Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
makc_ar

Man O’ War: Corsair — Warhammer Naval Battles

Рекомендованные сообщения

Man O' War: Corsair - Warhammer Naval Battles

4670556fffc5.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Стратегии, Ранний доступ

Платформы: PC

Разработчик: Evil Twin Artworks

Издатель: Evil Twin Artworks

Дата выхода: 15 апреля 2016

 

Spoiler

 

Spoiler

f3472aef6e4d.jpg

59efac32ece6.jpg

8a96f6e886b0.jpg

35868dea444c.jpg

0b6d9e3343a1.jpg

 

Spoiler

Man O' War: Corsair.

Engage in epic naval combat and explore the oceans of the Warhammer world.

Man O' War: Corsair is a video game of high adventure, naval combat and exploration based on the Games Workshop classic Man O’ War table top game.

Man O' War: Corsair - Your Quest

Sail the seas plundering enemy ships, visiting ports, and trading. Dominate everything in your path with a fleet of ships at your back and watch people flee at the mere sight of you, leaving legends of your deeds in the history books and steel through the hearts of your enemies.

Man O' War: Corsair – Explore and Fight

Captain a wide variety of unique sailing vessels, explore and trade whilst combating enemy ships in frantic naval action.

Man O' War: Corsair - Boarding Actions.

As well as sea battles, engaging in boarding actions with enemy vessels sees you walking the deck, blunderbuss in hand, attacking enemy crew. Loot the vessels or sink them, the choice is yours.

Man O' War: Corsair - Enemies and Allies

Buy a variety of unique and deadly ships. Command allies from different races and fight many deadly enemies including:

Fierce storms, deadly fleets and terrible foes will block your path to ultimate glory.

Man O' War: Corsair - The Old World

A captain in Man O’ War: Corsair can sail the coast of a huge continent in the Warhammer world. Visiting over 50 ports from Erengrad to Sartosa, the sea is yours to explore.

A heroic adventurer does not only have enemy ships to contend with. The deep and unexplored oceans hold terrifying creatures that few see and live to tell the tale.

These deadly creatures emerging from the deep sea will chill blood and drop jaws in equal measure. The wise would attempt to flee but those brave enough to tackle such creatures will be famed throughout the world.

Here there be monsters....

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65853

Прогресс перевода: 219.png

Текст EN: https://yadi.sk/i/WwCF3Tp3vCgfw

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/ZfgGfKfevCgcb

 

Spoiler

Скоро!

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Видимо на перевод положили болт

Очень бы не хотелось. Уважаемый makc_ar, есть какие-нибудь новости по переводу, возможно, сможете развеять наши сомнения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На перевод забили?

Здравствуйте!Так перевода не будет да?

Обновил текст на ноте под версию 1.0
Spoiler

b9edd6493ea1.png

А прикольно разраб сделал мод, где можно добавлять свой язык

Spoiler

a0d6c6a48389.png

Так перевода и не будет да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так перевода и не будет да?

% в шапке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...Месяц прошел и ничего не меняется(((

Там какой то авторский перевод.

Я хотел глянуть смогу ли добить не переведённое, но нет доступа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, есть новости по переводу? Надеюсь и жду :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У кого-нибудь есть ключи от допов https://store.steampowered.com/dlc/344240?

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Много там текста не переведено ещё?

А то перевод закрыли, не посмотреть...

Изменено пользователем FoxyLittleThing
опечатка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод стоит?

С разрабами о сотрудничестве договариваться не будете?

П.С.: Максим, это я писал вам про неё в VK.

Изменено пользователем FoxyLittleThing

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь их почту для связи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот часть моего разговора с разрабом(вырезаны не относящиеся к делу куски + пара фраз потерялась, ибо разговаривали в стиме, где логи чата не сохраняются):

Цитата

James Evil Twin: No one from ZoG team has contacted us. Plus we can’t verify that their translations aren’t libellous/profane. Also as far as I’m aware their translation wasn’t completed? maybe: if someone wants to do a full translation into russian for free and provide it to us we could label it as a “Community translation” and link it from the forum.

Цитата

James Evil Twin: they don’t need to reap from the game: the TranslationTemplate.csv should be all they need. Which is why we added it.

Цитата

FoxyLittleThing: I am not their community manager(if they got one), and I got my own team and games to translate. but, if you wish, we can contact about normal integration. would you? 

James Evil Twin: All the tags used for text in the game: http://steamcommunity.com/app/344240/discussions/0/135513421442102301/

There are no images that need to be translated (we don’t translate anything in the other languages. so e.g. Rum barrels just have Rum on them in whichever language). If you want to do a translation you can - if you need anything other than the text tags provided on that link they should let us know (ideally through the forum so the devs that know the technical side can see). We can definitely put something on the forum about a russian community translation - we’d have to see about making it an official translation. 

но потом:

Цитата

James Evil Twin: we’d have to see about making it an official translation. But anyway have a think, post in the forum if you have any ideas, it would be great to get it translated.

Так что мыла, или другой контактной информации мне так и не дали. Придётся общаться через форум и/или в приват разрабам. Хотя он говорил мне что контактный емэйл можно будет дать, если перевод одобрят и интегрируют на официальных началах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, totor0 сказал:

Подскажите, пожалуйста, перевод в работе или заброшен?

Скажем так, на перерыве… Но забрасывать не будем, это однозначно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery
    • Автор: CeHbKA
      Dragon's Crown
      Жанр: Action/RPG, Beat ’em up Платформы: PS4 PS3 PSV Разработчик: VANILLAWARE Издатель: ATLUS Дата выхода: 2013 Друзья!
      Если кому-то нужен перевод данный игры — ExclusivE Studio приглашает всех желающих в нашу тёплую уютную семью  
      За подробностями обращайтесь на наш форум.
      Нам нужны:
      - переводчики
      - художники
      - редактор(ы)
      - руководитель проекта


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×