Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Final Fantasy IX

160417_8125.jpg

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

да начать бы другую тему модерируюмую, с инфой в шапке, ну и конечно с совместимыми модами.. блин хочется погонять на апскейле

Share this post


Link to post

Пара косячков по последней арке:

Spoiler

3738c32f0218t.jpg

Рассказ Зидана о своем детстве (1920Х1080 полный экран)

3e16de394211t.jpg

Письмо читаемое муглом в деревне черных волшебников

Заодно вопрос по способности у Зидана Негативный эффект (добавляет эффект оружия к атаке), если я не ошибаюсь видел его в действие только в начале игры пару раз. С тех пор ни разу она не сработала, в отличие от других персонажей. При этом, магическая способность Клинок души прекрасно работает без активации кристаллом способности Негативный эффект, что собственно понятно. Но почему не срабатывает эта способность? Уже три оружия поменял с разными эффектами, хоть раз то должна была сработать...

Edited by Leshui

Share this post


Link to post

Точно. Я же видел это письмо, а ничего не написал. Пару плетей пропишу себе.

Share this post


Link to post
да начать бы другую тему модерируюмую, с инфой в шапке, ну и конечно с совместимыми модами.. блин хочется погонять на апскейле

Согласен и полностью поддерживаю. Пусть авторы перевода управляют темой!!!

Кто не в курсе что по аркам - обновил своё старое сообщение - Перейти

Share this post


Link to post

Background / overall texture improvement Mod incoming

http://forums.qhimm.com/index.php?topic=17621.0

вроде как совместима с переводом. только на глобальной карте глючат текстуры. но автор вроде фиксить собирается патчем

Edited by shikulja

Share this post


Link to post
Background / overall texture improvement Mod incoming

http://forums.qhimm.com/index.php?topic=17621.0

вроде как совместима с переводом. только на глобальной карте глючат текстуры. но автор вроде фиксить собирается патчем

Неа, не совместима она с переводом. Там DLL заменяется и всё становится на английском. Если эту DLL опять из перевода запихнуть в игру, то будут битые текстуры (видимо там разрешение текстур указывается новое). Я просто пробовал.

Хотя я наверное соседний там мод пробовал

Edited by rufoos

Share this post


Link to post
Неа, не совместима она с переводом. Там DLL заменяется и всё становится на английском. Если эту DLL опять из перевода запихнуть в игру, то будут битые текстуры (видимо там разрешение текстур указывается новое). Я просто пробовал.

Хотя я наверное соседний там мод пробовал

нет я сам лично проверял. там не заменяеться dll, только assets. С бекграундами из другой темы да, картинка сыпется. Наверно тип текстур NPC другой или еще что.

Edited by shikulja

Share this post


Link to post

Скачал из шапки темы. Распаковал с заменой. Русских слов минимум. разговоры на английском. меню на наглийском. Игру только начал. Версия стимовская, лицензионная.

Что я сделал не так?

Share this post


Link to post
Скачал из шапки темы. Распаковал с заменой. Русских слов минимум. разговоры на английском. меню на наглийском. Игру только начал. Версия стимовская, лицензионная.

Что я сделал не так?

такая же история((

Upd. После начала новой игры вышел и скопировал файлы еще раз. Все заработало. Спасибо авторам!)

Edited by in90s

Share this post


Link to post

Друзья, нужна ваша помощь, переустановил винду, папка со старой виндой осталась, подскажите, где хранятся сейвы на игру, не могу найти!!

Share this post


Link to post
Друзья, нужна ваша помощь, переустановил винду, папка со старой виндой осталась, подскажите, где хранятся сейвы на игру, не могу найти!!

Ответ здесь.

Share this post


Link to post
такая же история((

Upd. После начала новой игры вышел и скопировал файлы еще раз. Все заработало. Спасибо авторам!)

Спасибо! Сработало.

Share this post


Link to post

Блиц-опрос: как вы думаете, что делают Зидан и Виви в Мадаин Сари?

”This is an age-old ritual between male friends!”";

”Come over here, {Vivi}. Let’s go together.”";

”Doesn’t it feel nice to let yourself go under the stars?”";

"<Tinkle.>";

"<Tinkle tinkle.>";

"<Tinkle tinkle tinkle tinkle.>";

Edited by Albeoris

Share this post


Link to post
Блиц-опрос: как вы думаете, что делают Зидан и Виви в Мадаин Сари?

