Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

Новости от ZoG Forum Team: релиз перевода Avernum: Escape from the Pit

Recommended Posts

Вот это нежданчик! Надеюсь на ios версию порт будет возможен.

Share this post


Link to post

Здорово! Осталось надеяться, что и до других игры от Spiderweb получат полные текстовые переводы.

Share this post


Link to post

Обалдеть! Вот это действительно неожиданно и даже уже надежды на перевод давно умерли. Спасибо переводчикам за такой подарок!

Share this post


Link to post

Поставил данный русик. В некоторых местах игра начинает показывать слайдшоу. Обычно там, где якобы должны находится персонажи, кои в прорусифицированной версии невидимы. Надпись в клетке при наведении появляется, а сама клетка пуста. Когда зона, в которой нпс-неведимки находятся, выходит из полязрения, лаги мгновенно прекращаются.

И все бы ничего, если бы не вылеты, которые происходят, если с такими персонажами приходится сражаться.

На рутрекере люди пишут, что такой прикол происходит и в пиратке, и в лицушной стимовской версии. Причем если подсовывать сейвы из рус-версии в англ, то картина та же. Но если начать игру заново в англе, то в тех же местах проблем нет.

Могу лично описать два места, где эти приколы проявлялись:

1. В стартовой локе, перед первой компанией разбойников, группа мирных аверинцев. В рус версии в том помещении все глючит и видна лишь одна девушка, которая общается с пустыми местами.

2. В первом городе после форта (Сильвар, кажется), канализация с червями. На юге 4 червя, 2 видны, 2 нет. Если невидимки атакуют - вылет.

Можно ли это как-то править? Очень уж игра зацепила, но столько английского я не осилю =(

Share this post


Link to post

Игра агонь, за перевод громадное спасибо!!! Надеюсь увидеть переводы других игр этой серии. В городе Драко с переводом невозможно активировать диалоги с несколькими персонажами, в окне сообщений появляется надпись "Talking error: Dialogue script broken or absent." В английской версии таких проблем нет. Проблему с невидимыми монстрами и необъяснимыми тормозами так же подтверждаю.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Я вот слышал уже не раз, что из no man’s sky сделали конфетку, и как-то решил попробовать, после того как поиграл в subnautica и искал что-то похожее. Как-то она меня не впечатлила. Куча багов: построил посадочную площадку, пристроил к ней коридор и оказалось, что гг в дверь коридора не проходит, видимо как-то криво стакаются блоки и хитбокс не влезает в дверь, и пригнуться нельзя. Куча меток на компасе и те, которые ты уже посетил с него не убрать — попробуй пойми был ты там уже или нет. Инженерные модули (или как они там называются) под текстурами, причем сразу ты ведь не видишь, что их не достать. Ужасно бесячие дроны-стражи, которые на тебя агрятся и от них можно только убегать, так как убивать их бесполезно, они устроены как копы в ГТА - чем больше убил, тем больше новых прилетит - вообще не понял зачем это (или вернее сказать: НАХ..Я БЛ..ТЬ СУКА ААА!!!!). В космосе чинил корабль, упал с мостика, лечу вниз и думаю — что же будет? Я упаду на дно космоса и разобьюсь? Интрига. Но, нет — просто телепнули обратно на корабль. Я не знаю конечно, что там было на релизе, но имхо игра и сейчас говно, причем самый главный ее недостаток для меня не в багах и недоработках, а в том, что она ужасно скучная. Может конечно с тех пор как я играл там что-то еще улучшили, но честно говоря сомневаюсь, да и играл я не так давно. 
    • Вот резануло глаз… ну какой блин лифчик))) в оригинале: Bustier переводится этот самый Bustier как — Бюстье (облегающий топ без бретелек, который носят женщины). Сиськоскрыт бы еще написали)) без претензий парни — так чисто поржал.. На Баша вон надел лифчик и как давай зажигать ) Хотя в этом самом Бюстье тож норм ))
    • Ненавижу лончеры, нормальный русик будет, без всего этого лишнего мусора?
    • Проверяйте на релизе от Steam и русификатор обязательно заработает. Мы не планируем вводить поддержку пиратских версий игры.
    • И это было горячее обсуждение. Я бы даже сказал BLAZING обсуждение было про пустыни
    • После установки русификатора — требует вставить диск в CD-ROM. Со стандартным конфигом - все норм)
    • Я не знаю куда писать по подобным вопросам по этому  напишу сюда. После установки русификатора появилась ошибка. Если удалить файлы русификатора запускается без каких либо проблем. Как это решить?  Проверял на релизе от CODEX 
    • Вроде по своему интересная игра и на какое-то время затянула, но потом стало скучно и даже заходить в нее не хочется. Какая-то большая пустая игра. Игра пытается затянуть в себя событиями и исследованием, но очень быстро это перестает работать, там и исследовать особо не доя чего.
  • Recent Status Updates

    • Ailet  »  DragonZH

      Доброго времени суток. Много свободного времени могу занятся переводом части текста Underrail Expedition. Как мне войти на notabenoid?
      · 4 replies
    • Андрей2206  »  SerGEAnt

      Хой. danganronpa another episode: ultra despair girls. Можно перевести, или уже есть?
      · 0 replies
    • shingo3

      Как же хочется перевод Megaman 11 и Dragon Quest XI Echoes of an Elusive Age. Так млять хочется, что аж переночевать негде. Кого мне нужно отпинать, что бы дело пошло?
      · 0 replies
    • jonastraducoes  »  MetLob

      Good afternoon!
      We are trying to translate the game Shantae Risky's Revenge - Director's Cut into the Brazilian Portuguese language, but we don't have the program to edit the game's font.
      can you help us with this?
      Добрый день!
      Мы пытаемся перевести игру ... на бразильский португальский язык, но у нас нет программы для редактирования шрифта игры.
      Вы можете помочь нам с этим?
      буквы мне нужны и это
      á é í ó ú ç ã õ ê
      Á É Í Ó Ú Ç Ã Õ Ê
      Я использую гугл переводчик
      · 0 replies
    • Twod Waifu  »  Kaede4u

      Вот бы переводик родился =(
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×