Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Zero Escape: Zero Time Dilemma

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

 

Spoiler

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.8 от 04.10.16

Требуемая версия игры: ? [steam]

Текст F7sh3r, Skeith, JoyArt, stasshtepa, ardor456, blondin444, SimonWright, lAlexRusl, rusl01, MultiFaCs, Justeaze, VitalyBlac, Nikita_Volk, onimare22, Valeraha, Vargock, p_zombie, GornGeor, kampashka, makc_ar,

Исправленные шрифты: RikuKH3

Текстуры: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: VD42, DZH, aNNiPAk

banner_pr_zeroescapeztd.jpg

Название: Zero Escape: Zero Time Dilemma

Жанр: Приключенческие игры

Разработчик: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Издатель: Spike Chunsoft Co., Ltd.

Дата выхода: 29 июня 2016

Платформа: PC, PS Vita, Nintendo 3DS.

Язык интерфейса: Английский, Японский.

Язык озвучки: Английский, Японский.

Steam Store

Playstation Store

Заключительная часть серии игр Zero Escape (Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors (Nintendo DS, iOS, 2009), Virtue's Last Reward (Nintendo 3DS, PlayStation Vita, 2012)

Девять участников просыпаются в подземном сооружении, со странным черным браслетом на запястье. Для того, чтобы сбежать, они должны сыграть в игру со смертельными последствиями. Правила просты - после того, как шесть человек погибнут, аварийный люк откроется. Кто будет жить, а кто умрет? Выбор за вами. Пусть "Игра Решений" начнется ..

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i3-530 CPU 2.93 GHz or better

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

РЕКОМЕНДОВАННЫЕ:

ОС: Windows 7

Процессор: Intel Core i5-3570K CPU 3.40GHz

Оперативная память: 8 GB ОЗУ

Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX650 1GB or AMD HD 7700 1GB(DirectX 11 graphic card required)

DirectX: Версии 11

Место на диске: 4 GB

Звуковая карта: DirectX 9.0c compatible sound card

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!R8pDmAyZ!2T0aZ3IF...10ekeYtuZJPXI34 Левые удалить, а остальные перевести.

Игровой текст отдельно: https://yadi.sk/i/gUahpIp1syhpM \n — это перенос строки, оставляем как есть его.

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64774

Прогресс перевода: 188.png

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О боже, боже! Если тема появилась, значит кто-то переводит?! Играл в предыдущую часть - отличная игра была! Ну и судя по метакритику эта не хуже. Хочу на русском!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

присоединяюсь, хотелось бы перевод. английский в игре для меня сложноват)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она сильно повязана сюжетом с прошлыми частями? Или же это типо такой антологии, где игры входят в одну серию, но каждая из них сюжетно является самобытным продуктом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она сильно повязана сюжетом с прошлыми частями? Или же это типо такой антологии, где игры входят в одну серию, но каждая из них сюжетно является самобытным продуктом?

Нет не тот случай, сюжетом как раз связаны - особенно со второй частью. Зря конечно они так выпускают, лучше бы сначала первые две части портировали. А по поводу перевода - это колоссальный труд (учитывая количество текста), есть сомнения, что кто-то возьмется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет не тот случай, сюжетом как раз связаны - особенно со второй частью. Зря конечно они так выпускают, лучше бы сначала первые две части портировали. А по поводу перевода - это колоссальный труд (учитывая количество текста), есть сомнения, что кто-то возьмется.

ну данганронпу взялись преводить же

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не против помочь с переводом. Английский на уровне игру прошел целиком и полностью. Правда аккаунта на Notabenoid нет, так что вот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну данганронпу взялись преводить же

Один человек :D Он конечно молодчик, но как думаешь, а на долго его хватит? Тут же пока даже технической частью желающих заниматься нет.

Правда аккаунта на Notabenoid нет, так что вот

Это вообще не проблема, нужно будет - отправлю приглашение.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого, 14000 строк текста: https://mega.nz/#!Y8wwnQQb!FLOidEBC...guzSxHw1zZWjl4U

Около 230 строк перевел

Сессия закончена так что времени дофига, могу переводить хоть каждый день

В принципе, если это все строки которые нужно перевести, то я могу и один это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Около 230 строк перевел

Сессия закончена так что времени дофига, могу переводить хоть каждый день

В принципе, если это все строки которые нужно перевести, то я могу и один это сделать.

ты послан нам богами, не иначе

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда текст?

Из игры :D makc_ar достал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Откуда текст?

Текст там в элементарном виде лежит, шрифты русские даже есть (только ширину кое-где надо подправить):

 

Spoiler

a99aecccc4f9.png

Вряд ли, только, кто-то будет этим заниматься.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого, 14000 строк текста: https://mega.nz/#!Y8wwnQQb!FLOidEBC...guzSxHw1zZWjl4U

Может стоит тебе залить текст на ноту. Один парень вроде вон переводит, может быть, еще кто изъявит желание присоединиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, несмотря на то что кампания там жутчайший набор клюквенных шаблонов, сама игра годная, в мультиплеер до сих пор гоняем. 3я часть, к примеру, вот реально вышла обрезанным куском непойми чего. CoH2 пока остается лучшей в серии (имхо). А тут, мне кажется, игра более популярна на постсоветском и люди к истории подходят по-другому, так что клепать клюквенную хрень — себе дороже. Поглядим на релизе, че обозрят — если все будет хотя бы хорошо — то задумаюсь о покупке.
    • Медвед, загадки там и правда не сложные (как по мне — простые) мамой клянусь) Когда играли — сам удивлялся. Всегда казалось что Мист — это долбанутые бессмысленные головоломки и все) В гайд залезали тока для того, чтоб чего не пропустить ну и с вагонетками после нескольких попыток прошли по гайду, надоело туда-сюда ездить время тратить)) И это я не ругаю — наоборот очень хвалю, это практически эталон, как надо делать — логика и смысл присутствуют везде из-за чего решать их очень приятно.
    • Это разумеется инстабай. Собственно, как и с ремейком Миста было. Ремейк проходил вообще одной рукой, вторая сломана была И Ривен для меня интереснее оригинально Миста. А тут еще и саундтрек обновят офигенно! Жаль в России только одну книгу по Мисту на русском издали. Но успел прикупить тогда.
    • Помню все так радовались Company of Heroes 2. Мол делают дорогую игру по восточному фронту. А оказалась такая отвратительная мерзость, что даже 20 минут компании вытерпеть очень трудно. Поэтому я бы раньше времени ничему не удивлялся.
    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×