Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Нас там было человек 10 постоянных переводчиков, которые настолько хотели поиграть на русском что сами взяли и сделали, так что проблем ни в тестировщиках, ни в ком другом нету, ждите, осталось не долго)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Низкий поклон переводчикам,было бы найс,если бы еще и сегодня вышел,мечты мечты)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Низкий поклон переводчикам,было бы найс,если бы еще и сегодня вышел,мечты мечты)

Так же жду этот знаменательный день,и наверное уже дней пять захожу с утреца,посмотреть как дела)

Надеюсь что сегодня)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх-эх, не скажу наверняка, но подождите хотя бы недельку. Перевод ещё нужно отполировать и потестить. Мы конечно быстрые, но и рабочая неделя только началась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эх-эх, не скажу наверняка, но подождите хотя бы недельку. Перевод ещё нужно отполировать и потестить. Мы конечно быстрые, но и рабочая неделя только началась.

Не торопитесь только, но и не затягивайте :happy: У меня лицуха на стиме лежит уже с момента выхода, дошел до Деревни улыбок и понял что лучше дальше без перевода не играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скринчиков с переводом, можно пожевать немного?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скринчиков с переводом, можно пожевать немного?

Идёт постоянная правка перевода, так что скрины кидать нет смысла, т.к перевод там наверняка будет устаревший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как успехи? много еще тестировать/редактировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как успехи? много еще тестировать/редактировать?

Чувак, как только, так сразу. Успокойся уже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Много, только начали.

есть где прогресс посмотреть? ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть где прогресс посмотреть? ^_^

А смысл? Текст уже переведен. Осталось n количество дней подождать пока его отшлифуют и "вставят" в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перед SnS прошел четыре части Metal Gear Solid в оригинале, и понял, что на Salt And Sanctuary меня уже не хватит) очень жду русификатор, спасибо Вам, ребят, что даете такую возможность!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Истерика удалена]

 ! Предупреждение:

6.1. КАТЕГОРИЧЕСКИ запрещается обсуждение действий администраторов и модераторов форума.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Никто там ничего не будет исправлять, они вместо исправления игры запустили по инету пропаганду, вчера попались несколько статей на дзене, где Смута полностью оправдывается и выставляется эталонной исторической игрой, а всех, кто ее хейтит, призывают считать врагами русского народа, и публично их унижать и оскорблять, не стесняясь в выражениях.  Впрочем, все вполне предсказуемо, не первый раз уже вижу эту модель, когда защищают и оправдывают какую-либо сомнительную, но необходимую кому-то влиятельному, идею.
    • я понимаю, что посту уже полгода, но у меня не переводятся квесты. Перевелось абсолютно все, кроме них. Так и должно быть или у меня что-то не так?
    • А кто-то из фанатов готики играет без немецкой озвучки? Без нее колорита ГОТИКИ нет. Драахонс.. Старая русская проф. озвучка была неплохой, а тут.. с выражением конечно читают, но в 50% диалогов интонации вообще не в тему, видимо просто по бумажке прочитали не смотря на сцены. В итоге создается впечатление сделанного на коленке славянского фэнтези, а не готики. Брр, хорошо, что в это не играл, текстуры окружения вроде обновили частично, но делать большой мод и оставить исконные рубленые из бревна модели людей, это уже на изврат тянет, первая — вторая готики с древними модами намного лучше смотрятся. Одно дело, если захотел поиграть в оригинал, но тут-то мод...
    • Тут все верно, да. У Беседки исключительно свое видение мира игры и не всегда оно годное.
    • Стеба и сарказма, да там немало, но вот откровенного клоунады и треша нету. Бесезда никогда не понимала мир Фалаута, поэтому с каждой серией в ней всё меньше от духа первых двух игр и вообще от ЛОРа Фолыча… видеоблогер очень неплохо описал эту проблемы игр Фалаут  от Бесезды  
    • Не очень вкурил “аргументы” в пользу намеренной порчи главной героини в SW: Outlaws. Насколько я помню, главным лейтмотивом “тренда” были высказывания теток: “зачем делать красивых героинь в играх, ведь таких не бывает реале, а у мужчин потом завышенные запросы”. Но в данном случае, подождите, — ведь симпатичная актриса в реале есть, так какие проблемы? А макияж, мурзатость и вот это все — ну сорян, это же постановка в конце концов. Выразительный и выделяющийся образ. Да и если объективно, то апеллировать же к реалу тут вообще идиотизм — 99% женщин (да и мужчин) не смогут повторить то, что делают главные героини фильмов и игр. И в большинстве случаев либо скукожаться от травм и одышки через пару минут “геймплея”, или совсем умрут от любого попадания, если брать рядовую игровую разборку. Поэтому всегда будут игровые условности.
      Если подытожить — смотреть на красивых персонажей просто приятней чем на страхолюдь или посредственность. На Западе пытаются навязать что стремное == обыденность, а красивое это не для вас. Но это не выдержит проверку временем. Ибо люди не слепые.
      П.С. За каст сериального Ведьмака я в свое время вообще орнул. Потому что основная фишка вселенной была именно в том, что волшебницы раскрывая свой дар первое что делали — исправляли себе внешность на максимально привлекательную. Просто потому что могли. И это предельно логично. ВСЕ хотят быть красивыми, а женщины в особенности. И это аксиома, по крайней мере пока у человечества будут те органы чувств которые есть. Тут главное не перегнуть палку в стремлении стать слишком особенными — привет, губам в пол-лица из реала.
    • Хотя это довольно мерзкая штука, но хорошо, если хотя бы разрабы выправляют фичи. В Смуте вряд ли кто-то будет выправлять ту же озвучку, к примеру.
    • Там минорная фикса, на продолжительность переноса русика не повлияет.
    • Копирую точно в нужную папку, пробовал и руками поставить и экзешником. Просто нет русского языка нигде кроме как картинки с управлением
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×