в принципе ни чего не обещают и все пожертвования тупо за удовольствие их лицезреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос в том, кто доверил свои деньги истеричке Кузьменко? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странная ситуация вообще. Судя по всему, краудфандинговая кампания по сбору средств - провалилась. И деньги вроде как должны были вернуть тем, кто жертвовал. Тогда становится непонятно, о каких именно средствах говорит Кузьменко. С другой стороны, те, кто жертвовал, якобы не получали обратно своих денег.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сбор средств проводился где? Если на своей собственной площадке, то ни чего странного. А если на специализированных, то деньги вообще не должны были до них дойти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сбор средств проводился где? Если на своей собственной площадке, то ни чего странного. А если на специализированных, то деньги вообще не должны были до них дойти.

Вот тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда реально странно. Тут уже попахивает или откровенным мошенничеством или гдето еще проводился сбор средств.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пока попахивает просто обычной неразберихой. Ибо подобная наглость просто не может быть правдой , ну обычно...)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sv76.png

Strategic Music в своем репертуаре: Локализация крутится - лавэха мутится. Забавно, что у этих клоунов в интернете до сих пор защитники и последователи имеются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это скорее новость из разряда "плохая реклама тоже реклама". Планета выдает деньги только если собралась половина требуемой суммы или больше, при другом раскладе всё возвращают на акки пользователей (если без акка пополняли, то надо заявления писать, но это уже темы не касается). Коллега кидал этим чудо-локализаторам деньги на проект и после провала сбора сказал, что они вернулись ему на акк. Так что эти неадекватные граждане походу пиарятся таким образом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что тут ещё добавить, Мошенники чистой воды :mad:

Так смешно оправдываются, а блевать хочется :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хрена у нее ценник на Озоне На PSP? Ну там отличие только в том, что это крайне всратый визуально порт. Очень. Для PSP технически можно было сделать в разы качественнее! А так все тот же Myst, да.  Я из Riven-a на старом струйном принтере даже скриншоты себе печатал и на стену в рамке вешал. Мой дядя далекий от ПК в целом и тем более ПК игр, был очень поражен визуалом тогда.
    • Ха, я так всратую РПГ от Funcom, “Mutant Year Zero” прошел. Там был ранний доступ за 2-3 дня. А она оказалась короткой и примитивной. Прошел и вернул. 
    • @Андрей Дюк Что же вы так дословно переводите? P.S. Хотя, может, и к лучшему.
    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×