Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

НичёСе)) Не ожидал, что будет так быстро)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

e09a77213e81.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только с именами персонажей нужно быть осторожнее =)

В доме кукольника нужно латиницей вводить имена некоторых персонажей из лора игры :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

e09a77213e81.jpg[/post]

А вот с текстурщиками совсем дело плохо... Ладно, по-ходу перевода, может кто-нибудь проявит желание это сделать...

Только с именами персонажей нужно быть осторожнее =)

В доме кукольника нужно латиницей вводить имена некоторых персонажей из лора игры :rolleyes:

Почему?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

c7406322d508.jpg


Spoiler

ee6560a1f169.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

 

Spoiler

ee6560a1f169.jpg

Если получится опустить вместе с линией, то можно чуток, а если много мороки, то не стоит париться, пусть оригинал остаётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А правильно ли мы поступаем называя героиню "Бусичка" Просто вот что обычно все пишут в описаниях:

Anima: Gate of Memories - Это ролевая игра, созданная автором настольной игры Anima: Beyond Fantasy. События её развиваются в мире под названием Гайя, где девушка без имени и памяти, которую все называют «Владелицей» (The Bearer), в сопровождении демоноподобного существа Эрго Мундус отправляется на поиски ранее похищенного могущественного артефакта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там она же Носитель или что то такое, или что то с бедствиями. А так по лору у нее и имени то нет, это прозвище полученное в ордене. Это если я все правильно понял.

Опять же, переводя имена можно потом столкнуться с проблемами в доме кукольника

Изменено пользователем Estremo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там она же Носитель или что то такое, или что то с бедствиями. А так по лору у нее и имени то нет, это прозвище полученное в ордене. Это если я все правильно понял.

Опять же, переводя имена можно потом столкнуться с проблемами в доме кукольника

Да, как такого имени у ГГ нет, и память она потеряла, и ей вот дали такое прозвище.... Вот я и задумался, правильно ли так оставлять.

Я так понял ты знаком с игрой? Присоединиться не хочешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, как такого имени у ГГ нет, и память она потеряла, и ей вот дали такое прозвище.... Вот я и задумался, правильно ли так оставлять.

Я так понял ты знаком с игрой? Присоединиться не хочешь?

Я бы с радостью, но свободного времени обычно хватает только на то что бы пару часов в день после работы во что то поиграть(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы с радостью, но свободного времени обычно хватает только на то что бы пару часов в день после работы во что то поиграть(

Ну текста тут не так много, если знаешь игру и английский, это здорово, может немного хоть помог бы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо начальный ролик перевести sharedassets2.assets\introvideo1080.avi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо начальный ролик перевести sharedassets2.assets\introvideo1080.avi

