Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения



Жанр: Action / Beat 'em up / Anime / Slasher
Платформы: PC PSV
Разработчик: Tamsoft
Издатель: XSEED, Marvelous USA, Inc
Дата выхода: 1 июня 2016 года (PC version)

Spoiler


Spoiler

Серия Senran Kagura начала своё существование в качестве классического бит-эм-апа для портативной системы Nintendo 3DS, вышедшего в Европе под названием Senran Kagura Burst и объединившего в себе сразу две игры. Именно эти проекты, а также находящаяся в разработке Senran Kagura 2: Deep Crimson, по версии продюсера серии являются ключевыми, что, впрочем, не помешало прямому сиквелу Burst выйти на PlayStation Vita в полном 3D, под названием Senran Kagura Shinovi Versus. В новой игре нам представили всё тот же уверенный игровой процесс, привычную «Комнату ниндзя» с раздевалкой, рекордами, галереей и дверьми-вертушкой, ведущими к заданиям, но также было сделано немало нововведений, главным образом касающихся широты игровых возможностей. Так, поскольку игра теперь перешла в полноценный трёхмерный вид, сражения стали более объёмными и масштабными, а также несколько усложнились, в зависимости от выбранного персонажа. Если в двухмерной перспективе боёв широта ударов ощущалась не так чтобы очень, то в Shinovi Versus, порой, она может играть очень важную роль. Игра предлагает два десятка уникальных персонажей, и двух ещё можно докупить в виде дополнений, каждая из которых — да, персонажи все девчонки — обладает не только собственным обликом и тоже ставшими ещё объёмнее формами, но и боевым стилем, имеющим определённое влияние на тактику игрока. В очередной раз мы оказываемся в гуще борьбы за лидерство между разными школами синоби. Школами исключительно женскими. Выбирая одно из учебных заведений, вы получаете в нагрузку пять очень разных девушек, у каждой из которых своя предыстория, свои чаяния и, что немаловажно для beat’em’up, свой боевой стиль. Осторожный рейтинг «18+» стоит тут не случайно: пусть в игре нет откровенных сцен, героини постоянно оказываются в двусмысленных ситуациях. То всей толпой душ принимают, то друг друга за бюсты тискают, то отбиваются от престарелого извращенца.


На PC пожаловала "новая" серия игр с PSV, очень надеюсь что кто-нибудь сможет хотя-бы раскопать файлы игры, для того чтобы можно было начинать перевод(или поиск того кто переведет :D)
p.s. извиняюсь за большие скриншоты, в разделе игры не смог найти хотя-бы одного... пришлось посредством интернета искать.

Перевод игры идёт ЗДЕСЬ Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Alamur27 сказал:

С сюжетом Отряда Хомуры. Для тестирования.

https://mega.nz/#!x3AB0YTC!q8qH2U-QGPwRLm0ziy_FiSgmZgkjVHhgIypn9_bn8nw

Тени не могут работать в месте — я так думаю что имеется в виду — существовать 

Ветер шуршит вокруг меня густая летняя трава — ветер колышет густые летние травы 

что — топереднами — так и есть в тексте

давить на разум и вызывать тошноту — вызывать отвращение

было бы где — на ноту акк пока не дали ) а тут как править — я не кодер , хотя править много очень

Ай не глянул в начале поста ссыль — я думал на ноте — щя займёмся :)

Изменено пользователем M-18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, M-18 сказал:

Тени не могут работать в месте — я так думаю что имеется в виду — существовать 

Ветер шуршит вокруг меня густая летняя трава — ветер колышет густые летние травы 

что — топереднами — так и есть в тексте

давить на разум и вызывать тошноту — вызывать отвращение

было бы где — на ноту акк пока не дали ) а тут как править — я не кодер , хотя править много очень

Ай не глянул в начале поста ссыль — я думал на ноте — щя займёмся :)

На ноте нету есть Гугл-док.

Если вы хотите помочь, https://docs.google.com/spreadsheets/d/1vzfRYXXLdD0rDp9Nzu0EbfGCgkvdpMKo42-d8YbXre0/edit#gid=1971246666 

Изменено пользователем Alamur27

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Alamur27 сказал:

С сюжетом Отряда Хомуры. Для тестирования.

https://mega.nz/#!x3AB0YTC!q8qH2U-QGPwRLm0ziy_FiSgmZgkjVHhgIypn9_bn8nw

Тени не могут работать в месте — я так думаю что имеется в виду — существовать 

Ветер шуршит вокруг меня густая летняя трава — ветер колышет густые летние травы 

что — топереднами — так и есть в тексте

давить на разум и вызывать тошноту — вызывать отвращение

было бы где — на ноту акк пока не дали ) а тут как править — я не кодер , хотя править много очень

а доступ кто мне дал ? я же ни чего не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От так чудо игра — ) порно экшен какой то )))) — сижу правлю — улыбаюсь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, M-18 сказал:

От так чудо игра — ) порно экшен какой то )))) — сижу правлю — улыбаюсь

Я вообще не любитель жанра Beat 'em up, но именно SENRAN KAGURA серия стала исключением (и не из-за сисек-попок, хотя и без них не то совсем). Жду перевода с нетерпением. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.10.2018 в 12:56, Alamur27 сказал:

С сюжетом Отряда Хомуры. Для тестирования.

https://mega.nz/#!x3AB0YTC!q8qH2U-QGPwRLm0ziy_FiSgmZgkjVHhgIypn9_bn8nw

Можно подробнее, какие школы переведены (частично или полностью) в этой версии перевода?

PS. Давно немного играл, когда еще первую версию перевода выкладывали, так что особо не разбираюсь кого как зовут.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SnakeEater001 сказал:

Можно подробнее, какие школы переведены (частично или полностью) в этой версии перевода?

PS. Давно немного играл, когда еще первую версию перевода выкладывали, так что особо не разбираюсь кого как зовут.

4 школы с переводом, но 2 из них надо тестировать на ошибки перевода.

Финальный эпизод пока без перевода.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Alamur27 сказал:

4 школы с переводом, но 2 из них надо тестировать на ошибки перевода.

Финальный эпизод пока без перевода.

Спасибо что разъяснили.

Изменено пользователем SnakeEater001

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.01.2019 в 17:13, Eri_san сказал:

Можно узнать, это перевод полный или часть чего то? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×