Jump to content
Zone of Games Forum
ExPlayer

Attack on Titan A.O.T. Wings of Freedom / Attack on Titan 2 - A.O.T.2 - 進撃の巨人2

Recommended Posts

Извлёк английский язык. https://yadi.sk/d/AlPANhn4mrK4Ew Смотрите, разбирайте, переводите. Был бы тот перевод с ноты было бы легче, но что есть, то есть. Пока буду разбираться как запаковывать назад. Текстуры выложу позже.

Share this post


Link to post
6 минут назад, Axels сказал:

Извлёк английский язык. https://yadi.sk/d/AlPANhn4mrK4Ew Смотрите, разбирайте, переводите. Был бы тот перевод с ноты было бы легче, но что есть, то есть. Пока буду разбираться как запаковывать назад. Текстуры выложу позже.

У меня всё еще остался доступ к старой версии ноты. http://notabenoid.org/book/72943/ Правда, прав на изменения её у меня нет. Чисто только продолжать переводить могу там. Думаю лучше  создать отдельную новую версию и перенести часть перевода туда, если ты текст извлекал с последним патчем FINAL BATTLE. Ну или у @ExPlayer , @WolksVagen запросить права, они всё еще там модераторами являются.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
2 hours ago, kachkil said:

У меня всё еще остался доступ к старой версии ноты. http://notabenoid.org/book/72943/ Правда, прав на изменения её у меня нет. Чисто только продолжать переводить могу там. Думаю лучше  создать отдельную новую версию и перенести часть перевода туда, если ты текст извлекал с последним патчем FINAL BATTLE. Ну или у @ExPlayer , @WolksVagen запросить права, они всё еще там модераторами являются.

Ну если есть возможность сравнить бегло. То было бы не плохо.

Тут два файла с ресурсами LINKDATA_REGION_EU.BIN (278 Мб) и LINKDATA_REGION_EDEN_EU.BIN (198 Мб). Я извлёк из   LINKDATA_REGION_EU.BIN. Сейчас достану и из второго.

Вот обновил https://yadi.sk/d/IXXc5Pxf4KMAxw

Тут тексты  обоих файлов и они разделены по папкам.

Edited by Axels

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Народ помогите перевести остатки первой части для PS Vita. Всё что было портанули остались эти журналы и куча мелких текстур которые выколупывать надо. Имена уже вытащил может кто дорисует. Один буду долго ковыряться. https://yadi.sk/d/s0SKeHJZagtTrg

Вот ещё раз ссылка на переделку текстур с именами для PS Vita https://yadi.sk/d/lRs0lE6rWqMcgg

Edited by Axels

Share this post


Link to post

@Axels постараюсь на днях текстуры сделать, только мне нужен список с переведёнными именами.

Share this post


Link to post
Posted (edited)
15 hours ago, Claude said:

@Axels постараюсь на днях текстуры сделать, только мне нужен список с переведёнными именами.

@Claude Очень здорово!!!

Я пытался сам сделать, но получилось, мяко скзать, не очень…

Вот файл с именами https://yadi.sk/i/9mpw8Zx90NUf5Q

Edited by Axels

Share this post


Link to post

Посмотрел перевод ПК версии первой части AOT. Там логи битвы не переведены. Сейчас делаю для Vita там 150 файлов, может потом перенесу на ПК там сравнивать надо будет, где-то будут не соответсвия. Так что пока есть время, если у кого есть желание и время начните переводить вторую часть. Хоть как-то сдвинем с мёртвой точки.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Временно нарисовал имена. Как нарисуют более красивые прикручу их.
 

Spoiler

 

a7f3e601785177af798fadd84e7cc678.png

170f3a28ae47209150c2c35f5c9e7463.png

 

 

Edited by Axels
  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Кто-нибудь может кинуть приглашение на Ноту. Хочу попробовать реабилитировать перевод второй части Титанов.

Share this post


Link to post

Извиняюсь за долгое отсутствие, текстуры скину завтра или в воскресенье.

Share this post


Link to post

@Axels закончил дела с текстурами, качать вот тут. Надеюсь, подойдут нормально. :)

Share this post


Link to post
Posted (edited)
9 hours ago, Claude said:

@Axels закончил дела с текстурами, качать вот тут. Надеюсь, подойдут нормально. :)

На много лучше чем я нарисовал. Заменю на эти.

И вот ещё я смог засунуть текст во вторую ПК-шную часть:

Spoiler

05b5125a8503891ff7142287507794c1.png

Оказыватся игра поддерживает кирилицу. Нужно только текст перевести и засунуть. Наверно начну на ноте заливать файлы для перевода. А то там тема сделана через другие инструменты, а я сделал это инструментом Стигмата OPPW3 который тут давно валяется. Стигмат бы допилил бы его вообще бы цены не было. Так что давайте народ доделаем этот проект.

Edited by Axels
  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
2 часа назад, Axels сказал:

Оказыватся игра поддерживает кирилицу. Нужно только текст перевести и засунуть. Наверно начну на ноте заливать файлы для перевода. А то там тема сделана через другие инструменты, а я сделал это инструментом Стигмата OPPW3 который тут давно валяется. Стигмат бы допилил бы его вообще бы цены не было. Так что давайте народ доделаем этот проект.

Очень надеюсь что у вас все получится! Как давно уже жду хоть какой-нибудь перевод AoT2.

@StiGMaT ! :)

Share this post


Link to post
1 hour ago, dragonkir said:

Очень надеюсь что у вас все получится! Как давно уже жду хоть какой-нибудь перевод AoT2.

@StiGMaT ! :)

Тут получаться нечему. Нужны люди для перевода. А текст засунем.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By pipindor666

      Жанр:  Indie / Casual / Quest  Платформы: PC, PS4, Xbox One Разработчик: TookiPalooki Издатель: Armor Games Studios Дата выхода на PC: 31 окт. 2019   ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 50%  , Текст: 100% , Редактура: 90% , Текстуры: 50% , Тестирование: 0%
                        ДОНАТЕРЫ ПРОЕКТА ПЕРЕВОДА:
      ( За информацией по донату и поддержке проекта перевода писать только в ЛС автору )
    • By DMBidlov

      Жанр: Action, Thriller, Adventure, Twin Peaks, True Detective Платформы: Nintendo Switch Разработчик: Toybox Inc. Издатель: Rising Star Games Дата выхода: 10 июля 2020 Описание игры:
      Описание перевода:
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА DEADLY PREMONITION 2:
      Шрифты: 0% , Текст: 0.1% , Редактура: 0.0% , Тестирование: 0% Текстуры: 0%
      ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
      Группа перевода ВКонтакте.


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×