Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод квестового текста, ресурсы все вскрыл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3'я часть ведь только на PS и PSP.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3'я часть ведь только на PS и PSP.

Так и есть, сейчас перевожу для PS.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чём заключается помощь? Перевод текстов или вскрытие ресурсов?

Так ты просто спросил, или хотел что-то предложить? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, я просто спросил).Нет времени, так бы помог с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик не ставится, попробовал уже два дистрибутива игры. В логе после установки для большинства файлов пишет "ошибка CRC". Залейте пожалуйста уже пропатченные файлы.

Вопрос снят=)) Проблема была в каспере, как его вырубил всё прекрасно установилось=))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hi Всем!

Не уверен, не зря ли я поднял это полудохлую тему, но решил недавно поиграться в олскульные jrpg под винду, и после грандии2 взгляд упал на этот BOF4.

скачал русик с этого сайта, и пару исох с рутрекера, оказалось что перевод везде разный

причём не удалось определить где чей, но на данный момент у меня три разных версии перевода этой игры.

сделал пару анимированных скриншотов для сравнения, и мне показалось что перевод номер 2 лучше двух остальных, почему если это интересно, можно залить его на этот сайт в качестве альтернативы.

все переводы почему-то очень похожи, начиная от шрифтов и кончая одинаковыми фразами, в некоторых из них, причины этого феномена я понять так и не смог.

скриншоты ниже

 

Spoiler

1

bof_settings.gif

2

bof_menu.gif

3

bof_map.gif

4

bof_3.gif

5

bof_2.gif

6

bof_1.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличный русификатор, залей.

Решил сделать немного необычный русификатор, который позволяет переключаться между тремя русскими версиями игры, при этом сохранения и настройки у всех версий одни на всех.

правда теперь игра занимает чуть больше места, но думаю по нынешним временам это не проблема)))

кстати русик весит менее 2 метров, что в два раза меньше чем старый русик который включал только одну версию из трёк.

гг хвастаюсь

в общем вот он: http://dr.ey.at.tut.by/RUS_BOF4.exe

хотелось бы чтобы кто-нить потестил, а то я тока у себя проверил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошла уже куча лет, а толкового русификатора так и нет?)

Хотя может лисята доделают свой перевод для ps one версии игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошла уже куча лет, а толкового русификатора так и нет?)

Хотя может лисята доделают свой перевод для ps one версии игры.

у лисят кризис с переводчиками, если нотабенойда кто нить поможет может и продолжут перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?
    • Автор: Zoiberg1984
       

      Платформы: PC
      Разработчик: Jutsu Games
      Издатель: Games Operators
      Дата выхода: 11.04.2024


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×