Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sheon

Sam & Max: Hit the Road

Рекомендованные сообщения

Sam & Max Hit the Road

Русификатор (текст и звук)

111425-banner_pr_sanandmaxhittheroad.jpg

 

Spoiler

Извиняюсь за поднятие старой темы. Когда-то давно всё это обсуждалось... Но всё-таки очень хочеться найти русификатор для CD версии игры. Тот что лежит сейчас на сайте создан для урезаной версии, которая распространялась на дискетах. При его установке напрочь пропадает звук. Вообщем кто может посодействовать в поиске руссификатора к CD версии - пишите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имеется переиздание от 7wolf.

Игра запускается с диска, там 2 exe'шника - русскиая версия и английская.

Если скажете, какие файлы относятся к тексту и озвучке, выложу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы отлично! Для начала кинь русский exe. Я его гляну и скажу какие ещё файлы надо... Озвучка там русская и английская, как я понимаю?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасиб - сейчас поразбираю. Завтра смогу сказать, что ещё надо, если тебе конечно не сложно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не, все нормально, аплоуд у меня все равно бесплатный, хоть и медленный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем. Смотрю много народа интересуется этой игрой, ну да ладно к делу.

Вот ссылки на скачку локализованной и преизданной версии:

http://rapidshara.ru/1335293 - часть 1 (100 mb)

http://rapidshara.ru/1335294 - часть 2 (90 mb)

Обе версии работают прямо с CD-ROMа, на жесткий диск записываются только сохраненные игры. [По желанию естесно можно все это дело перекинуть на жесткий диск и играть с него. No CD не потребуется ]

В Windows 9x/ME они лежат в папке C:\WINDOWS\Application Data\LucasArts\Sam & Max Hit the Road, в Windows 2000/XP - C:\Documents and Settings\Имя_пользователя\Application Data\LucasArts\Sam & Max Hit the Road.

Файлы сохраненных игр для русской и английской версий различаются.

Надеюсь помог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DeMoN HeLL

Спасибо за версии. Сейчас возможности нет, но попозже скачаю. Вопрос- чем локализованная версия отличается от переизданной?

Grom

Русик всё равно попробую сделать... Если не сложно - можно ещё список файлов.

Изменено пользователем Sheon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DeMoN HeLL

Спасибо за версии. Сейчас возможности нет, но попозже скачаю. Вопрос- чем локализованная версия отличается от переизданной?

Данная версия локализованная 7 Волком (если не ошибаюсь). Ну и следовательно она же и переизданная для работы с более современными компами. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая же это игра у него как и у меня...

Можно было ожидать что у нас будут одинаковые версии. Потому что на сколько мне известно больше нет версий с нормальным переводом и озвучкой кроме этой. Могут быть разные издатели но суть останеться той же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё таки надумал качнуть версии, выложенные DeMoN HeLL, так что самолично поковыряю файлы. О результатах сообщу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всех приветствую! :smile:

Скачал и я версию, которую выложил DeMoN HeLL - это именно издание 7-Волка с оригинальной английской и русской версиями. Сразу хочу сказать, что русская версия порадовала подбором профессиональных актеров с хорошей дикцией, которые озвучили не одну игрушку, а голоса многих из них можно услышать по телевидению, к примеру, Сэма озвучивает актер, который говорит за кадром во время анонсов на ТНТ, злодейского доктора вначале - актер, который озвучил множество сериалов, фильмов и мультиков (он также озвучил полуорка во Frozen Throne, когда начинаешь кампанию за орков).

Одним словом - перевод удался, за исключением одной немаловажной детали - были потеряны акцент и интонация оригинальной озвучки, а из-за этого локализация далеко не дотягивает до уровня оригинала. Поэтому в данном случае идеальным было бы решение озвучку оставить в оригинале, а вот титры пустить русские. Собственно, я и подошел к основной проблеме - сделать это не удается русификатором с этого сайта. Почему? Видимо потому, что он делался в виде дифференциального патча - т.е. переводчики взяли оригинальный файл с ресурсами от английской версии, сравнили его с русским и выпустили "разницу" в килобайтах между ними. Что-то подобное делают любители Half-Life 2 при помощи утилиты CF Toolbox, когда патчат ни совсем лицензионные версии. Т.е. после установки версии от DeMoN HeLL + применения русификатора с этого сайта = две абсолютно одинаковые игры в одном флаконе. Вы даже можете сравнить после установки русика файлы RAMNMAX.001 и SAMNMAX.001 - они будут идентичны!

Теперь насчет звука - вся озвучка хранится в файле MONSTER.SOU, который занимает тут 400 мегов, тогда как в оригинальной версии - 200 метров. Это значит, что локализаторы добавили еще 200 мегов к оригинальной озвучке и при запуске русской версии озвучка берется из следующих 200 мегов этого файла. Я пробовал подставлять оригинальный MONSTER.SOU (200 метров, который) и запускать русифицированную русификатором с этого сайта версию - звука не было! Почему? Потому что не забываем, что русик этот - дифференциальный, поэтому файл ресурсов ссылается на следующие 200 метров, где хранятся русские звуки, которых в оригинальном MONSTER.SOU и в помине нет - игра немая. Проще говоря, после русика получаем две абсолютно одинаковые русские версии, которые работают совершенно одинаково.

Поэтому, подытоживая, хотелось бы, чтобы кто-то из умельцев-программистов вернул в русской (или русифицированной английской) версии ссылку на первые 200 метров озвучки, и вот тогда мы получим самый лучший перевод = русские титры + оригинальную озвучку! :smile: Благодарю за внимание! :drinks:

PS: И еще - эта версия отлично запускается из под ScummVM последней версии - при скаллере HQ3x выглядит изумительно! :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выложите ссылку на руссик урезаной версии (дискетной) ,я смарта играю в англ.тыкните прям ,что сразу качало.и еще полная версия сскоко в архиве весит и после розпаковки?ваши ссылки на слил.ру не рабочии,можно перезалить или зеркало с другого сайта.перегуглил много сайтов,но русика на урезаную не нашел ,та что на сайте не вижу как ее скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор "7-го волка"от ENPY

https://goo.gl/CwN4BT

Текст + звук, если кому надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас



Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×