”This is an age-old ritual between male friends!”";

”Come over here, {Vivi}. Let’s go together.”";

”Doesn’t it feel nice to let yourself go under the stars?”";

"<Tinkle.>";

"<Tinkle tinkle.>";

"<Tinkle tinkle tinkle tinkle.>";

ЭЭЭ... пиво пьют? :drinks:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By piton4
      Хотел вот узнать, не собирается ли кто-нибудь русификатор для данной игры делать? Я минут 40 поиграл, игрушка вроде стоящая, и как показалось, текста там не особо много, но вообще не понятны описания оружия, способностей и т.д.  У нас не продаётся, но на торрентах уже есть.  Вот просто подумал, есть ли смысл ждать
    • By jdPhobos

      Жанр: jRPG
      Платформы: Windows
      Разработчик: Jozef Pavelka
      Издатель: Jozef Pavelka
      Дата выхода:  30 марта 2024
      Страница в Steam: https://store.steampowered.com/app/2299900/Felvidek/
      Описание: Ролевая игра, действие которой проходит в альтернативной оккультно-фэнтезийной версии истории Словакии 15 века. Главный герой, Павол, является рыцарем при Венгерском королевстве. Запой и просиживание в борделях - любимые занятия Павола. Но его можно понять - невесту похитили чешские гуситы, протестующие против распространения католичества. Из локальной драмы игра быстро перерастает в оккультную мистерию с турецкими османами-ящерами, гуситскими чародеями и инфернальными демонами, порожденными грехом.[1]
       
      СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
       

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Да, дружит, но чтобы на американский ром установить, нужно переименовать некоторые файлы и папки. Лучше евро. 
    • Да, Ванпанчмен очень понравился, первый сезон особенно.  А я максимум одной серии даю шанс, если хоть чем-то не цепляет, то нахрен.  Не считаю нужным в таких делах ещё и усилия над собой прикладывать, больше чем на чуть-чуть. На самом деле, очень мало чего годного нахожу, да и то, из того, что удаётся выцепить, никаких особых шедевров всё равно нету. За последние пару лет, в памяти только Человек-бензопила и Фрирен остались, а остальное даже не особо помню.
    • да это не вторая часть, хватит спамить. вторая ещё даже не вышла, а то что ты предлагаешь забрать это пролог обычный.
    • Бесплатная раздача игры в Стиме: Intravenous 2: Mercenarism https://store.steampowered.com/app/2651330/Intravenous_2_Mercenarism/?
    • Берем-берем, спс! Вторую часть же добавил в желаемое, демка зашла.
    • Unboxing the Cryptic Killer — кооперативная головоломка от первого лица, выполненная в нуарном стиле. Она вышла в 2023 году и имеет почти тысячу отзывов (положительных — 91%). @0wn3df1x обратил внимание, что не так давно русские субтитры были официально добавлены в Unboxing the Cryptic Killer. Unboxing the Cryptic Killer — кооперативная головоломка от первого лица, выполненная в нуарном стиле. Она вышла в 2023 году и имеет почти тысячу отзывов (положительных — 91%).
    • конечно есть, не без этого, но нужно прямо искать =) хотя вот порой попадаются такие шедевры как one punch man, где харизма просто разрывает все. я обычно смотрю 1-2 серии из сериала и если совсем не идет, то закрываю. если цепляет сюжет\герои то смотреть можно по работе приходится много общатся с китайцами, и как ты говоришь “евроимена” это они для нас стараются, что бы нам было проще и запомнить и произнести. если они работают на ру рынок, то берут русские имена. так они хотят максимально упростить контакт с ними. уверен на все 100% что ни один европеец или русский придя в китай не сменит имя на китайское для простоты работы на рынке.
    • @superturbo  Игра из Microsoft Store — на Unity c Il2cpl и шрифтами TextMeshPro в SDF Atlas. Текст в бандлах каждый отдельно Помимо catalog.json скорее всего надо будет патчить И шрифты надо делать в Unity 2022.3.14f чтобы заменить через UABE или другой unpacker Unity Вставкой текста смогу заняться, но кто бы пропатчил catalog.json и сделал шрифты? для бандла И нужен кто будет тестировать всё время игру на вылеты
    • Прикольная игруха c очень мрачным визуалом, там даже элементы метроидвании вроде бы были, и прокачка там помню понравилась.  Я её пару лет назад с русиком проходил.
  • Recent Status Updates

    • Samum2000  »  SerGEAnt

      Это был ответ на массоввое занижение моей репутации от OneinchofAsh
      Предупреждай и его тогда.
      · 3 replies
    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×