Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Платформы: PC

Разработчик: Gaming Corps AB

Издатель: Gaming Corps AB

Дата выхода: 24 марта, 2016

Spoiler

The Descendant - это приключенческая игра в сеттинге техногенного апокалипсиса, выполненная в стилистике мультфильма. В результате полного криогенного апокалипсиса, человечеству пришлось уйти под землю, и там начинать выстраивать новую жизнь.

Движок Unity. Нужна помощь с русскими шрифтами и поиском текста.

3fe75f63b62ed284177c4efdc24eed1d.jpeg0d43406b0f72f8d2e53beac42366da51.jpeg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/65150

Прогресс перевода текста: 198.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2020 в 19:09, AndySch сказал:

Будет перевод доделываться?

Если и будет, то не в ближайшей перспективе. Он в зачаточном состоянии, им Макс занимался, а он практически отошел от дел.

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чуда не ждать?) как помочь в переводе игры?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xipb14 только разве что самому игру ковырять и переводить. Скажу честно, у меня был соблазн позаниматься ей, но у меня и так куча проектов висит/почти заброшено, и я тихо прокрастинирую между ними...:russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, ivanproff сказал:

@Xipb14 только разве что самому игру ковырять и переводить. Скажу честно, у меня был соблазн позаниматься ей, но у меня и так куча проектов висит/почти заброшено, и я тихо прокрастинирую между ними...:russian_roulette:

подскажите хоть чем ковырять?) я так понял 1ый эпизод переведен, но рус от него не дает запускать полные 5 эпизодов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.02.2018 в 19:22, makc_ar сказал:

Я думая, что надо сделать сбор средств для пожертвований, наверное,  3000 рублей на перевод текста, т.к. игра никому не интересна.

Если есть желающие, то можно ускорить процесс для найма людей.

еще в силе?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xipb14 раз игра на Unity, то я бы начал с UnityEx. Через него поискал бы шрифты и текст. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это странно, но внутри игры есть русский текст… Надо только найти, как его активировать…

Upd: Оказывается, эту игру полностью переводила Mail.ru, соответственно внутри есть все необходимые ресурсы. 

Даже шрифты. Но поскольку выбрать язык негде, единственное, что я могу сделать — поменять файлы другого языка на русские. Но тогда возникает проблема — игра не подгружает русский шрифт.

@Xipb14 в общем, тут нужно либо как-то найти переменную, отвечающую за выбор языка, либо вставить шрифты от ЗоГовского перевода первого эпизода (и в этом тоже есть проблема, т.к. русификатор не ставится на файлы последней версии).

Изменено пользователем ivanproff
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ivanproff сказал:

@Xipb14 всю ночь на это потратил, но разобрался.

Милости прошу.

Файл appmanifest_351940.acf. отсутствует в папке игры, соответственно и редактировать нечего. Как так может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Cibertonik не в папке игры, а в папке steamapps, на два каталога назад.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, ivanproff сказал:

@Xipb14 всю ночь на это потратил, но разобрался.

Милости прошу.

Ты просто красавчик) сегодня вечером опробую) не зря я раскачал лодку) надо все равно опробовать перевод игр пока интерес есть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, ivanproff сказал:

@Cibertonik не в папке игры, а в папке steamapps, на два каталога назад.

Спасибо огромное! Давно хотел закончить игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, ivanproff сказал:

@Cibertonik не в папке игры, а в папке steamapps, на два каталога назад.

после запуска игры он сбрасывается опять на инглишь почему то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Xipb14 нужно Стим полностью вырубать перед этой манипуляцией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, ivanproff сказал:

@Xipb14 нужно Стим полностью вырубать перед этой манипуляцией.

