Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Slain: Back from Hell

Русификатор (текст) — для ПК-версии

Русификатор (текст) — для PS Vita-версии

banner_pr_slainbackfromhell.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3324f1eeaed1.jpg

? Жанр: Экшен, Инди

? Платформы: PC

? Разработчик: Wolf Brew Games

? Издатель: Digerati Distribution

? Дата выхода: 25 марта 2016

Страница в стим

 

Spoiler

A heavy metal inspired combat with puzzle elements and gore galore. Stunning visuals and true old school gameplay with classic arcade combat accompanied by the most metal soundtrack you've ever heard. Prepare to be Slain! Will you accept the challenge...

 

Spoiler

Надеюсь переводчиков заинтересует данная игра :)

Изменено пользователем UkrGameChannel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в игре тест вообще есть?

Глянул одной утилитой, и кроме до кучи текстур и пары кусков кода ничего не нашел. Если же текст куда то вшит это совсем не весело, для такого новичка как я точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра не стоит того, что бы ее переводили. Игра оказалась дичайшим мусором, а главная ее проблема - неотзывчивое управление, а в платформере это приговор. Столько ждал игру и получил, такой кусок, что передать тяжело на словах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще изначально до релиза там значился русский язык, но когда она вышла его убрали из списка. Думаю он будет, только пока не готов.

Gregor_Lesnov

Есть, вот скрин начального диалога, потом там еще диалоги с боссами

 

Spoiler

E_GiY1EGxzY.jpg

vadimklose

Такие же чувства( Надеюсь на патчи, разрабы обещают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в игре тест вообще есть?

Глянул одной утилитой, и кроме до кучи текстур и пары кусков кода ничего не нашел. Если же текст куда то вшит это совсем не весело, для такого новичка как я точно.

Так там вроде текст является текстурой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

отличная игрулина.на джойстике шикарно играется,а музыка просто божественна.считаю очень достойна перевода.если офф не запилят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видно пока игра переводчикам не интересна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята переводчики, если кто может, вытащите пожалуйста ТЕКСТ из игры, ну а я в свою очередь переведу ее

p.s очень хочу пройти ее на РУССКОМ :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята переводчики, если кто может, вытащите пожалуйста ТЕКСТ из игры, ну а я в свою очередь переведу ее

p.s очень хочу пройти ее на РУССКОМ :)

Текст вероятнее всего в текстурах, а программа для удобного вскрытия и просмотра игр от Unity достает только игровые. Причем тысячи полторы. Вряд ли кто-нибудь захочет копаться во всем этом, кроме того, кроме надписи Slain! после смерти, там ничего особенного нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!

Изменено пользователем UkrGameChannel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://www.dropbox.com/s/a730z33ly99w8hl/S...nt_raw.rar?dl=0

Шрифт в текстуре и Slain Font Default.font_raw

Обращайтесь, может помогут, кто уже разбирал этот формат.

https://www.dropbox.com/s/5dtkwol7cco34tj/S...%D1%82.rar?dl=0

Текст, как есть. (Со всей разметкой)

Игра из просторов.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для тестов: https://www28.zippyshare.com/v/wUO5hMn8/file.html
(распаковать в корень игры. а потом запустить RU.bat)

Изменено пользователем LinXP
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тупо удаляет ексешник — хоть антивирем хоть нет (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@M-18 Сорь, ошибка в батнике была, исправил, перекачай архив

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оки спасибки — щя испытаю на последней версии

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да никаких обид. Я ж написал, что вот по этому вот: крайне тяжело уловить контекст. Кроме того, что переносы строк некоторые прозевал (\n). Это надо теперь проходить самому и ровнять. Но, кстати, Фаргусовский перевод не совсем точен, хотя озвучка вполне профессиональная.
      Например, когда даже в приведенном ролике МакКой говорит “а под конец дежурства меня рассмешил этот псих, который в одних трусах танцевал на улице со старушкой”, в тексте конкретно написано: “учитывая, что самое серьезное событие за всю ночь...было шизоидной бабкой, выплясывающей шимми… в нижнем белье во Втором Секторе.” (“the most action I'd seen all night...was a schizoid grandmother doing the shimmy...in her underwear in the Second Sector.”).
    • Попробуй не менять исходный файл, а загрузить вторым.  Я создал файл .pak с новой локализацией и сохранил исходный путь папок до локализации. Новый файл: pakchunk0-WindowsClient1.pak внутри папки \NameGame\Content\Localization\Game\ru в папке ru лежит ru.locres В папке Game есть файл Game.locmeta в нем необходимо добавить поддержку русского языка (если игра не поддерживала ранее). После всех этих манипуляций тебе нужно просто запакованный pakchunk0-WindowsClient1.pak (может по-другому в твоей игре называться) закидываешь к основным файлам в папке Paks

      Рекомендую пользоваться: https://github.com/matyalatte/LocRes-Builder  Пиши, если будут вопросы 
    • Ещё скажи - справедливо  . Это и удивило, что довольно здравый подход, в деле, где крутятся деньги, редкость.     Всё правильно. В Стиме есть правила, как для раннего доступа, так и для игр, доступ к которым за дополнительную плату открывают за несколько дней до релиза (расширенные издания). Открытие раннего доступа не считается релизом, поэтому, по правилам Стим, можно без страха играть сколько угодно до полноценного релиза игры, дальше включаются правила обычного релиза - 14 дней и не более 2 часов для права на возврат. Теперь, расширенные издания с доступом к играм на несколько дней раньше основного релиза приравняли, собственно, к полноценному релизу, а раньше на этот маленький срок действовало правило игр с ранним доступом.
    • С другой стороны, какие-то игры могли и не появиться. Тот же Дэд целс в раннем доступе хорошо раскрутился. Скорее всего путних игр из раннего доступа значительно меньше, чем достойных внимания. Но, всё же, пусть лучше ранний доступ выдаст одну достойную игру из десяти, чем вообще ни одной хорошей без раннего доступа. 
    • Немного поиграл и скажу честно — над переводом еще работать и работать. Перевод очень бессвязный и слабо передаёт смысл сказанного (будто текст писала нейросеть или гугл переводчик). Я даже для сравнения накатил русскую озвучку от Фаргуса чтобы сравнить переводы, и даже их, далеко не идеальный перевод, передаёт смысл лучше… Записал для примера начальную катсцену (озвучка + субтитры) Вообщем вот. Автора обидеть не хочу, честно.
       
    • Поздравляю с окончанием. Работа проделана непростая и действительно нужная. Спасибо, что взялись за это дело. Будем играть и тестить. 
    • Дружище, спасибо тебе огромное. Я уже несколько лет жду нормальный перевод этого квеста, и вот, наконец — дождался! Принципиально не хотел проходить с озвучкой от Фаргуса, хоть там и родные голоса, но там актёров дубляжа заставили озвучить перевод по ПРОМТу после середины игры…
      Буду пробовать твою бетку. Жаль конечно что не подойдёт для классической версии, уж больно Enhanced Edition выглядит всрато с её шрифтами, но я так долго ждал что уже и на это готов.
    • Ага. Я закончил. Пока бета, по мере прохождения буду выявлять неточности, и ошибки но перевод завершен. Более подробно тут:
      https://dzen.ru/a/Zil5vU7up0tTtpcR
    • Да, есть такое. Затягивают иногда, немного. Я тоже. Мелким издателям, у которых только одна игра, перестал доверять.
    • Это печально. Я как-то давно уже стал негативно к этому раннему доступу относиться. Ощущение, что он нифига не помогает — игры в раннем доступе годами пылятся. А не было бы его — кажется, что многие бы выходили раньше и быстрее.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×