Jump to content
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Recommended Posts

Можете перевести как то фразы Главного героя когда ты играешь за женского персонажа. А то не приятно играть за женского персонажа а читать как будто я играю за мужского персонажа. А так в полне хороший перевод

Share this post


Link to post

На пиратке также вылет после пролога

Share this post


Link to post

У всех, у кого игра вылетает — вам же сказали, скачайте патчи с кс рин. Ссылку дать не могу в связи с местными правилами, но зато могу объяснить:

Заходите в гугл, вбиваете фразу “cs rin ru forum”, переходите по первой же ссылке, там справа вверху есть поле поиска, вбиваете туда “Attack on titan”, в результатах поиска первый топик, кликаете по нему, переходите на страницу 30 (ссылки в шапке нерабочие или не самые последние), вам нужны два поста от hal210. Первый пост это DLC, второй пост это апдейты, нужные для корректной работы местного русификатора. Вас, скорее всего, интересует AIO апдейт, а это последняя ссылка во втором посте.

P.S. качайте оба архива с letsupload, альтернативная ссылка требует регистрации. На letsupload порядок загрузки такой: перешли по ссылке, нажали “download”, загрузка при этом не стартует, открывается окно с рекламой. ВАЖНО не закрывать это окно, вернуться на страницу и нажать “download” ещё раз, тогда уже откроется нормальная страница, где нужно нажать “download” ещё раз. Пароль к архиву с апдейтами cs.rin.ru

Edited by Tauriz

Share this post


Link to post

@Axels Перевод осуществляется с английского? Честно говоря, играя на инглише понимал порой больше, чем с русификатором. Некоторые фразы переведены крайне несуразно, перевод требует доработки. Как на ноте получить аккаунт? Неплохо знаю английский, мог бы поработать над текстом.

Share this post


Link to post
В 1/27/2021 в 01:39, RTuSStalL сказал:

Можете перевести как то фразы Главного героя когда ты играешь за женского персонажа. А то не приятно играть за женского персонажа а читать как будто я играю за мужского персонажа. А так в полне хороший перевод

Это не возможно.

Share this post


Link to post
6 часов назад, Tauriz сказал:

@Axels Перевод осуществляется с английского? Честно говоря, играя на инглише понимал порой больше, чем с русификатором. Некоторые фразы переведены крайне несуразно, перевод требует доработки. Как на ноте получить аккаунт? Неплохо знаю английский, мог бы поработать над текстом.

Файлы на ноте уже не актуальны. Правки идут в файлах готовых вставлять ся в игру. У меня процесс не автоматизированный.

Играю, нахожу косячный текст, делаю массовый поиск и заменяю фразу. Потом процесс сбоки. У меня нет времени, сейчас полно работы и получается только вечером не много редаткировать, и то там крохи.

Если есть желание редактировать, я только рад. Просто я столкнулся с людьми с огроменным энтузиазмом и желанием русского перевода, но когда дело дошло до объёмов, порядка 20 тыс строк, то энтузиазм резко убавился. Так что если возмёшься, я буду рад помощи. И ещё придётся работать бессплатно… 

Edited by Axels

Share this post


Link to post

@Axels Да это итак всё понятно, и то что куча диалогов есть и всё остальное. Просто время от времени могу уделять часик-другой на перевод/правку. А если есть английские исходники то будет ещё лучше, ибо я смогу не заходя в игру переводить, что гораздо проще и быстрее. Я бы даже сказал что английский исходник мне необходим, дабы сверять некоторые моменты. Правда вытаскивать игровые данные я не умею, так что если имеются под рукой эти самые данные — будет очень хорошо. То есть мне нужны английский нетронутый редактурой текст плюс тот, что сейчас в последнем билде.

Edited by Tauriz

Share this post


Link to post
В 28.01.2021 в 02:21, Tauriz сказал:

У всех, у кого игра вылетает — вам же сказали, скачайте патчи с кс рин. Ссылку дать не могу в связи с местными правилами, но зато могу объяснить:

Заходите в гугл, вбиваете фразу “cs rin ru forum”, переходите по первой же ссылке, там справа вверху есть поле поиска, вбиваете туда “Attack on titan”, в результатах поиска первый топик, кликаете по нему, переходите на страницу 30 (ссылки в шапке нерабочие или не самые последние), вам нужны два поста от hal210. Первый пост это DLC, второй пост это апдейты, нужные для корректной работы местного русификатора. Вас, скорее всего, интересует AIO апдейт, а это последняя ссылка во втором посте.

