Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Avernum: Escape from the Pit

Рекомендованные сообщения

banner_pr_avernumeftp.jpg

ZoG Forum Team представляет вашему вниманию перевод прекрасной ролевой игры Avernum: Escape from the Pit! Смело качаем и радуемся, все для вас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это нежданчик! Надеюсь на ios версию порт будет возможен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово! Осталось надеяться, что и до других игры от Spiderweb получат полные текстовые переводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обалдеть! Вот это действительно неожиданно и даже уже надежды на перевод давно умерли. Спасибо переводчикам за такой подарок!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил данный русик. В некоторых местах игра начинает показывать слайдшоу. Обычно там, где якобы должны находится персонажи, кои в прорусифицированной версии невидимы. Надпись в клетке при наведении появляется, а сама клетка пуста. Когда зона, в которой нпс-неведимки находятся, выходит из полязрения, лаги мгновенно прекращаются.

И все бы ничего, если бы не вылеты, которые происходят, если с такими персонажами приходится сражаться.

На рутрекере люди пишут, что такой прикол происходит и в пиратке, и в лицушной стимовской версии. Причем если подсовывать сейвы из рус-версии в англ, то картина та же. Но если начать игру заново в англе, то в тех же местах проблем нет.

Могу лично описать два места, где эти приколы проявлялись:

1. В стартовой локе, перед первой компанией разбойников, группа мирных аверинцев. В рус версии в том помещении все глючит и видна лишь одна девушка, которая общается с пустыми местами.

2. В первом городе после форта (Сильвар, кажется), канализация с червями. На юге 4 червя, 2 видны, 2 нет. Если невидимки атакуют - вылет.

Можно ли это как-то править? Очень уж игра зацепила, но столько английского я не осилю =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра агонь, за перевод громадное спасибо!!! Надеюсь увидеть переводы других игр этой серии. В городе Драко с переводом невозможно активировать диалоги с несколькими персонажами, в окне сообщений появляется надпись "Talking error: Dialogue script broken or absent." В английской версии таких проблем нет. Проблему с невидимыми монстрами и необъяснимыми тормозами так же подтверждаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Безусловно многое скопировали. Но всерьез говорить, что они умеют ТОЛЬКО копировать — бред.
    • Кен Левин это несерьёзно, вот когда они Антоху Логвинова так же впечатлят!
    • скопировали что? космические ракеты на газе которые есть только у Маска?) систему заправки спутников — которой вообще ни у кого нет?) глубинную добычу кристаллизованного=замороженного газа которой тоже ни у кого нет?) технологии производства чипсетов на основе Уникальной методики по тех процессу 5-7 нм?) технологии производства космических станций?) технологии производства микроэлементной базы для работы в космосе?) - веселые визги про то, что Китай из себя ничего не представляет, хочет захватить Россию (все хотят — я тоже хочу), и нет смысла равняться на Китай, т.к. они только воруют и копируют — все время шли и упорно идут от либероты всеми силами пытающейся помешать развитию отношений. Чем больше существо начитывается либероты — тем больше повторяет чужие глупости, напрочь игнорируя банальные факты — малая часть из них указана выше Китайское это родные китайские бренды. Если бренд европейский — европейская продукция независимо от места сборки. Все максимально просто 
    • Я тоже считаю, что они скопировали у запада. Страны даже законы друг у друга подсматривают. А технологии тем более. Только я в этом не вижу ничего плохого, если копируется хорошая идея. Китай эти хорошие идеи копирует, но не с целью ее развивать. А с целью, нахреначить как можно больше в короткие сроки товара и продать его. Да у них качество товара улучшилось, но не прямо настолько, чтобы говорить что с них стоит брать пример. Да и невозможно с них пример взять. У РФ количество населения не то, да и заводов под это производство нет, чтобы идти по их пути саморазвития. И западный путь тоже закрыт, так как РФ не хочет с западом дружить, чтобы получить их технологии или специалистов. Честно говоря даже не знаю, как в таких условиях планировать техническое развитие и тем более делать консоли.
    • в том то и дело что джсон там не совсем обычный ( парилась с неделю ища чем открыть , пад у меня не смог ( наверное руки кривые виноваты (
    • @naestra44 А в чём проблема? Там же файлы, которые блокнотом редактируются, если не обычным виндовым, то Notepad++ точно справится. А инструкции, что править, на том же стиме в гайдах точно были.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Undead Inc. To be announced May 2 2024 [Action; Simulation; Strategy; Action-Adventure; City Builder]     Cricket: Jae's Really Peculiar Game Q2 2024 Aug 15 2024 [RPG; Indie; Hand-drawn; Turn-Based; JRPG]   Earthblade 2024 Coming soon [Indie; Female Protagonist; Metroidvania; Exploration; 2D Platformer]
    • А ты сам не тестил?
    • похоже на биошок конечно, движения такие же дерганные, все такое карикатурное что ли… в общем по принципу работы оч схоже ну то наша дичь-то, тем более дизайн Атомика (Левину кстати зашло) намного более стерильный... если можно так сказать, больше ретрофутуризм, здесь же реально кислотная стилистика, и сильная мешанина стилей. Прэй опять же если взять тот же, тоже ближе по стилю с Атомиком.  Но на самом деле это и хорошо, что Биошок стайл остаётся неповторим) 
    • marine_harrison Значит нужно будет найти время поковырять dll Master Server  (что там внесли, чтобы по новой весь текст не копировать). да через Custom Launcher с github + обработанные текстуры нейросетью в отдельном файле (после ещё добавится звуковой файл с русской озвучкой). https://www.moddb.com/mods/aliens-vs-predator-2-fan-edition — инструкция по установке уже претерпела изменения т.к. была для альфа версии. Ваш шрифт и русифицированные текстуры также использую о чём указывается в начальной заставке (но за потерю знакомест в текстурах буду ругать), после обработки английских текстур они ровно ложатся на модели, а вот русские если обработать нейросетью (большая часть из них после как кисель растекается по модели т.е. теряет привязку к знакоместам). Из-за чего русские текстуры в большей части остались без обработки (которые текстуры растекались, пришлось оставить оригиналом). Надеюсь не в обиде. Ваш труд указан. Игре не 2к разрешение нужно, а перенос на движок id tech 5 (Unreal Engine 4) или выше. (но это уже превосходит возможности нескольких человек).   P.S. после обработки текстур через нейросеть, хоть яркость немного отрегулировалась и хоть какое-то подобие шейдерных отражений (насколько позволил древний движок).
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×