Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


header.jpg


Название: If My Heart Had Wings
Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Симуляторы
Платформа: РС
Язык интерфейса: Английский
Язык озвучки: Английский, японский
Разработчик: Moenovel
Издатель: Moenovel
Дата выхода: 28 июн. 2013

Минимальные системные требования
ОС: Microsoft Windows XP SP3/Vista/7/8
Процессор: Pentium 4 3.0GHz or higher
Оперативная память: 1 GB ОЗУ
Видеокарта: Shader Model 2.0 or higher with a maximum texture size of 4096 or higher, DirectX 9 GPU with 8-bit ?-texture support, support with limitation or support for textures that are not exponentiations of 2 RADEON X series or higher (Excluding X1200 series) GeForce 6000 series or higher Intel 965 chip set or higher (GMA X3000 and up) VRAM 256MB
Место на диске: 3.5 GB
Дополнительно: An environment that can display at least 1280х720 pixels

Spoiler

Парень по имени Аой возвращается в родной город после 5 лет странствий. Прежде он профессионально занимался спортом, но вдруг, по неизвестной причине, решил бросить. В городе всё не так, как прежде - привычные улицы снесли, на их месте большие магазины. У него новый дом, новые школа и работа. Герой чувствует себя совершенно не в своей тарелке и не представляет, что делать со своей жизнью дальше. 

Как-то раз, прогуливаясь, Аой случайно ловит брошенный кем-то бумажный самолётик. Герой решает посмотреть, кто же его запустил. И вот тут-то всё и начинается…

30-50 часов на полное прохождение
5 веток развития сюжета

Изменено пользователем Ilya_Cassano
Попросили изменить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода около 45%. Основная ветка готова, идет правка и тестирование (думаю в сентябре можно будет ее опробовать)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там камон рут, сентябрь еще в силе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Основная ветка готова, там только собрать осталось (у человека пока времени нет), ну сентябрь только начался, думаю к концу месяца выложит.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем временем, на дворе 27 сентября. Лучше никогда не говорить о примерном времени выхода перевода, так как дедлайны имеют привычку смещаться на неопределенное время xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода 60%. Основная ветка из за технических проблем скорее всего выйдет в середине октября. P.S. “Думаю” — это всего лишь субъективное мнение основанное на имеющейся информации в данный момент времени, а не констатация факта. Спасибо за понимание)))

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LexusCSS сказал:

Прогресс перевода 60%. Основная ветка из за технических проблем скорее всего выйдет в середине октября. P.S. “Думаю” — это всего лишь субъективное мнение основанное на имеющейся информации в данный момент времени, а не констатация факта. Спасибо за понимание)))

Тем не менее, огромное спасибо, за то что занимаетесь переводом, очень хочется пройти, хотя бы основной сюжет. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду вашего перевода, испробую при первой возможности)

Вопрос, его можно будет загрузить на стим версию игры?

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Klarion сказал:

Очень жду вашего перевода, испробую при первой возможности)

Вопрос, его можно будет загрузить на стим версию игры?

 

 

Патч с переводом на данный момент ложиться исключительно на стим версию, с другими версиями пока не тестировался.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что там там с переводом? Уже середина октября)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Патч с переводом выйдет в ближайшее время (нужно подождать еще несколько дней) наберемся терпения))) Стоит напомнить вновь прибывшим что это перевод основной ветки без рутов остальных персонажей, а также что это не окончательная версия а только пробный вариант (не стоит накидываться на переводчиков с недовольством при обнаружении багов, а наоборот подсказать в случае нахождения ошибок или еще чего) ваша помощь в тестировании поможет дальнейшему развитию русификатора. 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появились какие-то проблемы или помимо камон рута еще и какого-нибудь персонажа добавляете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прогресс перевода 65%. На момент выпуска патча всплыло несколько текстов с сюжетными выборами которые относятся к основной ветке (раньше предполагалось что они будут относится к рутам) и на их перевод потребуется еще время. Переводчики уже дальше занимаются текстами рутов, а редактурой основной ветки на данный момент занимается только 1 человек (он же и переводит эти оставшиеся тексты) и не всегда у него получается на перевод найти время. Также на сколько мне известно большинство переводчиков учащиеся, да и личные дела у всех, все же этот перевод на добровольной основе, поэтому сейчас скорость перевода значительно снизилась в отличии от летнего сезона. Сама же основная ветка “возможно” будет разделена на 2 части для ускорения релиза и когда выйдет неизвестно, как только появится какая-либо информация сообщим.    

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×