Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Добрый день!

Прошу оставлять отзывы о переводе, выкладывать недостатки (желательно со скринами), делиться мыслями. Продукт не конечный, будем дорабатывать!))

Share this post


Link to post

Заметил, что при выборе женского персонажа, обращение всё равно идет как к мужскому. Видимо субтитры/диалоги общие, но в английской версии используются гендернонезависимые слова.

Так же, если уже находясь в игре перейти в настройки, то они будут на английском.

При первом ролике, там где рассказывают про костюм, вместо субтитров получил "Subtitles parse error: code -1" (возможно не дословно, не успел запомнить).

Ну и в меню слово "Настройки" не уместилось в одну строку.

Spoiler

be359b6862c5.jpg

0c464a159643.jpg

Share this post


Link to post

Приветствую. Проблема такая: при запуске RU.bat игра не запускается и сам файл исчезает из папки. В чём проблема может быть?

UPD Проблема решена. Надо было с ярлыка игры запускать, а не через этот файл.

Edited by Misterk
Проблема решена самостоятельно.

Share this post


Link to post

Привет всем. У кого-то остался ещё перевод? А то он не доступен по указанным ссылкам...

Share this post


Link to post
В 22.03.2018 в 14:43, Romz сказал:

Привет всем. У кого-то остался ещё перевод? А то он не доступен по указанным ссылкам...

В стиме на странице игры можно скачать этот русификатор

Share this post


Link to post

@nnpv07 Ок, спасибо. Гляну там.

Share this post


Link to post

У меня почти все на английском, видео заставка в начале, текст аудио записи, инструкция прыжков...  Переведено только меню, места и мысли. Так и должно быть? Версия игры 1.05.

вот скрины:
https://ibb.co/jNsCSy
https://ibb.co/bxFtZd
https://ibb.co/jFK97y

 

Share this post


Link to post

Так как проект перевода заброшен, решил доделать работу…
Доработка перевода на русский язык игры Valley.Переведено оставшиеся 70% не переведенного текста. Текст, который был переведен до меня, я не трогал и не правил! Это названия местностей, мысли персонажа, команды действия, экран загрузки (loadscreen) и начало перевода основного текста.

Сейчас переведено все 99% текста, может какую то строчку, случайно мог пропустить!
Автор доработки перевода ChrisIs.
Остальное читайте в текстовом документе из архива.

Примеры перевода:
https://ibb.co/hYRzzd
https://ibb.co/ni1YaJ
https://ibb.co/jD2T9d
https://ibb.co/ne45Ny

Сам архив:

https://mega.nz/#!pDQFDa4R!y_josHwuKKvH1Tn3hv6VCeRcWuUj0LmJi468PVbK-Xw

Edited by chrisis3
Изменил ссылку
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Править свое сообщение мне не дозволяет сайт, так что пишу отдельно :)

в скрине ошибка https://ibb.co/jD2T9d, он старый до мелких правок, я не досмотрел.

  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post

Пытался накинуть русификатор на пиратку (походу очень старую, с года 16-го похоже еще, т.к. новых нет). Если заменять файлы level2 и level3, то после начальных роликов вместо меню выбора слота сохранения — черный экран. Если их не заменять, то стартует, текст русский, но меню английское.
Я правильно понимаю, что в этих файлах графическая часть? типа всякие кнопки и прочее?
Если их распаковать и сравнить, то часть названий которые были в старом файле не соответствуют новым. Я так понимаю править (или перенести с новой на старую часть) очень геморойно и не стоит того, да?
 P.S. Извините за мою безграмотность. 

Edited by Chypalino

Share this post


Link to post

Я же нормально доделал перевод, и сам уже прошел игру со своим переводом! Ссылка на русификатор, повторю:

https://mega.nz/#!pDQFDa4R!y_josHwuKKvH1Tn3hv6VCeRcWuUj0LmJi468PVbK-Xw

Почему у вас на сайте до сих пор раздается русификатор с 30% переводом на русский, весь остальной текст английский?

Edited by chrisis3
Изменил ссылку
  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post

@chrisis3 
спасибо за перевод, давно ждал!
есть мелкие ошибки, но для первого раза неплохо, еще прохожу.

Edited by Raven89
  • Upvote 2

Share this post


Link to post
В 19.07.2018 в 20:19, chrisis3 сказал:

Я же нормально доделал перевод, и сам уже прошел игру со своим переводом! Ссылка на русификатор, повторю:

https://mega.nz/#!z7Y3EAia!w_rVATgSNQK_khkfgvHajto4duOAQYfUHvpcjNAlGzk

Почему у вас на сайте до сих пор раздается русификатор с 30% переводом на русский, весь остальной текст английский?

Дико извиняюсь, но ссылка на перевод не работает. Мог бы выложить повторно?

Share this post


Link to post
В 22.09.2019 в 21:45, verwolfy сказал:

Дико извиняюсь, но ссылка на перевод не работает. Мог бы выложить повторно?

Редко бываю на сайте, по этому извините ) Вот новая ссылка для моего руссификатора:

https://mega.nz/#!pDQFDa4R!y_josHwuKKvH1Tn3hv6VCeRcWuUj0LmJi468PVbK-Xw

Edited by chrisis3

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      @PeterRodgers опубликовал видео с нейросетевой русской озвучкой Alone in the Dark, голоса в которой идентичны оригинальным английским.
      В оригинале игру озвучили Дэвид Харбор и Джоди Комер.
    • By SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Capcom Издатель: Capcom Дата выхода: 22 марта 2024 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×