Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

У них программист нормальный, который не всё в кучу сваливает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У них программист нормальный, который не всё в кучу сваливает.

Кстати игру сделали всего три человека)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое вкусное осталось в тексте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое вкусное осталось в тексте?

Ну... можно и так сказать... Самой вкусной сейчас является редактура)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Желательно человека для вторичной вычитки, что б после меня прошёлся по тексту. Если кто из наших переводчиков сможет взяться за это - будет хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mack_ar, в тексте встречаются слова в скобках: "Do you want to unlock [skill]\?" их переводим, или системный скрипт какой-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разработчики подтвердили сотрудничество, перевод будет добавлен в качестве официального. Прислали файл, в который нужно будет вставить текст и отправить им. Так что, всё идёт хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики подтвердили сотрудничество, перевод будет добавлен в качестве официального. Прислали файл, в который нужно будет вставить текст и отправить им. Так что, всё идёт хорошо.

Спасибо вам большое за старания, игра довольно нишевая и я думал что за перевод никто не возьмется и собирался проходить на английском, а тут вы с ребятами взялись переводить... в общем еще раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разработчики подтвердили сотрудничество, перевод будет добавлен в качестве официального. Прислали файл, в который нужно будет вставить текст и отправить им. Так что, всё идёт хорошо.

согласен с пользователем выше и так же хочу выразить благодарность за перевод игры.

Успехов вам!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое всем спасибо. Приятно, когда труд оценивается)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное Спасибо за перевод ребята !!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не думал, что именно эта игра окажется такой востребованной из остальных моих проектов))) Ну, она конечно хороша!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл в неё чуток на русском, всё так прикольно получилось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поиграл в неё чуток на русском, всё так прикольно получилось...

Правда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правда?

Ага, 12 метров русификатор с текстурами весит.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×