Можешь его скинуть на ЯД? я не дома, самой игры с собой нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашёл файл, щас посмотрю.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо найти человека, который переделает этот ролик. На яд залей его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Nintendo Switch
      Front Mission 2: Remake
      Разработчик: Forever Entertainment Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: 5 октября 2023 Разбор ресурсов:
      Движок — Unity (Steam), Unity IL2CPP (Nintendo) Извлечение текста— ОК Замена шрифтов — Не требуется, доступны из коробки. Замена текстур — Пока не требуется. Перевод:
      Объем — 800 000 знаков, переведено на 20.04.2024 — 30.83%. Редактура — идёт полным ходом. Формат — совместный перевод в облаке. Вставка в игру — Успешно вставляется в PC версию. Релизы — не реже раза в месяц после релиза на PC, перевод Demo-версии от 20.04.2024 доступен в тут. Планы:
      ☑️ Раздобыть образ игры на Nintendo Switch — 05.10.2023 ☑️ Выпотрошить ресурсы из образа Nintendo Switch — 06.10.2023 ☑️ Найти живые тулы для работы с образами: найдены NSCB и NxFileViewer. ☑️ Найти или сдампить ключи шифрования: найдены на торрентах и в Google, делиться нельзя. ☑️ Распаковать ресурсы из основной игры: готово. ☑️ Распаковать ресурсы из патча: получилось благодаря помощи @welltall2, спасибо; я пытался распаковывать файлы предварительно не расшифровав .nca, после расшифровки всё получилось. ☑️ Найти бандл с ресурсами локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле sharedassets0.assets ☑️ Распаковать Unity бандл sharedassets0.assets: готово, при помощи UABE. ☑️ Найти файлы локализации: нашёл поиском “Good luck” в файле I2Languages-sharedassets0.assets-40683.dat ☑️ Разобрать формат сериализованного Unity-объекта с ресурсрами локализации: разобрал, написал шаблон для 010 Editor. ☑️ Сконвертировать I2Languages в .txt файл для каждого языка: готово. ☑️ Разбить English.txt на отдельные файлы: готово, выбрал .resjson — удобно редактировать в блокноте и можно склеить обратно в .txt. ☑️ Залить получившиеся 472 файла в облако: готово. ☑️ Приступить к переводу — 07.10.2023 ☑️ Добавить к фразам имена говорящих — 15.10.2023 ☑️ Понять — где лежат имена говорящих: готово, в FAR Manager нашёл ссылки в level* asset-файлах, взял самый маленький, нашёл ссылки на ключи и имя говорящего рядом. ☑️ Распаковать .asset-файлы: готово, опять же помог UABE. ☑️ Найти нужный UnityObject: готово, опять же FAR и поиск по ключу. ☑️ Разобрать сериализованный формат: готово, начал с разбора в лоб, но решил поковырять исходники UABE и дошёл до AssetsTools.NET. Сборка для IL2CPP игр использует старую версию библиотеки и бажит, вместо этого сдампил заглушки типов при помощи Il2cppdumper, для этого понадобилось выдрать из образа Switch файлик “main”, содержащий собственно код игры (аналог libil2cpp.so); на вытащенных .dll-заглушках и заставил работать AssetTools (у них классная документация на вики). ☑️ Найти все ссылки на тексты во всех asset’ах и вытащить имена актёров: готово, тексты хранятся в сериализованных Conversations и SimpleConversations, структуру которых отлично видно в дебаге, а типы читаются в декомпилированных .dll при помощи dnSpy. В процессе удалось вытащить не только имена, но также выражение лица, ссылки на ответы на вопросы, если фраза предполагает взаимодействие с игроком, и прочие особенности говорящего в момент произнесения фразы; таким образом 6093 строчки из 11267 обзавелись указаниями на говорящего — это практически все диалоги в игре, за исключением некоторых бажных или отсутствующих в игре (тексты есть, но на них никто не ссылается). ☑️ Вышло обновление v131072, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 719 правок, значительных изменений в тексте нет — 15.10.2023 ☑️ Вышла демка в Steam, нужно распотрошить: готово, тексты актуализированы, всего 5337 правок относительно обновления на Switch v131072 — 12.04.2024 ☑️ Вставить тексты в игру: готово, тексты успешно подгружаются и корректно отображаются, проблем с шрифтами на данный момент не выявлено — 13.04.2024 ❌ Реализовать подгрузку измененных текстов на лету для удобства переводчиков — до 19.04.2024; не успел, буду заниматься на выходных. ☑️ Выпустить тестовую версию с переводом демки — 19.04.2024; готво, распакуйте архив в папку с игрой (для Steam Deck используйте инструкцию от FM1).  
      Известные баги демки, которые НЕ касаются перевода:
      Если у вас на старте виснет игра с открытым меню настроек — качайте этот фикс, вероятно разрешение вашего широченного монитора отсутствует в списке досутпных. Если у вас всё было хорошо, а потом игра точно также стала виснуть на старте или загрузке — вероятно, вы играли с разных компов или с ноутбука и подключали/отключали монитор, открывали/закрывали крышку — та же самая проблема, только в профиль, публичного релиза фикса нет, но если вы с этим столкнулись — пишите, поможем.  
      Тестовое задание для желающиех приссоединиться к переводу (присылайте перевод в личку):
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года





Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×