Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

UEClBwo.jpg

Год выпуска: 29 окт, 2015

Жанр: JRPG

Разработчик: Nihon Falcom

Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.

Платформа: PC

Тип издания: Лицензия GOG

Язык интерфейса: aнглийский

Языка oзвучки: нет

Скриншоты:

 

Spoiler

TitSSC_Jun052015_04.jpgthe_legend_of_heroes_trails_i_9.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71891

Группа в контакте: https://vk.com/trailsintheskysc

Планы на данный момент:

  • Перевести все диалоги.
  • Перерисовать текстуры. В процессе.
  • Редактирование диалогов.
  • Провести ЗБТ с одними диалогами.
  • Разобрать остальные файлы.

 

Команда перевода:

  • jk232431 — хакер/переводчик и руководитель проекта.
  • parabashka — переводчик.
  • demortius — переводчик.
  • Марина Галка(MG42) — работа с текстурами.

Меценаты проекта: LorgarAurelian, Dark_sprite, Даниил Хохлов(Danydope), Алексей Елизаров(Зерыч), Евгений Бельянинов.

Изменено пользователем demortius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый фикс. Установить русификатор, потом распаковать с заменой в папку с игрой этот архив.

А если русификатор уже установлен, то просто распаковать архив в папку с игрой.

При нахождении и исправлении новых багов, хакер будет обновлять этот архив.

 https://yadi.sk/d/EgNfwZIVjFkQZg — фикс от 10 ноября.

https://drive.google.com/file/d/1mwSInDY9sfvH4hXMc-FREGBaC7VA48ZY/view?usp=sharing — альтернативная версия для тех, кто не может качать с яндекса.

Изменено пользователем demortius
обновлён фикс. Добавлена альтернативная ссылка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, demortius сказал:

@Зерыч Спасибо за поддержку!

И на всякий случай всем напоминаю, вот наша группа и наши кошельки. В шапке темы практически всё неверно указано.

Поменял автора, можно менять.

Кошельки просьба туда не включать.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Прошло ровно полгода — 27 декабря 2017 года мы начали переводить. Переведены все диалоги и часть фраз на сундуках. 104 текстуры из 203 перерисовано. Начинаем редактирование. Если всё пойдёт по плану, то должны с ним справиться за 2 месяца, да поможет нам Эйдос.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, demortius сказал:

Всем привет. Прошло ровно полгода — 27 декабря 2017 года мы начали переводить. Переведены все диалоги и часть фраз на сундуках. 104 текстуры из 203 перерисовано. Начинаем редактирование. Если всё пойдёт по плану, то должны с ним справиться за 2 месяца, да поможет нам Эйдос.

Молодцы!) А что насчет остальных текстов? Получилось из достать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Alexey19111997 сказал:

Молодцы!) А что насчет остальных текстов? Получилось из достать?

У хакера забот полон рот, ещё не все текстуры вытащены, кое-какие тесты он хотел прогнать. Редактированию тоже нужно внимание уделить, хотя бы самым спорным моментам. Плюс он не только этой игрой занимается. Ну и работать да спать тоже надо)

В общем, ближе к промежуточному релизу у него должно появится время, чтобы вообще посмотреть на другие файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ребята спасибо вам огромное за ваш труд. жаль разрабы не утруждаются делать русскую локализацию к таким шедеврам.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.06.2018 в 20:15, demortius сказал:

У хакера забот полон рот

Я, конечно, ничего не хочу сказать… Но читается двусмысленно.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, возник вопрос по поводу промежуточной версии русификатора с одними диалогами. Заходите в нашу группу в VK, голосуйте, высказывайте своё мнение. Ваше мнение для нас очень важно.

 https://vk.com/trailsintheskysc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! По результатам голосования в группе VK, публичный промежуточный релиз с одними диалогами отменяется. Это также означает, что точно будет полный русификатор. Пятёрка нынешних донатеров сможет получить промежуточный релиз, так как они поддержали проект, когда озвучивалось, что промежуточный релиз с диалогами будет. Новые донатеры будут ждать полный русификатор на общих основаниях. Подробности в группе VK.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.08.2018 в 11:02, demortius сказал:

Всем привет! По результатам голосования в группе VK, публичный промежуточный релиз с одними диалогами отменяется. Это также означает, что точно будет полный русификатор. Пятёрка нынешних донатеров сможет получить промежуточный релиз, так как они поддержали проект, когда озвучивалось, что промежуточный релиз с диалогами будет. Новые донатеры будут ждать полный русификатор на общих основаниях. Подробности в группе VK.

привет, не могу почему то писать личные сообщения на этом сайте, ни отвечать ни новые создавать, в общем я подожду полного релиза, мне пока не горит;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, LorgarAurelian сказал:

привет, не могу почему то писать личные сообщения на этом сайте, ни отвечать ни новые создавать, в общем я подожду полного релиза, мне пока не горит;)

Ок, если вдруг передумаешь и в VK тебя нет(я там Сергей Переводчик), тогда прямо здесь пиши.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Редактирование диалогов завершено. В начале сентября приступим к ЗБТ. До конца октября должны управиться. После ЗБТ начнём разбирать остальные файлы.

Параллельно идёт перерисовка текстур, немногим более половины перерисовано.

Изменено пользователем demortius
  • Лайк (+1) 5
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Тестирование диалогов закончено. Осталась работа с текстурами. Планируем всё сделать за две недели, срок приблизительный. Чтобы показать имеющийся на данный момент прогресс, я запущу стрим-прохождение SC. https://www.twitch.tv/atrans или

P.S. Мы всё-таки решили выложить в общий доступ промежуточную версию русификатора с одними диалогами и текстурами. Знаем, вы голосовали за другое, но исправления багов стало слишком тяжёлой ношей для хакера. Ему нужен небольшой отдых. Работа над русификатором продолжится, не переживайте. Но, к сожалению, быстро остальные файлы хакер разобрать не сможет, поэтому промежуточная версия будет доступна для всех.

Изменено пользователем demortius
  • Лайк (+1) 4
  • Спасибо (+1) 4
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, mercury32244 сказал:

@demortius третью часть будете переводить?

Сделаем полный перевод этой части(пока даже приблизительной даты не готовы назвать), посмотрим как публика его воспримет, а потом… одной Эйдос известно, что будет потом.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Похожие публикации

    • Автор: makc_ar
      Technobabylon



      Жанр: Приключенческие игры, Инди
      Платформы: PC
      Разработчик: Technocrat Games
      Издатель: Wadjet Eye Games
      Дата выхода: май 2015

      Системные требования:
      *Операционная система: Windows XP / Vista / 7 / 8
      *Процессор: 1.0 Ггц
      *Оперативная память: 128 Мб
      *Видеокарта: 128 Мб
      *Место на жестком диске: 3 Гб





      Прогресс перевода:
    • Автор: sin
      Народ, подскажите где скачать можно или у кого ни будь руссификатор есть? Если есть дайте ссылку на скачивание... ;)


Zone of Games © 2003–2018 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×