блин точно) не внимательно прочитал, все получилось) спс еще раз)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam
    • Автор: Tendo
      Жанр: Приключенческие игры, Ролевые игры, Стратегии
      Разработчик: Beamdog
      Издатель: Beamdog
      Дата выхода: 30 окт, 2014
      Руссик не завезли. Я просто предлагаю заняться переводом, сам я ноль в переводе.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Возможно в ЕА версии другая структура pak файла где лежит текст и русификатор поэтому не может заменить его.
    • Неа не как, может сам файл.pak нужна переименовать или еще что то с ним сделать? Тут как бы вообще сложного нет ничего, в свойствах игры прописал -fileopenlog, скачал пак, закинул в папку paks и все равно текс в игре на русский не переводит, в стим версии все работают, пробовал на чужом аккаунте, а у меня игра куплена именно в ea ap
    • я слышал, что в школах, для тех кто плохо учится будут заставлять проходить смуту без скипа диалогов на внекласных занятиях, после уроков  
    • Ссылки исправьте, все ссылки битые уже!!!
    • @iWaNN да нет, я не строг, просто неприятная правда болезненнее воспринимается.
    • Компания ООО мы забыли о проблемах, связанные с бухгалтерией https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-nematerialnih-aktivov
      Всем заинтересованным лицам рекомендуем данную компанию по ведению бухгалтерского обслуживания для вашей фирмы https://bwconsult.ru/
      А, мы - планируем и в дальнейшем укреплять наше взаимовыгодное сотрудничество https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Печать общества; Устав ООО, заверенный в налоговых органах; Протокол о создании общества / решение Приказ о назначении главного бухгалтера и генерального директора; Список участников ООО; Лист записи ЕГРЮЛ; Свидетельство о регистрации ИНН и ОГРН; Коды статистики; Уведомления о поставке на учет в фондах ФСС и ПФР https://bwconsult.ru/

      Читать полностью https://bwconsult.ru/uslugi

      На простом языке рассказываем про основные отличия между видами УСН, что учитывается при расчете налога и приводим пример https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva

      Подключаем к сдаче отчетности по ТКС https://bwconsult.ru/onas

      Более трех лет с момента регистрации нашего бизнеса компания юристов и бухгалтеров компании “Тонкий и партнеры” успешно справляется со всеми возникающими у нас вопросами https://bwconsult.ru/onas
      Документация в полном порядке, налоги уплачиваются, а отчетность сдается вовремя https://bwconsult.ru/uslugi/otcenka-imushestva
      Для нашего бизнеса, для экономии нашего времени большим плюсом является то, что компания “Тонкий и партнеры” одновременно предоставляет и бухгалтерские, и юридические услуги https://bwconsult.ru/contacts

    • Вот инструкция как поставить русификатор или любой мод на STEAM или EA APP https://www.overtake.gg/threads/real-racingsuit-mod.265323/#post-3730458
    • А причем тут это все? Причем тут какое-то множество разработчиков, если ты цитируешь выражение, которое имеет отношение к конкретным представителям игропрома? Я могу так же сказать, у многих разрабов нет желания делать качественный продукт и никакой издатель тут ни при чем. И на рынке мы видим сырые продукты не потому что в индустрии, кто-то один с гнильцой, а потому что все элементы индустрии, которые работают вместе уже с гнильцой. Не нужно тут этих сказок рассказывать, что есть злые издатели и хорошие разработчики. Это уже давным давно не так.
    • Не совсем. У многих разрабов есть желание сделать качественный продукт, на который им требуется деньги и время. Однако издателям насрать как на первое, так и на второе. Им важно отбить свои деньги в срок. И поэтому мы видим на рынке откровенно сырые продукты. В случае со Смутой дело совсем другое: тут — да, изначально не было желания сделать качественный продукт.
    • Возможно когда то так и было бы, но сейчас, когда дорогущие продукты выродились вот в такие вот недоделанные проекты, которые еще и делаются по чек листу корень зла и там и там один и тот же — это нежелание, причем явное нежелание, сделать хорошую игру. И что топ менеджмент смуты, что топ менеджмент киберпанка игроков считают за полных лохов. А самих игроков уже приучили называть это маркетингом.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×