Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Пробежался по теме, но так и не понял, почему не переведены текстовые сообщения в игре? Какие-то проблемы с извлечением/встраиванием?

А вообще работа какая-нибудь ведется по Тесту или проект закрыт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробежался по теме, но так и не понял, почему не переведены текстовые сообщения в игре? Какие-то проблемы с извлечением/встраиванием?

А вообще работа какая-нибудь ведется по Тесту или проект закрыт?

Какие текстовые сообщения? Субтитры переведены, меню не переведено, так как идет не из текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какие текстовые сообщения? Субтитры переведены, меню не переведено, так как идет не из текста.

Имейлы, заметки на компьютерах и планшетах. Там много смежной информации, раскрывающей подробности мира.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, у ребят в vk файл версии 1.0.2.0 тогда, как здесь только 1.0.1.0 Не думаю, что разница существенная, но всё таки. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, если кому-то нужна текстовая версия голосовых логов из игры (записи разговоров с терминалов) то вот ссылка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстуры и UI текст можно сделать для игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему вообще нет перевода с аудиомагнитофонов и  аудиофайлов с Мониторов, которые обычно в комнатах между уровнями ? 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Технически сложно, этот текст идет из exe, а там делать с ограничением по длине -  это тихий ужас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал вычитку субтитров: https://drive.google.com/file/d/1Omac2evJaRnsgWjXCLG1c67yMxBAVV3K/view?usp=sharing

Аву на Эву не менял — не уверен, как будет правильнее, помимо произношения, и есть ли там какие-то отсылки, дающие предпочтение одному из вариантов (Ева, которая прародительница — она “Eve”, так что не аргумент).

 В некоторых местах мне показалось, что между текстом и аудио есть явный рассинхрон. Тайминги я поменял, но на (маловероятный) случай, что это не проблема с файлом игры, а глюки движка и/или моего компа, дополнительно включил версию с оригинальными таймингами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×