Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Owlboy

Русификатор (текст)

banner_pr_owlboy.jpg

Жанр: Arcade

Платформы: PC

Разработчик: D-Pad Studio

Дата выхода: 1 ноября 2016 года

 

Spoiler

Если у вас происходит краш при попытке вылететь из зала управления, скачайте обновлённый русификатор.

 

Spoiler

15fab8d6aeb425557b737a419dd40bdf.jpg

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет. Подскажите пожалуйста, когда будет готов перевод полностью? (все полностью переведено)

=) Так всё уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так размышлять, то можно добрую половину текста не переводить вовсе =) Но само собой это обновление в первую очередь для тех, кто только начал и не хочет наблюдать проскакивающий английский текст. Перепроходить из-за него точно ничего не стоит =))

Ну так я не бурчу. =) Это хорошо, когда перевод завершен (не режут глаза всплывающие фразы на инглише). Я это к тому писал, что переводчики уже постарались достаточно. Но и правда, сейчас все намного лучше, с полным переводом выглядит.

Возможно, когда-нибудь русик и для Lili child of geos появится. Сподвижки вроде были.

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После обновления русификатора, некоторые фразы вновь стали на английском (фразы друзей ГГ, когда он взлетает в мезосфере к башне). Ну и еще я нашел несколько англоязычных фраз, и оду мелкую ошибку в слове (ссылка на папку со скриншомтами на мой гугл-диске):

https://drive.google.com/open?id=0B8G20__TJ...c3pDX0dqNGc3LTg

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да с некоторыми фразами диалогов, мой косяк. Они не обрабатывались утилитой (и мне никто об этом не сказал) и их перевели уже в коде скриптов, о чем соответственно я не знал. Исправлюсь =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да с некоторыми фразами диалогов, мой косяк. Они не обрабатывались утилитой (и мне никто об этом не сказал) и их перевели уже в коде скриптов, о чем соответственно я не знал. Исправлюсь =(

Ну раз не сказали, то почему же косяк ваш? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фикс:

  • перевод текста в Мезосе на пути к башне
  • перевод пунктов меню
  • исправление опечатки в дневнике Мендолин
https://yadi.sk/d/fEopidUv3GxhLS

Скоипировать с заменой в папку игры с установленным русификатором

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фикс:
  • перевод текста в Мезосе на пути к башне
  • перевод пунктов меню
  • исправление опечатки в дневнике Мендолин
https://yadi.sk/d/fEopidUv3GxhLS

Скоипировать с заменой в папку игры с установленным русификатором

Круто! Вот так оперативность! А на основной странице сайта будет обновляться русификатор? Или ток тут фикс будет лежать? Вдруг, не все смогут его найти... =)

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья! Столкнулся с неприятной проблемой, а именно с крашем, не могу пройти дальше!

После облачных садов, когда поднимаемся вверх через облака, нет перехода на следующую локацию.

Вот что выдает:

"Lua script crashed with the error: chunk_12:(2,0-58): cannot access field collideswith of userdata<Owlboy.TextureSprite>

Problem with the line if level.hero:collideswith(self.definedrectangles[0]) then

In the script: updatestepFlyingChecker

At line: 2"

http://imgur.com/a/OASga

Изменено пользователем darkoxii

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darkoxii, приличия ради прочитай последние пару-тройку страниц ;)

Хотя... если ты даже шапку прочитать не в состоянии, то... не знаю осилишь ли :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
darkoxii, приличия ради прочитай последние пару-тройку страниц ;)

Хотя... если ты даже шапку прочитать не в состоянии, то... не знаю осилишь ли :D

Да вот только на главной странице, русификатор версии 1.2, а с недавними поправками, пора на 1.3 (от 16.04.2017) переходить, а он только в этом обсуждении есть (хотя на краш - это не влияет). :smile:

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mr_Ecko, ну вопрос касался именно что вылета, который подробно обсуждался на предыдущих страницах. Это раз. А два - это то, что в шапке также написано про этот баг.

Что касается обновления, по мне так, оно не настолько большое/критичное. Да и к тому же я ждал, что может кто-то еще отпишется об косяках ;) Не обновлять же SerGEAnt'у его после каждого небольшого изменения =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
darkoxii, приличия ради прочитай последние пару-тройку страниц ;)

Хотя... если ты даже шапку прочитать не в состоянии, то... не знаю осилишь ли :D

Спасибо за наводку.

Для информации, не у всех есть время для перечитывания всего форума, кто просто столкнулся с проблемой и решил ее описать.

Если мое сообщение сильно напрягло пользователей, его можно удалить, а начинать оскорблять незнакомого вам человека, который не обратил внимание на спойлер в шапке или не перечитал несколько страниц обсуждений - не от большого ума.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На странице сайта: http://www.zoneofgames.ru/games/owlboy/files/5595.html

Русификатор не обновлен. Не каждый человек догадается найти фикс в этом форуме! Я уже не раз об этом писал, вот и снова - прошу, если возможно, обновите русификатор до последней версии. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Mr_Ecko, хммм... вроде всего второй раз пишешь =) Я в прошлый раз, комментировал причину, по которой нет обновления на странице игры.

Что касается обновления, по мне так, оно не настолько большое/критичное. Да и к тому же я ждал, что может кто-то еще отпишется об косяках ;) Не обновлять же SerGEAnt'у его после каждого небольшого изменения =)
Но, так уж и быть, напишу Сергею, пусть сам решает обновлять или нет. Я правда еще планировал текстуры некоторые перерисовать, убрав сокращения и нессоответствия с переводом в названиях локаций.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы советовал подождать, пару дней уже текст вычитываю, на 6 страниц уже накатал замечаний, остальное в процессе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
    • Да ладно. Аптечки там любые раны, окромя переломов, лечат. А пагубное воздействие радиации нейтрализуется приёмом антирада без малейших негативных последствий. И никого это не парит. К вопросу о законах логики.  Почему мир фоллаута вы называете метавселенной? Впервые вижу применение такого термина к этой серии игр. 
    • Настоящие супергерои не умирают окончательно. Как и настоящие суперзлодеи. 
    • Наверное, тема уже неактуальна, так как последнее обновление перевода вышло аж в 2021 году, но я все же попробую. В случае установки перевода для игры на Nintendo Switch при выборе опции респека у Монблана тот говорит что-то вроде "купо-по, ты не выбрал доску лицензии", после чего сбрасывает ее у всех (на данный момент в группе пока только Ваан и Пенело). Удалил перевод, и Монблан начал вести себя как обычно, то есть спрашивает, кому нужно сбросить профессию.

      Кто-то уже сталкивался с этим багом? Есть ли способ его обойти?
    • @shingo3 Подписываюсь) В раннем детстве вообще ненавидел квесты, не хватало терпения думать над головоломками, но потом что-то изменилось во мне и я очень полюбил данный жанр. После этого конечно целый пласт нового жанра для себя открыл. По сей день что-то порой из старого нахожу и прохожу. Obduction ещё посмотрите все. Попахивает Myst’ом. Я его кстати так и не прошёл. Реально мозг закипел и отложил на потом
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×