Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
demortius

The Legend of Heroes: Trails in the Sky SC

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ждите полного допиливания, возможно тогда я сделаю поддержку старых версий игры, которые можно скачать в местах запрещенных в РФ. Сейчас я этого делать не буду, так как при нахождении багов мне для их исправления придется делать вдвое больше работы, а баги находятся довольно регулярно что-то.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

спасибо большое. отдельная благодарность вам и вашей команде за вашу работу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня свежая гог версия,. при нажатии на ярлык появляется головешка в панели скрытых задач и больше  ничего не происходит. Что я не так делаю?

В 11.11.2018 в 15:27, jk232431 сказал:

Ждите полного допиливания, возможно тогда я сделаю поддержку старых версий игры, которые можно скачать в местах запрещенных в РФ. Сейчас я этого делать не буду, так как при нахождении багов мне для их исправления придется делать вдвое больше работы, а баги находятся довольно регулярно что-то.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, litva17 сказал:

У меня свежая гог версия,. при нажатии на ярлык появляется головешка в панели скрытых задач и больше  ничего не происходит. Что я не так делаю?

Было такое — как раз на gog’овской версии. 

Попробуй запустить ed6_win2.exe — у меня пошла, но с иероглифами, зато после этого лоадер стал запускаться безо всяких проблем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если игра перестает запускаться, надо запустить её через конфиг (запустить config2.exe и в нём нажать кнопку Start Game), потом закрыть и в дальнейшем запускать через ярлык. С переводом это не связано, мне кажется это связано с тем, что когда играешь на dx9 версии игры портятся какие-то настройки, и dx8 версия после этого не может запуститься, а запуск игры через конфиг эти настройки восстанавливает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю за ваш труд. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.11.2018 в 02:47, Зерыч сказал:

Лицуха должна быть. Пиратки не пропатченны.

GOG версия вообще то официальная, лицензионная. Значит для GOG не подходит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Должна быть последняя на день выхода перевода версия игры. Если игра куплена в магазине GOG-а она автоматически обновляется до последней версии. Если вы скачали GOG версию игры где-то на просторах инета, вам нужно обновить её самостоятельно.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, jk232431 сказал:

Должна быть последняя на день выхода перевода версия игры. Если игра куплена в магазине GOG-а она автоматически обновляется до последней версии. Если вы скачали GOG версию игры где-то на просторах инета, вам нужно обновить её самостоятельно.

Вот теперь понятно) спасибо за пояснения.

p.s. Как то странно, но после переустановки игры, распаковки русификатора и переноса его по файлам в папку с игрой, все заработало, спасибо за русификатор. Ставил на версию GOG — 2017.08.27_(14628), если кому интересно.

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переведите задания брасеров, пожалуйста!! без этого сложно ориентироваться что от тебя хотят и куда идти

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Lolitkunya сказал:

переведите задания брасеров, пожалуйста!! без этого сложно ориентироваться что от тебя хотят и куда идти

Мы работаем над этим, не переживайте. Тех. часть в остальных файлах сложная и нудная, поэтому быстро не получится. Запаситесь терпением.

Изменено пользователем demortius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, demortius сказал:

Мы работаем над этим, не переживайте. Тех. часть в остальных файлах сложная и нудная, поэтому быстро не получится. Запаситесь терпением.

спасибо огромное за труд и перевод подобной игры, где чтение диалогов не меньше чем в вижуальной новелле)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.12.2018 в 00:57, Lolitkunya сказал:

переведите задания брасеров, пожалуйста!! без этого сложно ориентироваться что от тебя хотят и куда идти

Чтобы не было не понятно, надо внимательнее читать диалоги=) В диалогах куда подробнее говорят. чем написано в книжке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • честно говоря я хз, как он может зайти стороннему потребителю.  Потребитель не знает лора, не в курсе нюансов — он будет воспринимать с точки зрения качества и сюжета… и вот тут начинается самое интересно-противное. Сериал весь в сюжетных дырках и глупостях — ну к примеру, что мега пуля-снаряд (во второй серии вроде) — легко отрывает ногу ученому, но попадая в ногу старушке, почти в ту же точку — не открывает, и более того, старушенция уже через пару минут легко скачет по дому на обоих без перевязки… и подобного бреда там очень много, а я только 2-3 серии посмотрел. Для игроков — весь этот бред это игровые условности, так же , как и то, что игровой персонаж мог тянуть в карманах несколько тяжелых пушек и боезапас которым можно пару авианосцев заполнить… но для обычного зрителя — это очень бросается в глаза, т.к. у него нет скидки на игровые условности( вопрос конечно спорный и все люди разные, но даже я (а я очень добрый по отношению к сериалам и играм) с трудом увариваю эти сериальные глупости...
    • охрененная олдскульная фантастика.. это не говномарвел...даже Филиппа К Дика перечитать можно.
    • “бета тест игры за счёт игроков” купивших игру типа на релизе- сейчас это стало делать очень популярно почти у всех игроделов! даже крупные и богатые игровые студии, давно уже  не брезгуют использовать этот приём, выдавая сырую бетку, за релиз и правя ошибки в течении полугода, используя купивших игру игроков как халявных и при этом ответственных бета-тестеров, за их же деньги!
    • @DarkInDark Ошибки лучше скриншотами и нумерацией. В отдельном текстовом файле, номер скриншота и какие изменения внести. Если будет не сложно. Или можно на скриншоте вписать текст который надо изменить. Если где-то строки вылазит за контур, так же скидывать, поскольку поправить будет легче изменив пробел на перенос строки.
    • а что именно вам не понравилось? не могли бы вы сказать, чем вам е нравится серия Фалаут? А я вот не раз слышал мнение игроков, что сериал именно больше зайдёт не фанатам Фолыча, а тем кто мало знаком с этой франшизой. так как фанаты будут в первую очередь искать в сериале огрехи и ляпы, сравнивая его с играми серии, а так как сериал далеко не идеален, то будет и разочарование от не соответствия увиденного с ожидаемым...
    • Приветсвую, спасибо за перевод, актуальная версия уже 1.0.5
    •  , это сериал в основном для любителей игровой серии) Сюжет , антураж и атмосфера — в некотором роде копируют куски из игр, ну или просто стараются максимально к ним приблизиться. Поэтому, естественно, стороннему зрителю, не фанату серии, данный сериал вероятно не зайдет.
    • Вызов - возможно. Пример - нет. Примером им служил призрак Цусимы. Разрабы об этом не раз говорили. Хоть источник вдохновения и не помог.  Тогда уж они пародию на Ведьмака делали, а не копировали его. 
    • Не знаю, как там в игре, никогда не нравился фоллаут. но первая серия, средненькая, не вызывает желания посмотреть, что там будет дальше.
    • В стиме русская озвучка идет как DLC, так что с обновлением основной игры будет обновляться и озвучка.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×