P.S. качайте оба архива с letsupload, альтернативная ссылка требует регистрации. На letsupload порядок загрузки такой: перешли по ссылке, нажали “download”, загрузка при этом не стартует, открывается окно с рекламой. ВАЖНО не закрывать это окно, вернуться на страницу и нажать “download” ещё раз, тогда уже откроется нормальная страница, где нужно нажать “download” ещё раз. Пароль к архиву с апдейтами cs.rin.ru

спасибо

Share this post


Link to post

@Tauriz а как апдейты установить? DLC я нашел куда кидать, а вот с апдейтами не разобрался.  Подскажи, пожалуйста 

Share this post


Link to post

@S1mens , а теперь вопрос. Скажи ,пожалуйста, как установить DLC?

Edited by eleventur

Share this post


Link to post

 

Hi, I'm thinking of translating attack on titan into Spanish, but I don't have any program or something to be able to extract the texts and repack them, could you please help me with this? I would thank you a lot

Share this post


Link to post

@Spanish You shouldn’t really use such a big font mate. And if you want someone to actually answer, you must ping him, like i did just now. Or use private messages.

Edited by Tauriz

Share this post


Link to post
В 28.01.2021 в 15:12, Axels сказал:

Файлы на ноте уже не актуальны. Правки идут в файлах готовых вставлять ся в игру. У меня процесс не автоматизированный.

Играю, нахожу косячный текст, делаю массовый поиск и заменяю фразу. Потом процесс сбоки. У меня нет времени, сейчас полно работы и получается только вечером не много редаткировать, и то там крохи.

Если есть желание редактировать, я только рад. Просто я столкнулся с людьми с огроменным энтузиазмом и желанием русского перевода, но когда дело дошло до объёмов, порядка 20 тыс строк, то энтузиазм резко убавился. Так что если возмёшься, я буду рад помощи. И ещё придётся работать бессплатно… 

Можешь составить небольшое руководство как редактировать строки для перевода. И можно ли весь текст для перевода перенести на GitHub?

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By slavik274

      Платформа: PSP Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix, Tose Co., Ltd.   О проекте   Сбор средств на перевод поистине «монументальной» тактической RPG. Великолепная запутанная история в стиле «шекспировской трагедии» , высокая реиграбельность, чудесная музыка… Настоящий олдскул от Squaresoft.

      Много кто пытался локализовать ее на русский язык, но так до конца и не доводил начатое. По факту, на данный момент имеются только «корявые» и «заброшенные» проекты для PlayStation 1.

      Сейчас же планируется перевод именно обновленной версии игры для PSP «Final Fantasy Tactics: The War of the Lions».

      Пока что в планах перевести весь текст и графические надписи, которых ОЧЕНЬ много.

      На текущий момент разобран шрифт, надписи и извлечено больше половины оригинального текста (>23 тыс. строк).

      У нас уже есть опыт работы в локализации на примере Vagrant Story: vk.com/vs_reborn   Вопросы-Ответы:

      В.: На что пойдут деньги?
      О.: Все собранные средства пойдут на оплату работы программиста для разборки/сборки/запаковки/отладки ресурсов и текста.

      В.: Если сумма не наберется, перевод будет отменен?
      О.: Нет, но он будет протекать значительно медленнее, т.к. ему будет уделяться меньше свободного времени. Чем больше сумма, тем быстрее локализация увидит свет.

      В.: Когда планируется релиз?
      О.: Зависит от многих факторов. Начало перевода стартует после завершения времени на краудфандинг, либо заранее при досрочном и успешном сборе средств. Примерное время на работу — от 6 до 15 месяцев.

      В.: Кто будет заниматься переводом?
      О.: В основном я - vk.com/might_controls_everything (программист, хакер… называйте, как хотите). Моей задачей будет извлечь текст/графику и запаковать ее обратно. Тексты будут выкладываться в открытый доступ на notabenoid.org, где каждый сможет посмотреть и/или перевести ту или иную часть. (Являясь фанатом творчества Мацуно, очень хочу, чтобы эта игра получила качественный перевод, как это было сделано с Vagrant Story.)

