Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Dicur3x

Bohemian Killing

Рекомендованные сообщения

Вышла весьма и весьма интригующая игра. Спешу поделиться, вдруг кому-то понравится и за перевод возьмётся.

Описание:

 

Spoiler

Bohemian Killing - игра от первого лица, которая перенесет вас на улицы Парижа 19 века - это стимпанк, детка. Сюжет очень интересный, мы в роли жестокого убийцы оказываемся в зале суда. Как далеко нам надо зайти, чтобы оправдать себя? Может вы начнете врать или попытаетесь найти доказательства, а может косить под дурачка решите? Ваше воображение единственный предел в этом деле.

Игра разыгрывает драму в зале суда, вам будут предложены практически неограниченные возможности решения судебного процесса, благодаря полной интеграции геймплея и рассказанной истории. Добро пожаловать в Париж конца 19-го века, в это время он разрывался между традициями и современностью ... Последствия Великой революции дали новые возможности для каждого гражданина, независимо от его социального класса. Но классовые различия и распространяющийся расизм в конце концов привел к трагедии ...

Альфред Этон, молодой изобретатель цыганского происхождения, искал выгоды от изменений, он стал символом успеха благодаря упорному труду и инновационным проектам. Вскоре молодая была женщина зверски убита - она была служанка у героя. Альфред Этон быть обвинен за убийство? Доказательства указывает на него ... Но вы можете изменить это. Когда вы стоите перед судом, все на что вы можете рассчитывать - это ваш собственный интеллект и креативность. Но как это будет на практике? История разворачивается в двух временных рамок: В настоящее время, вы окажетесь запертым в зале суда. Вы ознакомились с доказательствами, показаниями свидетелей и допросами, которые вам вручил суд. Каждый вопрос вызывает воспоминание - и начинает свою историю. Во время второй линии сюжета - вы окажетесь в районе Парижа, где каждое ваше решение и действие будет влиять на показания Альфреда Этона при вынесении окончательного вердикта.

Чтобы помочь вам в ваших показаниях, вы получите доступ ко всем доказательствам, собранным по делу - экспертным заключениям, отчетам и свидетельским показания. Каждое из них может быть (но не всегда должен быть!) опровергнут разными методами. Вот небольшой пример:

Сосед рассказал, что примерно в 10 часов вечера, он оказался рядом с вами подъезде в многоквартирном доме и заметил, что ваша одежда были в крови. Попробуйте доказать, что ваш сосед лжет, что у него есть основания это делать.

А можно сказать, что вы подрались в баре всего за несколько минут до того, как встретиться с соседом.

Или, возможно, вы порезались во время бритья, обрызгав одежду кровью, которую сосед увидит в дальнейшем?

Но что будет, если суд решит начать задавать вам дополнительные вопросы? Как вы будете выходить из этого положения?

Источник текста на русском http://rsload.net/games/adventure/23818-bo...an-killing.html , а то будет некрасиво, если просто текст сопру.

Ссылка STEAM - и скриншоты, и видео, и системные требования.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65223

Прогресс перевода: 199.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!l5hVUQzD!QFQ9qNdU...RLVnRWfveUYMYdE (.PSD по слоям тоже сохранить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
'Это без текстур писал. И русификатор будет работать только на одной версии, которую качал с и-нета я.

Как дела у вас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как дела у вас?

У меня винт крякнул с исходниками всех русификаторов, но русификатор диалогов успел собрать. Спроси у Prometheus Project //forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня винт крякнул с исходниками всех русификаторов, но русификатор диалогов успел собрать. Спроси у Prometheus Project //forum.zoneofgames.ru/index.php?showforum=85

Дело такое, считаю, что без текстур русик будет не русик, а их очень много и им требуется перевод, чтобы начать рисовать. Пока не настала очередь этим заниматься. Всему свое время. Так что ждем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приступаем к переводу текстур.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто, ждем с нетерпением, большое всем спасибо :victory: за ваши труды, С Наступающим Новым Годом!!! :drinks:

Изменено пользователем KBECTOMAH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Круто, ждем с нетерпением, большое всем спасибо :victory: за ваши труды, С Наступающим Новым Годом!!! :drinks:

Одна проблема, пока ни у кого из нас не запустилась пиратка, раздаваемая на треккере. Валится после заставки Юнити у всех. Без игры трудно будет закончить перевод. Нужна рабочая версия, желательно стим.

Изменено пользователем stevengerard3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все еще нужна игра?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Vladimir23 сказал:

Все еще нужна игра?

 

Не помешает. Но быстро сделать не обещаем, в очереди она у нас. Перевод готов, текстуры переведены, ждет теста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, stevengerard сказал:

Не помешает. Но быстро сделать не обещаем, в очереди она у нас. Перевод готов, текстуры переведены, ждет теста.

Добавь в стиме, куплю в подарок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, есть ли хотя бы приблизительный срок выхода перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.08.2016 в 19:12, makc_ar сказал:

Интерфейс добить осталось и протестить

так игру и не добили? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ☑️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ☑️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ☑️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ☑️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ☑️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ☑️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ☑️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ☑️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ☑️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ☑️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ☑️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ☑️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ☑️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ☑️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ☑️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ☑️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ☑️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ☑️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ☑️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ☑️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ☑️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ☑️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ☑️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ❌ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024; не успел, буду заниматься на выходных. ☑️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1).  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):
    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×