Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Приветствуем!

В связи с выходом вчерашней демки нового голоса Алана Уэйка многие изъявили желание услышать также и пример голоса актера в "живом диалоге", а не только за кадром, потому мы решили переписать предыдущий ролик с Элис и Аланом, где как раз присутствует такой диалог.

Делитесь своим мнением в комментариях, ставьте лайки и рассказывайте об озвучке друзьям.
 
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет, народ!

Не устали еще от Алана Уэйка? Так ловите видосик!
Хотим с вами поделиться демонстрацией голосов новых трех персонажей: радиоведущего Пата Мэйна, ФБР-ца Роберта Найтингейла и шерифа этого невезучего места - Сары Брейкер.

Пишите комментарии, будем всегда рады услышать вас, а также делитесь роликом с друзьями.
 
 
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Положите оружие — по идее в рупор должен произносить. 

Скрытый текст

846a11265a37.jpg

Эх… бедная шея Алана (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Sergey3695 сказал:

Положите оружие — по идее в рупор должен произносить.

Так он и произносит его в рупор. Эффект же сразу меняется после переключения с его лица (где речь нормальная) на улицу, где копы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

Так он и произносит его в рупор

0:12-0:13 — конец фразы. рупор уже давно опущен. получается фраза должна произносится быстрее.

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sergey3695 сказал:

0:12-0:13 — конец фразы. рупор уже давно опущен. получается фраза должна произносится быстрее

Эм...как рупор фбр-овца относится к рупорам радиовышки, где Пат (ведущий) находится? В этот момент вообще другой персонаж же говорит. В начале нам показывают дедулю изнутри вышки (00:09), где эффекта рупора нет , а после его голос снаружи (00:12), то есть как его слышат копы. Там даже микрофон в кадре мелькает.

 

И да, советую глянуть оригинал ролика?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 да действительно, надо глянуть оригинал.

Скрытый текст

 

давно в игру играл. извините, что потупил здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Sergey3695 сказал:

давно в игру играл. извините, что потупил здесь.

Да ничего, бывает. На самом деле в оригинале полно косяков, которые в итоге предъявляют нам сейчас. У той же Брейкер (женщина шериф) липсинк вообще идет мимо нот и рот закрывается задолго до того, как она говорить заканчивает (впрочем, такое в игре сплошь и рядом, а не только в этом ролике и у неё), но нам уже успели это выставить как недочет озвучки)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, спасибо вам за старания, не слушайте писклявых нытиков! Вы же не фильм переводите! Мне пофиг, какая озвучка в принципе, но за почти полноценный и качественный дубляж огромное спасибо! Что первый голос Алана, что второй — оба классные! Надо понимать, что на проф. дубляж фильмов и игр уходят баснословные бабки, а тут для нытиков делается БЕСПЛАТНО! Наглые какие, жуть! Может, ревущие скоро будут просить Механиков сделать им игру покруче Battlefield 5? Прекратите ныть, я жду с радостью эту озвучку, какая бы она ни была, как, собстна, жду Half-Life 3… Представляю, третья халва без озвучки будет, вот пуканы полетят)))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Andrey Konstantinich Спасибо, но почему почти полноценный дубляж? В чем заключается это почти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mDimоn мы в курсе, но это абсолютно никак не относится к данной теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 делайте, удачи вам) Тем более вы первые начали. Просто как-то смутило, что в мире столько хороших непереведенных игр, а две студии делают перевод к одной и той же игре. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Harvest Moon: Friends of Mineral Town
      Жанр: Симулятор фермы Платформы: Game Boy Advance Разработчик: Marvelous Interactive Издатель: Natsume Inc. Дата выхода: 18 апреля 2003 года Описание: Ваша фермерская жизнь начинается в Минерал-Тауне, очаровательной деревушке, окруженной природой. Вы вернулись через много лет, чтобы вернуть ферме своего покойного деда былую славу. Ухаживайте за посевами, домашним скотом и многим другим, пока разворачивается ваша собственная история о временах года.
      Статус перевода
      Завершен от команды переводчиков модов 6squad.
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk (ips)
      Дополнительные ссылки
      Инструкция по установке патча на игру
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: RPG, dungeon crawler
      Платформы: Windows
      Разработчик: 68k Studios
      Издатель: 68k Studios
      Дата выхода:  7 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2197650/Ludus_Mortis/
      Описание: Действие игры разворачивается в тёмно-фэнтезийной версии Римской империи, захваченной демонами и нежитью. Игрокам предстоит возглавить собственную школу гладиаторов и очистить Рим от захватчиков.
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×