      В.: Что насчет видеороликов?
      О.: Видеоролики — отдельная тема. Если с субтитрами на черном фоне все более-менее понятно — простое «замазывание» и наложение своих, — то с «вписанными» надписями внутри видео (как в интро или эпилоге) куда сложнее. При указанном бюджете планируется только наложение снизу субтитров без изменения самого видео (и да, фон главного меню тоже завязан на ролике, так что его пока не удастся перерисовать). ОЧЕНЬ хотелось бы привлечь профессиональных актеров озвучки (да-да, где моя губозакаточная машинка?) + перерисовка видео, но это выйдет в отдельную, очень значительную сумму, учитывая их расценки.     Сбор средств:
      https://vk.com/piligrimus_team?w=app6359087_-104872102%23snippet_id%3D1%26owner_id%3D-104872102%26project_id%3D74065
    • By SerGEAnt
      https://vk.com/wall-122858626_5859

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Что такое 30 лет для материальной вселенной, особенно для молодых стран 
    • Объявление поступило вместе с выпуском Enhanced Edition, полностью обновленной версии, доступной сегодня в цифровом виде на Playstation 5 и Xbox Series X | S. Издательство Playstack сообщило, что ролевая игра Mortal Shell продалась тиражом более 500 000 копий.  Объявление поступило вместе с выпуском Enhanced Edition, полностью обновленной версии, доступной сегодня в цифровом виде на Playstation 5 и Xbox Series X | S. Playstack также представило дополнительную информацию о Mortal Shell: Enhanced Edition — Deluxe Set, особом ограниченном выпуске, который поступит в продажу по Европе и Северной Америке в апреле. Издание содержит 140-страничным артбук, демонстрирующий невиданные ранее концепт-арты и иллюстрации, созданные во время разработки игры, а также эксклюзивную двустороннюю обложку и художественные открытки. При рекомендованной розничной цене 39,99 долларов США (39,99 евро / 34,99 фунтов стерлингов) Deluxe- издание будет доступен в ограниченном количестве у следующих основных розничных партнеров: GameStop (США), GAME (Великобритания), GAME (Испания), Amazon (Испания), GameStop (Италия), Flashpoint (Германия), Media Markt (Германия). Enhanced Edition доступно в качестве бесплатного некстген обновления для тех, кто уже приобрел игру на PS4 или Xbox One. Для новых игроков новая версия будет стоить стандартные $29.99 (€29.99 / £24.99). 1799 рублей в российском PS Store.  
    • Mail.ru Group рассказала об успехах международного игрового бренда MY.GAMES в прошлом году. Mail.ru Group рассказала об успехах международного игрового бренда MY.GAMES в прошлом году. Сообщается, что выручка в 2020 году увеличилась на 30% по сравнению с 2019 годом и составила 40 762 миллиона рублей ($562 млн), достигнув 38% от общей консолидированной выручки Mail.ru Group и преодолев отметку в 0,5 млрд долларов. Выступая глобальным разработчиком и издателем, 75% выручки от игр в 2020 году MY.GAMES получила за пределами России и СНГ — ключевыми зарубежными рынками стали США, Германия и Япония. Число зарегистрированных пользователей за год выросло на 165 млн (+21%) и достигло 770 млн. Успешно справившись с вызовами 2020 года и продолжая реализацию стратегии по удвоению EBITDA 2018 года до конца 2022, MY.GAMES имеет прочные позиции для существенного вклада в достижение этой цели вместе с двузначными показателями роста выручки в 2021 году, несмотря на высокую стартовую базу, спровоцированную пандемией. В пресс-релизе говорится, что экспансия MY.GAMES продолжится за счет развития собственных IP, на которые приходится более 90% всей выручки бренда, и M&A. Будучи содружеством из тринадцати студий-партнеров, обладающих уникальным жанровым фокусом, ежегодно в разработке у компании находится более десяти продуктов. В 2020 году MY.GAMES выпустила девять новых игр, одна из которых (Rush Royale от студии IT Territory) была полностью разработана и запущена в режиме удаленной работы, став одним из самых активно растущих тайтлов в 2021 году. На мобильные игры в 2020 году пришлось 73% выручки, а в топ крупнейших проектов вошли War Robots, Hustle Castle, Grand Hotel Mania, Left to Survive и Love Sick: Interactive Stories. MY.GAMES продолжила фокусироваться на поддержке и развитии своих ключевых франшиз — упомянутая мобильная игра War Robots достигла 184 млн скачиваний в декабре и показала рост годовой выручки более 30% на седьмом году жизни продукта. Франшиза Warface в 2020 году достигла 109 млн зарегистрированных пользователей на всех платформах, успешно запустившись на новых территориях, и осталась в топ-3 по выручке среди проектов бренда. Инвестиционное подразделение MY.GAMES Venture Capital (MGVC) демонстрировало высокую активность в 2020 — за год MGVC инвестировало в двенадцать игровых студий и совершило две консолидации (BeIngame и Deus Craft). Всего в портфеле MGVC на данный момент находятся 35 студий. MGVC также вошло в топ-15 крупнейших игровых инвестиционных фондов в мире, став единственным фондом со штаб-квартирой в России. Помимо портфолио, MY.GAMES продолжает развивать свою экосистему продуктов и сервисов: в четвертом квартале 2020 года компания запустила бета-тест собственного сервиса облачного гейминга в России. На данный момент MY.GAMES Cloud насчитывает в своем каталоге более 150-ти игр таких разработчиков, как Techland, Gaijin, Nacon, Funcom, Paradox Int, CCP Games, MY.GAMES и многих других, привлекая все больше внимания аудитории — MAU продукта бета-версии уже достигло 100 тысяч пользователей. В 2021 году компания продолжит тестирование монетизационных моделей и технических возможностей, включая запуск на новых платформах, среди которых Mac OS, Android, iOS и SmartTV. Также в 2020 году значительный рост показали и инструменты монетизации контента: оборот средств сервиса увеличения интерактивности стримов DonationAlerts вырос на 54%, количество активных стримеров — на 30%, а количество отправленных донатов — на 2,5 миллиона. Платформа монетизации авторского контента Boosty.to в 2020 году показала более чем десятикратный рост в денежном выражении, в настоящее время на платформе зарегистрировано более 220 тысяч авторов.
    • Пользователям обещается захватывающая однопользовательская кампания, проработанные механики тактического шутера, 5 различных обширных карт, расположенных в зоне конфликта на Ближнем Востоке, 20 новых контрактов, детально воссозданные модели оружия и снаряжения, улучшенный движок и визуальные эффекты. Польская студия CI Games представила геймплейный трейлер экшена Sniper: Ghost Warrior Contracts 2 с датой релиза. Игра выйдет 4 июня. Пользователям обещается захватывающая однопользовательская кампания, проработанные механики тактического шутера, 5 различных обширных карт, расположенных в зоне конфликта на Ближнем Востоке, 20 новых контрактов, детально воссозданные модели оружия и снаряжения, улучшенный движок и визуальные эффекты.
    • Ранее релиз проекта состоялся на Nintendo Switch, Xbox One и PC.  Компании Dear Villagers и Flying Oak Games сообщили о планах по выпуску пиксельного рогалика ScourgeBringer на PlayStation 4 и PlayStation Vita. Ранее релиз проекта состоялся на Nintendo Switch, Xbox One и PC.  Что касается PS4 и Vita — туда игра заглянет 22 апреля этого года. При этом на «большой» консоли будут не только цифровое, но и физические издания, в том числе коллекционное.
    • Square Enix и Applibot похвастались успехами мобильной версии слэшера Nier Re[in]carnation, вышедшей в Японии 18 февраля. Square Enix и Applibot похвастались успехами мобильной версии слэшера Nier Re[in]carnation, вышедшей в Японии 18 февраля. Авторы проекта напомнили, что за неделю игру скачали более пяти миллионов раз. На начало марта это число перевалило за 10 миллионов. Западный релиз Nier Re[in]carnation также планируется, но когда — неизвестно.
    • Майнинг фермы сейчас в основном поддерживают трассировку лучей. И будут продолжать в дальнейшем.
    • Пользователю Reddit удалось каким-то образом раздобыть картридж с платформером Crash Bandicoot 4 для Nintendo Switch раньше официальной даты релиза, после чего он поделился со всеми скриншотами из игры.  Пользователю Reddit удалось каким-то образом раздобыть картридж с платформером Crash Bandicoot 4 для Nintendo Switch раньше официальной даты релиза, после чего он поделился со всеми скриншотами из игры.  Проект выходит на новых консолях и Nintendo Switch 12 марта.
    • Кушать хотят все, в том числе и разработчики. Если им предложили деньги за эксклюзив в ЕГС, то винить их не стоит. Инфраструктуру в ЕГС не разработчики игр делают, а вроде как Тим Кук со своей командой.
  • Recent Status Updates

    • Frost-Nick  »  ZeRoNe

      Готовь комп, нас ждут импульсные винтовки.
      · 0 replies
    • shingo3

      Есть место для всего, и всему своё место.
      · 0 replies
    • dragon_men001  »  SerGEAnt

      Здравствуйте! Не так давно вышел гигантский бесплатный мод для Fallout: New Vegas - The Frontier/Фронтир. По размеру, он как основная игра, если не больше. Как многие пишут “Frontier можно считать полноценной уникальной неофициальной игрой серии Fallout.” 
      И хотелось бы узнать, такие проекты переводите на русский? 
      · 2 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 0 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×