Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

The Technomancer

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_technomancer.jpg

•Жанр: Экшены, Ролевые игры

•Разработчик: Spiders

•Издатель: Focus Home Interactive

•Платформы: PC XONE PS4

•Дата выхода: 28 июня 2016

•Язык интерфейса: Английский / Французский / Итальянский / Немецкий / Испанский

•Язык озвучки: Английский.

 

Spoiler

Рано или поздно это должно было начаться, мы переселились на марс, но началось то, чего мы так боялись. Война за воду погубила много жизней, разделив многих по разные баррикады и ожесточив общую обстановку.

Вам предстоит управлять за одного из техномантов, мастеров электричества. На выбор будут даны сразу три боевых стиля. В качестве врагов: всяческие мародеры, не самая дружелюбная фауна и пара других фракций.

В игре существует разветвлённая сеть диалогов и ваш выбор повлияет на ваше будущее. Также стоит ожидать крафт оружия и брони, что несомненно повлияет на ваше превосходство в бою.

 

Spoiler

МИНИМАЛЬНЫЕ:

ОС: Windows 7 / 8 / 10 (64-bit versions only)

Процессор: AMD FX-4100 X4 (3,6 GHz)/Intel Core i5-2500 (3,3 GHz)

Оперативная память: 4 GB ОЗУ

Видеокарта: 1 GB, DirectX 11, AMD Radeon HD 6950/NVIDIA GeForce GTX 560

DirectX: Версии 11

Место на диске: 11 GB

Звуковая карта: DirectX compatible

 

Spoiler

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль, такой таблички нет в шапке темы. Сразу было бы видно в каком состоянии перевод и не хотелось бы задавать глупые вопросы и надоедать.

Спасибо за перевод!

Поддерживаю. Или хотя бы иногда пишите здесь как продвигается работа над редактированием/тестированием, плиз. Оч.жду.. Спасибо за перевод!

Изменено пользователем FreMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Чтобы работа не простаивала, предлагаю активным участникам проводить проверку орфографии и вычитку текста.

Можно пользоваться вот этой штукой: https://languagetool.org/ru/ (400 строк за раз).
Либо проверкой орфографии из word.

По инструкции:
- Копируете определённое количество строк из таблицы и вставляете туда, где будете проверять.
- Смотрите выделенные ошибки и правите их в таблице индивидуально по строке. (Поиск на ctrl+f)

Заодно можно смотреть, чтобы везде всё соответствовало глоссарию.

Я вернусь когда завершу работу над текущим официальным проектом.
//До вычитки и первичной редактуры речи о тестировании идти не может.




Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно сказать, что большую часть уже вычитали и проверили)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте позовём хором Деда Мороза!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рас так, может статистику кто нить выложит...

+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Рас так, может статистику кто нить выложит...

Статистику чего? сам текст перевели ещё 22-го числа, и уже неделю ведётся начальная вычитка текста, ещё минимум месяцок будет идти вычитка текста в игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод не заброшен?

Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.

Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.

Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.

Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.

Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.

Чужой труд не ставиться ни в грош.

Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.

Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.

Тогда и поиграете на русском.

Изменено пользователем Upper2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.

Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.

Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.

Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.

Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.

Чужой труд не ставиться ни в грош.

Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.

Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.

Тогда и поиграете на русском.

очень печально... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод давно сделали. Была вычитка, проверка на ошибки, начальная редактура.

Но вы его вероятнее всего не увидите очень долго (если вообще увидите), так как больше над ним не ведётся никакой работы вообще.

Текст местами кривой, по большей части нормальный. Чтобы его выправить, нужен редактор, которого нет.

Плюс к тому, первым перевод забросил создатель а когда всё вышло на финальную проверку (тест), не стало и технической поддержки.

Все они люди занятые, некогда им подобными делами заниматься. А силами обычных переводчиков там больше ничего не сделать.

Чужой труд не ставиться ни в грош.

Остальным, видимо, включая и админов, это тема совсем не интересна.

Так что, увы, ждите, когда его сольют Софтклабу.

Тогда и поиграете на русском.

норм

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×