Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

NightCry

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_nightcry.jpg

Жанр: Survival Horror / Adventure / Third-person

Платформы: PC

Разработчик: Nude Maker

Издатель: Playism Games

Издатель в России: Нет

Дата выхода: 29 марта 2016 года

Язык интерфейса: Английский / Японский

Язык озвучки: Английский / Японский

Минимальные системные требования:

ОС - Windows 7 / 8 / 10

Процессор - Intel Dual-Core 2.4 GHz or AMD Dual-Core Athlon 2.5 GHz

Оперативная память - 4 GB ОЗУ

Видеокарта - NVIDIA GeForce 8800GT or AMD Radeon HD 3830 or Intel HD Graphics 4000, 512 MB VRAM

Место на диске - 10 GB

Страница в стим

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

NightCry – это духовный и идейный последователь знаменитой хоррор-серии Clock Tower, которая была разработана инди-студией Nude Maker с участием оригинальной команды разработчиков таких шедевров в жанре как игры Silent Hill и японские фильмы «Проклятие». Так же, как и в играх Clock Tower, NightCry является хоррор-приключением с механикой «мышеклика». Действие игры разворачивается на огромном круизном лайнере Океанус, который направляет из итальянской Венеции на острова Карибского моря. Двое американских студентов Моника и Руни, а также профессор Леонард из их колледжа путешествует вместе. Идеальный морской круиз однако прерывается чередой ужасных убийств, а по кораблю начинает бродить таинственно нечто с парой огромных ножниц в руках. К тому же корабль ломается прямо посреди моря и на помощь пассажирам никто не спешит. Постарайтесь остаться в живых и понять причину кровавой бойни. Прячьтесь, разгадывайте головоломки и убегайте как можно скорее, чтобы не стать жертвой Человека-Ножниц...

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/64998

Прогресс перевода текста: 191.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!E4ZUTSSY!Sg1m8Hns..._j7Ac4Wbiqbf9gA (.PSD по слоям сохраняйте тоже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как сказал makc_ar ему должны будут скинуть тексты текстур...

А ещё нужно провести внутриигровой тест, я смогу взять это на себя после Сэцуны.

Текст дали, я отправил всё художнику. но пока вестей нет от него.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст дали, я отправил всё художнику. но пока вестей нет от него.

Ну как там художник? Живой, вышел на связь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как там художник? Живой, вышел на связь?

Ого, с 2007 и первый комментарий, наверное очень ждёте русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для u3/21 : https://yadi.sk/d/LlJYLbNj32Yu3f

Русификатор для u6/29: https://yadi.sk/d/U-Ar8fXI32pKZn

Установка: распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat

Автор(ы) перевода: ZoG Forum Team

Версия перевода: 0.6 от 10.12.16

Требуемая версия игры: u6/29

Текст: Justeaze2555, ntr73, mercury32244, Rinduill, makc_ar

Шрифты: makc_ar

Разбор ресурсов: makc_ar

Инструментарий: SiGMat, DZH

Текст для правок: https://yadi.sk/i/Cen_SVHj32pNnS

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ого, с 2007 и первый комментарий, наверное очень ждёте русификатор?

очень

Дождался )

Изменено пользователем hzz1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С текстурами только засада (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С текстурами только засада (

Я думал потестить его сначала, там ведь наверняка косяки вылезут внутри игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С текстурами только засада (

пофиг, вам памятник уже за то, что перевели.

заценим такаши шимицу гейм на великом могучем

Изменено пользователем hzz1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думал потестить его сначала, там ведь наверняка косяки вылезут внутри игры.

Скорей всего, т.к. версия 0.5. Соберу завтра текст с русификатора для правок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Требуемая версия игры: 20160408

На версии 20160511 не будет работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На версии 20160511 не будет работать?

Я скачать не могу с рутрекера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорей всего, т.к. версия 0.5. Соберу завтра текст с русификатора для правок.

Да уже лучше на ноте править...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст бинарный есть в русификаторе, только определённая версия будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст бинарный есть в русификаторе, только определённая версия будет работать.

Скинь в ЛС ссылку на торент рабочий

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Доброго времени суток, будет ли возможность перевода https://store.steampowered.com/app/2786680/_/ https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=6507681 , буду очень благодарен =)  
    • @apollo90  А я хочу первую на ДС а вторую на 3ДС. Если увидишь его передай чтобы для меня запилил. 
    • @DarkHunterRu В этом ключе, занятно как в последнем мастере и маргарите представлена экспозиция части бед ГГ. Я имею в виду тот момент, где ему как раз и инкременируют активную пропаганду в печати и театре идей фашизма. Показано все так, как будто авторы этого кина вообще не понимают что они снимают, о каком времени они снимают, о ком они снимают и, видимо, ждут такого же зрителя идиота, который ни черта не знает и знать не хочет.
    • Спустя 13 лет добрался и до сиквела. Неплохое приключение на 3 часа. Сиквел ощущается более целостным и проработанным продуктом, нежели оригинал, хотя без оригинала сиквел не имеет смысла, это не новая история, а продолжение старой, её завершение. Как и оригинал, сюжетно игра представляет собой детективное приключение с щепоткой мистики и конспирологии. Из сиквела исчезли неприятные скримеры, но сама атмосфера стала более загадочной. Головоломки были упрощены и логических задач стало гораздо меньше. Всего их 34 штуки, некоторые слегка повторяют головоломки из оригинала. Стало больше головоломок с элементами математики.  В отличие от оригинала, теперь игра не выглядит так, будто в кучу головоломок скомкали и бросили сюжет, а выглядит так, будто сюжет приправили головоломками. Некоторые из них интересные и дополняют сюжет.  Что интересно: первая часть выходила уже после трилогии тэллтейловского Сэма и Макса, но она совсем не была похожа на классическое приключение от студии. Вторая же часть обладают духом приключения от Telltale. Отсутствие локализации огорчает меньше, поскольку в сиквеле английский стал куда проще. 
      По цене в 25 рублей игра хороша. 7.5 из 10.
    • Не уверен, что дело в юморе. А лично мне НВ зашёл потому, что, в отличие от тройки, нет сраных метро для перехода из локации в локацию.
    • ну видимо просто не мое как например “игра престолов” и “слово пацана” которые тоже пользуются успехом, но не у меня)
    • Ну первую и 3-ю часть надо ему было портировать, так с чего вдруг на 2-ю стало не надо? Интересная логика у фаната диков 
    • Ну так может ни тебе ни родственникам и сам Фолыч не зашел бы. Пока же сериал показывавет просто безумную любовь от зрителей и офигенно высокие рейтинги. Походу это действительно одна из лучших экранизаций видеоигр за многие года.
    • Ссылка на игру: Официальный сайт Front Mission 3: Remake Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов: Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team: Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы: ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024  ⏳ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×